


搜寻结果
51 résultats trouvés avec une recherche vide
- DAKE ZHU'S SPEECH:A PERSONAL RENAISSANCE | Chinese mythology novelDake Zhu's speech:A personal renaissance
Dake Zhu's Speech | A Personal Renaissance | All of the Dake Zhu's speech,about the origin of Chinese civilization, Chinese culture, Chinese history of mythology and Chinese modern myths and novels | Popular cultural criticism to China | 这是朱大可的个人网站"一个人的文化复兴”,收录了他的主要作品(文化批评、小说和随笔等)及其相关研究和报道 一个人的文艺复兴 DAKE ZHU'S SPEECH: A PERSONAL RENAISSANCE 本站最佳浏览方式:座机 非洲的暴风雨(2) ENYA 00:00 / 02:59 来吧,只要推开这扇门,你就能进入一个汉语守望者和文化复兴者的家园 中国文化解码 @朱大可在线作品集 Zhu Dake's important articles will be shown to you step by step in this space. You will see my various discourses on Chinese history, the history of Chinese mythology, contemporary popular culture and Chinese literature, and even, you can read my memoirs and my legendary novels. Of course, all these texts are mainly rendered in Chinese characters. 沏茶焚香,待君光临 朱大可作品集 《大桶》自跋:世界正在下它的最后一场大雪 这是我耗时最长的一部小说。从2014年3月构思和起笔,到2022年元旦结稿,历时8年之久,每一次拿起,都因不甚满意而放下,最终差一点忘了它的存在,直到这次在纽约避疫,经朋友提醒,才从数码硬盘里把它找回,发现它还有一些可取之处,于是又花了数月时间,对原稿加以推敲、修改和增补,... - 18 déc. 2022 3 min de lecture 朱大可作品集精选 关于版权衍生 朱大可作品音频,关于鼎器 鼎: 青铜记忆及帝国图腾 Artist Name 00:00 / 26:59 朱大可影像集 北京文庙“古事记”研讨会招贴 Click here 朱大可工作室开张 这些来宾大多是我的华师大校友 Click here 朱大可的流行文化作品:铜钱红牛(应上海国际奔牛节组织者之邀) Click here 2009年同济大学人文学院哲学系硕士研究生毕业集体照2 Click here 2007,在深圳“先锋城市论坛”上发言 Click here 2014.10.10在北京《华夏上古神系》研讨会上 谁还认识这些消失的独立知识分子? Click here 在东华时报担任主编(1995) Click here 2004年主持北京文艺论坛 Click here 在北京文庙与刘索拉对话《古事记》2018_edited_edited.jpg 当年她的“你别无选择”把我惊到了 Click here 在2005年9月悉尼科技大学昆明研讨会上发言.jpg Click here 在悉尼科技大学研讨会上,与前中宣部长朱厚泽合影(2005) Click here 与北村在黄山合影 Click here 在台湾中研院文哲所与杨小滨对话 Click here 陕西卫视“开坛”在秦皇岛开谈 说说大秦帝国是怎么完蛋的 Click here 给《东京新闻》评论委员加藤直人颁发朱大可工作室特聘研究员证书 Click here 在孙大午陪同下参观他的农业养殖王国 这个王国今天已经荡然无存 Click here 在深圳书城《长生弈》签售仪式上与作家杨争光对话 看起来像在吵架 Click here 深圳书城《长生弈》签售仪式现场(2016.8) Click here 在郑州松社书店与黄海碧谈《长生弈》 Click here 在南京先锋书店与叶兆言对话《古事记》 兆言兄语重心长地说:大可,你写小说晚了,没赶上好时代 Click here "老虎奖"颁发现场 马原兄递给我一只布老虎,那是“老虎奖”的标志物兼奖品 Click here 高举布老虎 布老虎的意思,大约是貌似温柔,但仍有吃人的本性 Click here 2017年12月在广州外国语外贸大学 与创意写作专业的师生对话后合影 Click here 在“一本好书”节目录制现场与主持人陈晓楠对话(2018) 忘了在说一本什么书 Click here 在凤凰网“一路书香”节目录制现场与主持人窦文涛、张星月和演员孙茜聊钱钟书的《围城》(2018) 好像在说王安忆的《长恨歌》 Click here 1/31 Aucun post publié dans cette langue actuellement Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
- 羿娥恩仇录项目 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《羿娥恩仇录》衍生工程 这是关于嫦娥奔月神话的中篇小说,分别发表于《山花》《百花洲》《延河》等杂志,包含《猎日者羿》《奔月者望舒》《筮占者有黄》和《伐树者吴刚》四篇,形成一个完整的叙事共同体,以独特的视角和路径,重新阐释了奔月之谜,第一次揭开羿和嫦娥之间的不可告人的秘密,是对这一神话的前所未有的颠覆性重写,因其罕见的阅读魅力和文学价值,令读者读罢耳目一新,拍案叫绝。它也是影视改编的绝佳内容,具备强大的的票房/收视率潜力。 1.猎日者大羿 故事梗概 羿被主宰天界的日神夋派往下界,扶助地方首领尧。野心勃勃的尧,是地神祭司和擅长制造幻象的巫师,他指望能取代父兄,成为新一代的国王。为了复兴地神事业和推翻日神统治,他制造“十日并出”的幻象,还让羿射下“十日”,以这样的丰功伟绩获得了民众拥戴。为了 让羿进一步听从指挥,尧让妹妹望舒成为他的妻子。羿在望舒鼓励下,杀死了危害江湖的妖兽“六凶”,又除掉尧在人间的政治对手,尧得以登上国王的宝座。但羿随后就受到了尧的冷落。羿为此心存不满,成天酗酒,拿妻子望舒出气,对她实施可怕的家暴,幸亏望舒在兔子撺掇下偷吃了西王母的“不死药”,所以每次都能死而复生。望舒忍无可忍,持刀杀死了残暴的羿,抱着兔子逃亡月亮,成为世人所说的“嫦娥”,也就是“永生的女人”。 阅读猎日者 2.奔月者嫦娥 故事梗概 荒凉寂寞的月亮生活并不如意,望舒呆了一段时间后,被迫重新回到人间,发现亲人们都已死绝。前往京城凭吊家人遗址时,途经洛水,被当地百姓误以为是宓妃显灵,又邂逅有穷国王后羿,他看起来就像是羿的复制品,两人迅速坠入情网。但后羿很快就被自己部下杀死。望舒刚刚得到爱情的滋润,转眼间就荡然无存,望舒为自己的悲苦命运伤心欲绝。兔子建议她远离天神和国王,去找一个平凡的男人,这样才能解除魔咒,结果就找到了落魄贵族和一贫如洗的农夫董永。兔子为望舒伪造了履历,说她是“七仙女”,于是跟董永成亲,两人的日子倒也过得不坏。只是董永的身子不堪婚后生活,日渐虚弱。为了防止他早夭,兔子建议望舒每年只跟丈夫团圆一次,而把主要时间用在制造“不死药”上,因为只要及时做出这种神药,董永就能跟望舒一样不死,而这个家庭就能长期维系下去。但西王母的不死药是不可复制的,所以望舒只能眼睁睁看着董永逐年老去,最终像虫子一样死去。董永之死使她意识到,永生其实是毫无意义的,只能给人带来永恒的孤独。在故事的结尾,她打算动身去找西王母,求她解除自己身上的“魔咒”。 阅读奔月者 3.筮占者有黄 故事梗概 有黄原本是一个普通的占卜师,被有思想的蓍草王看中,教会他用这种神草占卜,可以精准地预知人世间的所有大事。有黄的预言能力由此震惊天下,周朝的皇帝下了重金请他担任国师,但受到后宫和群臣的坚决抵制,差一点丢掉性命。有黄狼狈地逃回故里,广泛种植和经营蓍草,自建武装,成为天下第一富商。蓍草王告诉 有黄,他在前世就已是杰出的占卜师,曾经为一个叫做望舒的女人占卜,指引她逃亡月亮。有黄突然意思到,自己为人占卜,把美好的事物拱手让人,而自己除了钱财和名声,其实一无所有。他恍然醒悟,烧毁了全部蓍草,然后从人间消失。从此,人类失去了有思想的蓍草,以及那种叫做“思想”的元素。 阅读有黄全文 4.伐树者吴刚 故事梗概 月亮仙人吴刚原本是一名人世间的朝阳祭司(负责祭祀早晨的太阳),因为要去日神大本营汤谷求取太阳历法,把妻子交给大祭司伯陵照看,不料七年后携经回家,发现伯陵跟妻子私通,并且已经生下了三个男孩。伯陵不仅没有思过道歉,反而追问太阳历法的下落,吴刚忍无可忍,用斧子砍死伯陵,还失手杀死了三个孩子。伯陵的祖父是火神祭司炎帝,他对吴刚的行为非常恼火,下令把他流放到荒凉的月亮去砍伐桂树。在月亮上,吴刚在砍树过程中,竟然跟这棵宇宙生命树发生了奇特的恋情。在桂树的激励下,他带着它的眼泪下界,让已经衰老的妻子恢复青春,又让伯陵和三个孩子复活,完成了一次神奇的自我救赎。 阅读吴刚全文 大羿与后羿的 双胞奇案 自从嫦娥逃往月亮之后,羿的内心被寂寞和怨恨所缠结,时日既久,性情大变,竟然成了一个超级恶棍,与过去的那个射日英雄判若两人。他看中了河伯的美丽妻子,就给河伯强安罪名,用箭将他射死,还把他的其他几个娇妻美妾都占为己有。 后羿的情人——洛水女神宓妃 或许由于作恶多端,羿的晚境十分凄凉,甚至连生计都难以维持,否则又何必靠开办“箭学武馆”来糊口呢?但即使是这种小本生意,后来也难以为继。羿有一个名叫逢蒙的徒弟,因嫉妒老师无法超越的高超箭术,干脆举起桃木做的大棒,将他一闷棍打死。可怜的大羿,英雄兼流氓一世,却丧命于一个小瘪三之手。 问题在于,那位备受敬仰的超级英雄羿,最后真的堕落成一个自暴自弃的恶棍吗?难道这就是所谓大羿神话的真相?典籍里时而称“大羿”,时而称“后羿”,这两个名字所指称的,是否为同一个人物?神话典籍里的蛛丝马迹,将把我们引向一个完全不同的结论,而要揭开这一切谜团的真相,我们必须先从那只皎洁可爱的小白兔说起。 “玉兔”,月球上最著名的动物居民,它协助嫦娥捣药的形象,早已深入民心,成为华夏神话美学的不朽场景。但就在上世纪三十年代,著名学者闻一多曾经提出十一种证据,以证明“玉兔”就是蟾蜍,言之凿凿,极为令人信服,但限于篇幅,这里不加以转述。 只是世人总觉得蛤蟆形象可憎,不如玉兔来得可爱,因而在中国民间,玉兔的形象最终还是替代了蟾蜍,成为除嫦娥之外最受欢迎的月球形象代言人。 然而,“蟾蜍”并非“玉兔”的本相,只要为它加上一张尖牙利齿的大嘴,以及一条粗壮的尾巴,它立马就会变成如假包换的鳄鱼。也就是说,蟾蜍有可能只是鳄鱼造型的一个变体而已。这种鳄鱼,中国古人称之为“猪婆龙”,而它应该就是嫦娥的前夫——大羿的本来面目。 更加有趣的是,这头被称作“羿”的猪婆龙,跟古埃及神话中的涅伊特(Neit)有着诸多相似之处:首先,“涅伊特”一词的发音,跟 “羿”的上古拟音【ŋees】相近;涅伊特及其头顶上的两支箭和盾牌,但后者经过美术的修饰和变形,变得不易辨认;其次,涅伊特是狩猎与战争之神,而羿同样是猎人与射手;其三,涅伊特的象征物是一副盾牌,上面有交叉成十字的两枝羽箭,而“羿”字的大小篆写法,都是两枝并列的羽箭,最奇妙的是,涅伊特的盾牌和其上交叉成十字的羽箭,其实就是“十”和“日”两个符号的叠加,居然在中国被误解为“十日”,从而演绎出“羿射十日”的著名神话;其四,涅伊特总以鳄首人身之形显现,而羿则喜欢以鳄鱼的讹形――蟾蜍现身; 最后,涅伊特拥有特殊的魔法力量,这与安魂仪式密切相关,其形象通常被绘制在死者的棺材上,用以治病、驱邪和保佑永生,而羿的形象也大量涌现在汉代以来的石棺上,手持“不死之药”,用以助人祛病、延年以及实现长生的梦想。 [ 参见《华夏上古神系》,第六章第三节,《月氏虞酋邦的诸神们》] 羿和涅伊特之间的相似性达到如此地步,足以说明,这一神话中不仅含有印度神话的元素,同时也吸纳了来自埃及神话的因子。但这里还有一个问题,如果大羿就是变形为蟾蜍的鳄鱼神,那么,这只居住在月球上的蟾蜍,究竟是嫦娥女士还是大羿先生呢?(点击此处阅读全文 ) 关于大羿故事的神秘真相
- Major works of China culture | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Dake Zhu's main works include history of Chinese mythology, origin of Chinese civilization, interpretation of Chinese culture, criticism of popular culture, etc | 朱大可主要学术著作,包括中国神话史、中华文明起源、中国文化阐释、大众文化批评等。 Publications : Publications Présentation des principaux ouvrages Œuvres littéraires majeures (cliquez sur la couverture du livre pour accéder au site d'achat) 点击封面进入介绍页面 Déjà en rupture de stock Fête du voleur ——Transformation du discours dans la Chine contemporaine Ce livre se penche sur le phénomène du discours des gangsters qui prévaut dans la Chine contemporaine. La Chine contemporaine est divisée en deux sociétés, l'une est la société d'État et l'autre est une société de gangsters sans ordre, sans foi, sans autorité et sans morale, basée sur les 200 millions de réfugiés qui ont quitté la terre et sont devenus un attribut invisible de la Chine contemporaine. Ce livre prend la théorie de l'identité comme prémisse logique, prend le discours hooligan comme objet, et utilise le langage froid, le langage obscène et l'obscénité comme éléments d'analyse, et analyse les différents styles culturels (romans, poèmes, art, musique et musique populaire). culture, etc.) Le mode narratif voyou du livre a lancé une interprétation complète, approfondie, unique et nouvelle, révélant de manière convaincante les caractéristiques fondamentales du discours voyou. C'est rafraîchissant à lire. C'est une percée majeure dans l'étude du hooliganisme, et c'est aussi une moisson rare dans l'étude du discours dans les cercles idéologiques chinois ces dernières années. Les chercheurs de l'Institut Harvard-Yenching commentent "La fête des voleurs" 亚洲周刊报道流氓的盛宴 La majorité solitaire La solitude est de maintenir l'indépendance spirituelle. "The Lonely Majority" est un recueil de réflexions sur la culture chinoise contemporaine par M. Zhu Dake, un célèbre érudit culturel. Les sujets incluent la culture, la littérature, le cinéma, l'architecture, l'histoire, la géographie et bien d'autres aspects. Avec la conscience sociale d'un intellectuel public, M. Zhu a décrit la solitude spirituelle de l'individu et des temps sous le changement des temps, la "solitude du monde" où la croyance et la foi sont perdues, la "solitude des mots" où tout le monde est ivre et je suis seul, et la recherche de la "solitude culturelle" de la conversion de l'âme... Il exprime de temps en temps dans ses écrits son souci pour toute la culture humaine, et crée ainsi l'image de la solitude culturelle : la solitude est aussi une échelle pour monter à la civilisation. Déjà en rupture de stock Cliquez pour acheter 朱大可文集五卷 anxiété culturelle ——Série de livres Zhu Dake Shouwang "Cultural Anxiety Zhu Dake's Shouwang Book Series" comprend cinq livres dont "Myth", "Judgment", "Utopia", "Prophet" et "Time", qui sont présentés aux lecteurs sous la forme d'un ensemble, car il peut être plus complet. , Incarner complètement le style de langage et l'angle critique de Zhu Dake. La critique culturelle a été introduite de l'Occident, de sorte que lorsque de nombreux chercheurs chinois utilisent la critique littéraire ou la critique culturelle, ils analysent presque complètement les problèmes d'un point de vue occidental, complètement divorcé de la réalité chinoise. Cependant, la critique culturelle et la déconstruction culturelle de Zhu Dake ne font que retenir la perspective chinoise.De sa critique culturelle, on peut voir qu'il a une mémoire et un sentiment profonds pour l'histoire chinoise. Avez-vous déjà réalisé à quel point notre civilisation est brillante ? L'éclat admire toujours le monde. Savez-vous quand nous sommes entrés dans une ère d'ignorance ? A travers l'histoire, nous pouvons encore ressentir la panique, la peur et la douleur des intellectuels de la dynastie Han. Zhu Dake n'hésite jamais à utiliser son langage précis pour déchiffrer des métaphores obscures, et il n'a jamais peur d'utiliser sa pensée aiguë pour couper court aux prétentions exagérées et hypocrites. Une ville composée de bâtiments, et chaque lumière de la ville est, après tout, une série de symboles de la culture. Les récits uniques sur les artefacts historiques, tels que le beau jade, les épées, les trépieds en bronze, les miroirs anciens, le thé, la porcelaine et la soie, sont profonds dans la pensée, élégants dans le style et interprétés d'un point de vue culturel, et sont devenus des histoires bien connues. . Au cours de la « période prospère de la littérature » dans les années 1980 et 1990, divers genres se disputaient l'excellence, et les poètes et les écrivains rivalisaient pour montrer leur individualité et leur talent sur la scène de l'époque. En tant que témoin et participant de ces années, Zhu Dake a accumulé des matériaux riches et des pensées profondes. (Extrait de l'introduction du livre) La mythologie chinoise et l'origine des pensées Qin et Han Dieux antiques chinois "Ancient Chinese Gods" explore l'origine de la culture et de la mythologie chinoises anciennes d'une manière unique, et découvre et prouve que les religions/mythes anciens du monde entier sont originaires d'Afrique. ", proposant que le prototype institutionnel de l'empire Qin soit venu de Perse , etc., révélant que la mythologie chinoise pré-Qin est la cristallisation de la « communauté spirituelle asiatique ». L'auteur croit qu'un degré élevé d'ouverture, apprendre des forces des autres, puis atteindre la transcendance et l'originalité complète sont les grandes caractéristiques de l'esprit culturel chinois et la principale raison pour laquelle il se situe au sommet de la civilisation mondiale. Ces points de vue renversent les opinions académiques depuis la fin de la dynastie Qing et fournissent un éclairage perspicace pour comprendre l'ouverture de la culture chinoise, hériter des traditions historiques locales et promouvoir le renouveau futur de la culture chinoise. Ils peuvent être considérés comme une réalisation majeure des universitaires chinois depuis 1949. . (Extrait de l'introduction du livre) Explication : Le livre a récemment été encerclé par la Révolution culturelle. La version de poche a été supprimée de Dangdang.com, mais la version à couverture rigide est toujours disponible à la vente. 选读:《华夏上古神系》第七章第二节 生命树的十乌密码 点击封面进入介绍页面 说明:该书近些年遭遇文革式围剿,平装和精装本均已下 架。 从当当网购买二手书 点击封面进入介绍页面 Cliquez pour acheter Histoire de la mythologie chinoise ancienne Code de mythologie chinoise Ce livre trie le système de la mythologie chinoise sous cinq aspects : l'exploration de "Shan Hai Jing", les chefs des dieux dans les temps anciens, les dieux dans la vie quotidienne, les mythes des animaux, des plantes et des ustensiles, les mythes du bouddhisme et Taoïsme et légendes folkloriques. Il découvre également la relation entre les mythes chinois et étrangers cachés derrière les noms de dieux, et examine les mythes chinois dans le monde. En même temps, ce livre interprète également les faits historiques derrière les mythes. Probablement un immigré aux prises avec une crise existentielle. (Extrait de l'introduction du livre) 中国神话密码 Les amis du livre recommandent et interprètent le "code mythique chinois" trou de ver culturel —— Citations de Zhu Dake "Cultural Wormhole: Citations de Zhu Dake" implique des sujets tels que la poétique, la littérature, le discours, la beauté, le corps, la luxure, etc., à partir de l'analyse de poèmes de Qu Yuan, Milton, Tao Yuanming, Du Fu, Li Bai, Li He, Su Shi, etc. Cet article expose les points de vue sur la poétique classique ; en commençant par le phénomène ou l'idéologie dans les cercles poétiques tels que le mouvement poétique des "années 80", la poésie d'avant-garde moderne, la poésie d'avant-garde, l'école d'aujourd'hui, l'obscurité poésie, etc., il analyse en profondeur la poétique moderne ; dans l'examen de la connotation culturelle de la littérature pré-Qin, Sanyan Erpai, "Le roman de la chambre ouest", "Le pavillon des pivoines" et d'autres littératures classiques, le "déifié " le manteau est enlevé, et sa forme la plus authentique... "Cultural Wormhole: Zhu Dake Quotations implique la littérature, la poétique, l'historiographie, la philosophie, la sociologie, etc. Il examine les phénomènes et les points de vue que les gens ont pris pour acquis sous différents angles, qui fait réfléchir et fait réfléchir. (Extrait de l'introduction du livre) 朱大可语录 Cliquez pour acheter To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. Aucun post publié dans cette langue actuellement Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
- Contact | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance
The living room of the owner of this website | 成为会员并与大可先生本人发生联系 Contact: Contact Besoin de quelque chose ? Veuillez sonner à la porte ! Je suis un puritain culturel et je suis un ardent défenseur de la liberté de pensée. Toutes mes douleurs et mes joies sont dues à cela Dake North America studio service project 关于版权衍生 dakezhu@hotmail.com ENTRER EN CONTACT 訂閲我們的文章,您將有與衆不同的斬獲 我的電子郵箱 訂閲 感謝您的訂閲
- Other works of cultural criticism | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Zhu dake's non-major works,including cutural studies and cultual criticism | 朱大可的其他书籍,如所主编的年鉴、教材、自选集和被书商盗版印刷的图书,等等 Autres oeuvres de Zhu Dake labyrinthe brûlant 点击封面进入介绍/阅读页面 Ce livre est la première anthologie de Zhu Dake, publiée par la maison d'édition Xuelin en 1992. Il rassemble les premiers textes pionniers de Zhu Dake sur la poésie, les romans et la culture. Un mot-clé utilisé par les critiques pour décrire la schizophrénie de la littérature New Age. En raison de la quantité limitée d'impressions, le livre a été marqué d'un prix élevé sur le site Web des livres d'occasion et est devenu un trésor entre les mains des collectionneurs de livres d'occasion. Temps bruyants ——sur la scène des mots et des croyances Ce livre est la deuxième anthologie de Zhu Dake, publiée par Xuelin Publishing House of Hunan Literature and Art Publishing House en 1998. L'importante anthologie de la période relativement mature de Dake est également un modèle de "Zhu Yu", un document rare et important dans le "période de réforme et d'ouverture", et sa valeur durera pour toujours. Ce livre a été publié par la maison d'édition du peuple du Fujian en octobre 2002. Il fait partie de la série Fujian Scholars.Le volume d'impression est très faible et il n'a pas été commercialisé sur la plate-forme de vente Internet et les librairies physiques. Cependant, ce livre rassemble les articles de critique littéraire les plus importants de Zhu Dake dans la moitié de sa vie. C'est un témoin important de la "littérature de l'ère nouvelle" et de la "littérature de l'ère post-nouvelle", montrant le charme durable de la critique métaphorique. Les étudiants et chercheurs en critique fournissent d'importants guides de valeurs et sont eux-mêmes des documents importants dans l'histoire de la critique littéraire. Récit humaniste ——Papiers littéraires sélectionnés de Zhu Dake Œuvres sélectionnées des commentaires de Zhu Dake ——La troisième collection du prix de poésie Dongdangzi Ce livre est une collection de critiques de poésie de Zhu Dake, qui rassemble tous les travaux importants de Zhu Dake sur la poésie. Il est édité et imprimé, pas une publication formelle, et strictement clandestin. Tous les travaux de cet article montrent les traits distinctifs de la critique métaphorique de Zhu et sont des références académiques importantes pour les chercheurs en poésie. Anthologie de Zhu Dake 1992-2005 Carte culturelle chinoise du 21e siècle Tomes 1 à 7 "Carte de la culture chinoise au 21e siècle" (édité par Zhu Dake/Zhang Hong) est une biennale "de style national" des réalisations culturelles en Chine continentale, y compris l'essence de la critique culturelle annuelle, les mots-clés populaires et leurs interprétations, la chronologie des événements culturels et bien d'autres pièces. La position éditoriale est plus encline aux gens et aux individus libres, rompant avec le format traditionnel de l'annuaire, montrant un état plus ouvert et tourné vers l'avenir, et suivant de près les changements et les tendances futures de la culture chinoise. autre que l'annuaire officiel. Comme son nom l'indique, il deviendra une carte précise permettant aux gens d'inspecter la situation actuelle de la culture chinoise, d'aider les lecteurs à suivre la carte et de découvrir la dernière trajectoire et réalisations de développement culturel, et constitue un guide et une archive précieuse permettant aux lecteurs de s'engager dans la culture étude, recherche, critique et exploration. Avec une carte culturelle en main, le paysage culturel chinois actuel peut être vu en un coup d'œil. Aperçu de la culture chinoise Carte culturelle chinoise du 21e siècle en japonais Tomes 1 à 7 Compilé par Takaya Aki Chipeng Daisuke critique culturelle Théorie et pratique de la philosophie culturelle (College Cultural Studies Professional Textbook) Ce livre est le premier des Principes de la critique culturelle dans les milieux académiques chinois, présidé par Zhu Dake et compilé collectivement par l'Institut de critique culturelle de l'Université de Tongji. Ce livre décrit le statu quo fondamental de la culture contemporaine chinoise. L'ensemble du livre traite de la logique culturelle de la Chine contemporaine, de la production, de la diffusion et de la consommation culturelles, de la génération et de l'interprétation des symboles culturels, du mythe et de l'idéologie culturelle, de l'identité, du pouvoir et de l'identité culturelle, du corps et de la le genre, la culture et le mode de vie de l'objet, la politique spatiale et la géographie culturelle, le temps et la mémoire, la culture sensorielle et d'autres sujets, exposent de manière exhaustive les principales positions, points de vue et méthodes de la critique culturelle occidentale et locale, et fournissent aux travailleurs culturels de puissants outils de réflexion et d'analyse. 点 击封面进入演讲/课程页面 autres livres divers Aucun post publié dans cette langue actuellement Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
- Research Zhu Dake | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
To provide relevant information for the study of Zhu Dake | 朱大可研究,包括他的学术简介、关于他的报道和评论等 朱大可研究 朱大可研究 朱大可研究 朱大可研究 Profil académique Cette section est un bref résumé de l'histoire académique de Zhu Dake. Sous la forme d'une brève introduction, l'éducation, la profession, le travail académique à temps partiel, les jeux de rôle sociaux, les réalisations et l'influence de Zhu Dake dans les domaines académiques et créatifs, ainsi que son multiples transformations académiques. Sésame ouvre-toi Rapporté par Zhu Dake Cette section rassemble un petit nombre de reportages et d'interviews spéciales sur Zhu Dake, qui non seulement montrent l'influence de Zhu Dake sur le domaine culturel, mais nous permettent également de comprendre les pensées secrètes de Zhu Dake en dehors de l'écriture à travers des interviews et des dialogues. . Sésame ouvre-toi Commentaire Zhu Dake Cette section sélectionne quelques commentaires sur Zhu Dake. Les commentateurs observent et commentent Zhu Dake sous différents angles à différents moments, tout comme regarder une vie en évolution. Les normes de ces commentaires varient, mais ils ont tous leurs propres caractéristiques, qui peuvent fournir des idées de référence aux chercheurs. Sésame ouvre-toi Archives historiques Cette section rassemble certains événements et documents liés à Zhu Dake, qui peuvent constituer des preuves circonstancielles intéressantes de l'époque qui s'est écoulée. Sésame ouvre-toi Institut de recherche Cette section répertorie les projets de recherche de Zhu Dake et les institutions de recherche connexes qui ont été créées ou sont en cours de création, et fournit aux chercheurs la carte académique nécessaire. Sésame ouvre-toi Aucun post publié dans cette langue actuellement Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
- Novels and essays | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Some of Zhu Dake's short stories and essays | 朱大可的部分短篇小说和散文 Présentation des principaux ouvrages essai de fiction 点击封面进入介绍/阅读页面 En rupture de stock Essais et nouvelles livre rouge de la mémoire Ce livre est une collection de la plupart des poèmes, proses, essais et romans de l'auteur au cours des 20 dernières années, dont certains peuvent être qualifiés de chefs-d'œuvre du chinois moderne. Les profondes connaissances de l'auteur sur l'histoire et la réalité sont tissées dans le style brillant et dur, formant un style d'interprétation narrative unique. Les images du livre sont également une extension de l'écriture métaphorique, qui non seulement répond aux besoins visuels de l'ère de la lecture d'images, mais implique également des codes culturels intrigants. (de l'introduction au livre) Roman de légende exotique Grand seau 仓颉家族秘史 L'histoire se déroule dans la forêt tropicale humide d'Amérique centrale à la fin du XVIIe siècle. Une mystérieuse tribu "Tizoke" de "Yindi" de l'autre côté de l'océan s'est multipliée ici depuis trois mille ans et a évolué en une ville ronde indépendante "Tizoke" animée par une machine à mouvement perpétuel, communément appelée "Big Barrel". , persistant sous le règne du grand prêtre Hopi. Le grand prêtre a altéré l'ancienne doctrine du dieu serpent à plumes, a créé le mensonge, l'ignorance et la peur, et a transformé toute la cité-état en un solide "siège". Avec l'aide de son incarnation terrestre, une famille aimante, à travers le miracle de la naissance et de la mort, le Serpent à plumes tente de sauver cette cité-état solitaire qui se détourne de la tyrannie et de la destruction... Sichuan Literature and Art Publishing House le lancera fin 2022, veuillez le lire 点击封面进入介绍/阅读页面 Cliquez pour acheter 点击封面进入介绍/阅读页面 Cliquez pour acheter 刘则言主演声音剧《大桶》/喜马拉雅电台 Roman de légende exotique Grand seau L'histoire se déroule dans la forêt tropicale humide d'Amérique centrale à la fin du XVIIe siècle. Une mystérieuse tribu "Tizoke" de "Yindi" de l'autre côté de l'océan s'est multipliée ici depuis trois mille ans et a évolué en une ville ronde indépendante "Tizoke" animée par une machine à mouvement perpétuel, communément appelée "Big Barrel". , persistant sous le règne du grand prêtre Hopi. Le grand prêtre a altéré l'ancienne doctrine du dieu serpent à plumes, a créé le mensonge, l'ignorance et la peur, et a transformé toute la cité-état en un solide "siège". Avec l'aide de son incarnation terrestre, une famille aimante, à travers le miracle de la naissance et de la mort, le Serpent à plumes tente de sauver cette cité-état solitaire qui se détourne de la tyrannie et de la destruction... Sichuan Literature and Art Publishing House le lancera fin 2022, veuillez le lire Datong a été inclus dans la liste des dix meilleurs romans d'Asia Weekly Romans mythiques sur la création de personnages par Cangjie Chronique de Qingqiu Il s'agit d'une épopée mythique sur Cangjie créant une civilisation avec des caractères chinois. Sous l'inspiration de Fuxi, Cangjie a inventé les caractères chinois et a créé une grande civilisation chinoise basée sur eux. Mais l'énergie sombre cachée dans le personnage lui-même est progressivement révélée. La disciple de Cangjie, Jusong, à cause de l'amour et de la haine, défie le royaume de Cangjie au nom des forces du mal, et la nouvelle civilisation fait face à une catastrophe. Comment Cangjie fera-t-il face à cette crise ? Après avoir été assassiné par Jushang, comment son fils Jiagen héritera-t-il de la carrière de son père, inversera la tendance et sauvera le monde précaire ? Ce roman prend comme thème la légende de la création de personnages par Cangjie, utilise la "trilogie" comme structure de trame et utilise le style métaphorique habituel de "Zhu Yu" pour décrire l'étrange situation de la naissance de la civilisation. magnifique, l'intrigue est pleine de hauts et de bas, et l'imagination est magnifique Fantasy, les personnages sont prêts à apparaître, montrant une image épique comme "Le Seigneur des Anneaux". C'est aussi une fascinante "Une brève histoire des caractères chinois". Il réinterprète non seulement la mythologie et l'histoire chinoises, mais offre également une nouvelle voie narrative à la littérature chinoise. 本书即将完稿,敬请期待 Cliquez pour acheter 点击封面进入介绍/阅读页面 Cliquez pour acheter Chronique des matières anciennes (Une collection de romans mythiques de Novella) La création de personnages par Cangjie, le miroir protecteur de Li A et le don de Lin par Zheng He, trois légendes historiques que personne ne connaît et trois nouvelles interprétations d'histoires fantastiques. L'exploration passionnée des historiens, l'investigation rigoureuse des archéologues et la magnifique imagination des écrivains. Zhu Dake, avec son stylo magique, a recouvert d'une couche de magie et de beauté les histoires classiques de la création de personnages par Cang Jie, les lunettes de Li A et les voyages vers l'Ouest de Zheng He. L'invention des caractères chinois cache le secret du cœur des gens. Le miroir magique de Li Ah a pour effet de voler des rêves, et la licorne ramenée du voyage de Zheng He vers l'Ouest a été témoin des griefs et des griefs dans le palais profond de la dynastie Ming. C'est la fleur de la littérature arrosée par les trois archéologie et histoire réunies. recueil de romans historiques Six enregistrements différents "Six Different Records" est composé de six histoires indépendantes qui se reflètent les unes les autres. Au moment où la consommation de désir prévaut, l'auteur Zhu Dake revient à la source de la culture orientale traditionnelle et utilise les "six sens" des sens - les yeux, les oreilles, le nez, la langue, le corps et l'esprit - comme cadre pour écrire diverses histoires guidées par les sens. L'histoire du désir humain : dans les bagages, une fourrure de loup délabrée cache le secret le plus caché de la vie de l'illusionniste ; si le chanteur pleureur pleure à l'enterrement détermine non seulement sa propre vie et sa propre mort, mais aussi le destin de tout le royaume La situation politique ; sous le clair de lune, la fière créatrice de personnages a versé des larmes et maudit chaque nuit, elle ne pouvait pas entendre le cri lugubre de l'âme du personnage... Les désirs grandissent et se brisent, apportant un fort impact sensoriel et le plaisir ainsi que la douleur et l'anxiété sans fin. Avec son étrange imagination, Zhu Dake combine de façon spectaculaire les hauts et les bas de l'histoire avec six mystérieuses industries folkloriques chinoises - illusion, deuil, encens, tests de poison, phrasé et création de personnages, pour créer une fable textuelle coquette et magnifique. Vidéo : Allumez le feu du désir avec de la sorcellerie littérale 点击封面进入介绍/阅读页面 Cliquez pour acheter 点击封面进入介绍/阅读页面 Cliquez pour acheter recueil de romans historiques Changshengyi Ce livre est le premier long métrage de l'auteur sur le thème historique/magique. L'œuvre emprunte le corps des romans traditionnels d'arts martiaux locaux, injecte des éléments duaux de la mythologie et de l'histoire sous la forme d'une chronique et d'un récit linéaire, et exprime une réflexion philosophique sur l'être humain. L'expérience d'écriture d'un roman de genre reflète les efforts de l'auteur pour rechercher l'intégration du désir public et de la pure valeur littéraire. Accéder à la page de lecture du roman Publications : Publications
- Criticism of Contemporary Culture | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. Lectures choisies des romans de Zhu Dake Cette section publie des extraits des romans de mythologie de forme longue de Zhu Dake pour les lecteurs de romans et de mythologie à parcourir 本页目录 1.甜蜜的行旅——论余秋雨现象 2.零年代中国的半身叙事 3.国家修辞和文学的创伤记忆 4.文学:语文与算术的世纪之战 5.无比艰难的道歉——反思文革发动50周年 6.殖民地鲁迅和仇恨政治学的崛起 7.1985-2005:中国文化撒娇史 8.零年代:大话革命与小资复兴 9.燃烧的迷津——先锋诗歌备忘录 10.先知之门——海子与骆一禾论纲 11.死亡的寓言:顾城诗歌中的死亡意象 12.天鹅绒审判和诺贝尔主义的终结 character lis voir plus voir plus voir plus character voir plus voir plus voir plus lis miroir lis kylin lis Six enregistrements différents lis kylin lis jeu de longévité lis 零年代:大话革命 与小资复兴 lis jeu de longévité lis 先知之门—— 海子与骆一禾论纲 lis 死亡的寓言—— 顾城诗歌的死亡意象 lis 天鹅绒审判和 诺贝尔主义的终结 lis 关于谢晋电影争鸣事件,请点击这里
- Cultural criticism| Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Zhu Dake's articles(mythological studies,cultural studies and cultural criticism) and novels | 朱大可的全部作品,包括文化研究和文化批评,神话研究和神话小说 朱大可作品总集 朱大可作品总集 朱大可作品总集 朱大可作品总集 Recueil d'articles Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi Grands travaux Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi autres travaux Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi autres travaux Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi autres travaux Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi autres travaux Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi autres travaux Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi Lectures choisies de romans et romans Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi Conférences et cours Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi travail en studio Ceci est un paragraphe. Cliquez sur "Modifier le texte" ou double-cliquez sur la zone de texte pour commencer à modifier le contenu et assurez-vous d'ajouter tous les détails ou informations pertinents que vous souhaitez partager avec vos visiteurs. Sésame ouvre-toi Aucun post publié dans cette langue actuellement Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
- 关于华夏上古神系 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回主要文论著作 华夏上古神系(上下卷) 新书首发读者分享会(上海,北京) 时间:2914年6-9月 地点:上海永和路456号 雍和创智广场 朱大可工作室 地点:北京 在本书后记中, 朱大可如是说: 在“国学”兴盛的当下,如果没有对上古神话的透彻了解,就无法洞悉先秦哲学的真相,进而探明中国文化精神的本源,并为中国文化的未来复苏与改造,以及“二十一世纪新文化运动”的出现,提供一份建设性的学术卷宗。 平装本上下册 限量精装本全一册 大棠文化沙龙首谈:华夏上古神系上海研讨会 出席嘉宾:钱文忠、吴亮、孙甘露、许剑秋、刘擎、王小龙、叶开等 本书作者朱大可正在发言 花城出版社副社长邓如宣布首发式启动 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 发布式的嘉宾们,最左为本书责编夏显夫 座中的青年女诗人 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 华夏上古神系北京研讨会 腾讯思享会291期:重寻中国文化复兴的精神起点 主持:刘苏里;嘉宾:许剑秋、张鸣、任剑涛、高全喜、刘军宁、北岛、余世存、叶匡政、苏小玲、耿潇男等 作者、出版社编辑和嘉宾们在研讨现场 朱大可、许剑 秋和北岛 东方出版社总编辑许剑秋发言 高全喜和任剑涛 朱大可与苏小玲 苏小玲、余世存、张鸣、朱大可、叶匡政等 《华夏上古神系》目录 《华夏上古神系》目录.pdf 作者后记 在“国学”兴盛的当下,如果没有对上古神话的透彻了解,就无法洞悉先秦哲学的真相,进而探明中国文化精神的本源,并为中国文化的未来复苏与改造,以及“二十一世纪新文化运动”的出现,提供一份建设性的学术卷宗。 然而,中国上古神系的梳理,却是一种费力而低效的事务。本书的目标,是试图越过历史叙事的铁幕,以一种跨文化空间的视野,借助全球文明的光亮,去探明中国神话的初始轮廓,而鉴于上古典籍的多次燔毁,以及两汉篡经运动制造的学术迷津,任何针对中国神话的研究,势必会引发更强烈的挫败感。人的穿越式触摸,只能抵达早期第二代神话的时段,而其中20位神祗的拼图式肖像,也只能停留在粗线条的素描阶段。 毫无疑问,上古神话研究不应是单个学人的自闭式书写。旧神话的解放,以及新神话秩序的建立,完全取决于宗教在现实生活中的意义,也即取决于世人对精神生活的渴望,以及知识界寻求真相和真理的共同勇气。 本书的写作,可谓是一场马拉松式的长跑。早在20年前,我便发现了全球神名首位音素的同一化现象,并就此着手对上古神话的探究,其中的部分观点,写入《禹:中国民族精神的话语起源》(1992)一文,但因出国旅居和其后对当代大众文化的介入,这项计划被反复打断,但最终在20年之后,在当代生物学成果的鼓舞下,以45万字的篇幅,形成一个极为粗陋的学术文本,记录了关于中国神话起源的主要心得。 跟《流氓的盛宴》之类的思想笔记不同,这是我的首部“一本正经的学术专著”,它迫使我放弃固有的语体风格,转而采用大量引文与注释,以迎合某种“公共游戏规则”。尽管神话、文学、文化哲学和符号学,是一种固执的个人偏好,但“史学”、“语言学”和“中国哲学”,均非我的“本职专业”;书中的第一章,也只是对现有生物学和人类学成果的笨拙转述而已。这种界别矛盾,是本书问题成堆的主要原因;其中所含的诸多谬误与不妥之处,只能在听取读者意见之后,于修订版中加以校正了。就我而言,写作是一种遗憾的技艺,并且还是归零的实验与探险。 本书撰写和编辑过程,得到了工作室团队的充分协助。青年画家林伟斌在我的学术指导下,画出一批实验性神像,为上古神像谱系的绘制,作了含带其个人趣味的造型探索。第一、二章有关上古语音学的论述,亦蒙上海师大应用语言学研究所王弘志副教授加以校订。我东方出版社总编辑许剑秋先生及其编辑团队,对本书的写作,给予极大的鼓励与支持,在一个以“畅销”为出版标准的时代,这种“严重亏本”的纯学术著作,通常极难获得出版方的倾力支持。对此我唯有借“后记”之隅,向东方的朋友们表达深切的谢意。 这些年来,上海“朗天文化”持续地、毫无索求地赞助研究工作,成为我写作生涯里的一项重要支撑,如果没有这种无私的援助,这种艰难的研究将难以为继。我亦要借此机会,再次向“朗天”的朋友们致敬。 书中采用的图片,少部分为自己所摄,大多来自互联网,本人尽可能注明作者或出处,但也有一些旧时储备在硬盘里的图片,无法还原其来源。唯望有关作者见书后跟责编联系,以便支付必要的稿酬。同时,我也要感谢这些图片的作者,如果没有这种视觉支持,本书的叙述将变得毫无生趣。 朱大可记于上海梅陇镇寓中,2012年10月24日 相关资讯链接 中国青年报:朱大可:《华夏上古神系》击碎国粹陋见 中国新闻社:学者朱大可推新作《华夏上古神系》 重构神话谱系 人物周刊:朱大可:神话是中国人的心灵避难所 魏英杰:华夏上古文明史的颠覆与重构 搜狐网:真相的探险——浅论朱大可的中国神话传说研究 当代儒学网:叶开:《华夏上古神系》终结了儒家的神话体系 后院读书会:《华夏上古神系》,颠覆你的中国文明起源观 个人图书馆:华夏诞生于世界母腹的推论 (评论: 华夏上古神系) 鸣 谢 《华夏上古神系》被视为“民族虚无主义”的代表作,对它的围剿,已成为“国家社科重大课题”,中国社科院文学研究所2023年公开展示了该项目的“中期研究成果”。但其最终成果始终不见下落。这场围剿的声势要是能够更加浩大,则该书的历史地位将变得更加坚固。不仅如此,尽管该书于2023 年因一名杭州中医投诉而被下架,但目前精装本在市场上已被炒至350-500元,并且售价还在继续飙升之中。感谢伟大的时代,让这部拙著得到了历史性的礼遇。 书名:华夏上古神系 出版社:东方出版社 出版日期:2014年6月 策划人:许剑秋 责任编辑:黄晓玉,刘淑芹,张军平 返回主要文论著作
- Video show | Dake Zhu's speech:one's cultural renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Online videos of Zhu Dake,about his show | 朱大可在线视频,关于他的节目 Faits saillants de la vidéo de Zhu Dake En raison du nettoyage culturel, la plupart des vidéos liées à Zhu Dake ont disparu d'Internet, avec des liens efficaces limités, non seulement édités en fragments, mais également joints à des publicités ennuyeuses, veuillez regarder attentivement. Série savante Zhu Dake dit « Song of Everlasting Sorrow » : le « travail » des femmes de Shanghai Zhu Dake a dit "Forteresse assiégée": Autour de l'ancienne résidence de Qian Zhongshu Zhu Dake parle de la ville assiégée : débat intense avec Dou Wentao sur le succès Zhu Dake parle du siège : ridiculiser les intellectuels pour dissiper la flatterie Un bon livre / Voir les mots comme des visages Zhu Dake parle de "The Moon and Sixpence" avec Jiang Fangzhou Zhu Dake et Shi Hang discutent de la lettre "Merci à la pauvreté" Zhu Dake et Wu Bofan discutent de la lettre de Patton Zhu Dake et Xu Zidong discutent des lettres de Han Yu Table Ronde Série Pie Zhu Dake a parlé avec Wang Meng et d'autres des réponses standard pour les cours de chinois La Chine est une nation de caractère, s'appuyant sur l'intégration des caractères chinois dans une communauté culturelle L'inscription est la sorcellerie en langue chinoise pour gagner du pouvoir Ne pas dormir pendant plus d'un mois, créant un miracle de la physiologie Zhu Dake et Wang Meng parlent de la supériorité des caractères chinois à l'ère informatique Télévision Phénix Zhu Dake : L'histoire et la situation actuelle de la culture populaire Zhu Dake et Ouyang Jianghe parlent de la valeur de la poésie mon humble avis Quels désirs ont exprimé Baby Anne, Guo Jingming et Han Han ? Tencent.com Zhu Dake parle du concept de sexe des Chinois Autres temps forts en vidéo Salon Zhu Dake de l'Association littéraire du Yunjian : Dialogue avec Liu Suola sur les « matières anciennes » Zhu Dake parle de la crise et de la relance de la culture chinoise Zhu Dake : Tant qu'on parle de culture, il faut admettre qu'il faut faire semblant Zhu Dake : La "création" de l'empire Qin est originaire de Perse Zhu Dake: Qui est le Terminator de la civilisation Sanxingdui 文化启蒙短视频小辑(2024) 以上全部取自微信视频号
- Studio works | Dake Zhu's speechDake Zhu's speech:A personal renaissance
The collective works of Zhu Dake's studio about chinese mythological novels and storis | 朱大可工作室的集体作品 L'atelier de Zhu Dake membres principaux Scénariste principal : Chu Xing'er Planification : Wang Shengjie Planification et rédaction : Zhang Ji Portrait de groupe équipe Wang Tianjiao, dont le pseudonyme est Chu Xing'er, est un maître ès arts de l'Université de Tongji, un écrivain de pointe en littérature pour enfants et le principal créateur de Zhu Dake Studio. Il a participé à la création de projets de séries "Mytopia", "Chinese Mythology and Stories Collection", "Chinese Folk Tales Collection", etc. Il est doué pour les thèmes fantastiques et s'engage à créer de bonnes histoires chinoises originales. Ses œuvres personnelles ont paru dans des magazines tels que "October Juvenile Literature" et "Golden Boy", et ont remporté des prix de littérature pour enfants tels que "Little October Literature Award". Wang Shengjie, homme, jeune universitaire, docteur en philosophie de l'Université de Tongji, projeté par Zhu Dake Studio. Sous la tutelle du professeur Zhu Dake, il se concentre sur l'histoire culturelle, les études culturelles, la sociologie culturelle et la philosophie culturelle. Principaux travaux prévus : Juvenile Taotie (Saison 1), "Le Trésor de Kublai Khan", etc. Les articles "The Expulsion and Reconstruction of Alchemy in the History of Science" et "Knowledge, Power, and Identity: The History of Anti-Superstition in the "Science and Metaphysics Controversy"" ont été publiés par CSSCI Philosophy Class A Journal "Research on Dialectique de la Nature". Zhang Ji, dramaturge, planificateur littéraire, scénariste de cinéma et de télévision, diplômé de l'école de réalisation dramatique de l'Académie de Shanghai, ses œuvres impliquent de petits théâtres et de grands films, et participent au développement de jeux et d'animation. Au fil des ans, il a reçu une formation cruelle en "alchimie littéraire" dans l'atelier de Zhu Dake. Il est doué pour les thèmes mythologiques (fantastiques) et les thèmes de suspense urbain/d'enquête criminelle. Il a participé à la planification de "Youth Gluttony" et "Kublai Khan's Treasure" ; "The Melting Pot", "The Fourth Front" et "The Mountains and Rivers Are Safe" ; le principal créateur de "Bad People", "Weird Man" et "Yasha" ; le décor du monde du jeu "Witch Song ". Jiazi, Zhuyu, Chen Di, Zhu Yanran, Wang Tianjiao, Liu Junhe, etc. Œuvres pour enfants de Zhu Dake Studio Cliquez pour acheter La nouvelle série Myth de Zhu Dake·Young Gluttony (5 tomes au total) Une aventure fantastique aux "saveurs mêlées" est offerte à chaque adolescent en pleine croissance. La nouvelle histoire mythique créée par Zhu Dake, un érudit bien connu basé sur une recherche folklorique rigoureuse, est une œuvre littéraire unique basée sur la culture traditionnelle, qui a reçu de nombreux éloges. Le créateur du livre d'images, Ma Penghaochun, a peint à la main des illustrations exquises, qui sont visuellement époustouflantes et conçues de manière exquise, construisant un monde de goût enfantin et unique pour les enfants. Recommandé par Zhu Yongxin, Wang Zhigeng, Yu Shicun, Cai Chaoyang, Yang Lihui, Ermao et Subei. Produit par la librairie pour enfants Dandelion. La deuxième saison de Juvenile Taotie est terminée et devrait être publiée en 2023 La deuxième saison de Juvenile Taotie est terminée et devrait être publiée en 2023 La deuxième saison de Juvenile Taotie est terminée et devrait être publiée en 2023 La deuxième saison de Juvenile Taotie est terminée et devrait être publiée en 2023 Collection de contes folkloriques chinois Une collection de contes folkloriques chinois (interprétant ingénieusement 20 contes folkloriques classiques, un certain nombre d'illustrateurs peaufinent des illustrations exclusives une par une, adaptées aux parents et aux enfants à lire ensemble, et apportent aux enfants une expérience unique de la culture traditionnelle chinoise). Recherche minutieuse de la littérature ancienne et des classiques, sélection de sélections classiques et réinterprétation des contes folkloriques dans un chinois moderne et vivant. Produit à partir de fruits et de blé. Cliquez pour acheter Cliquez pour acheter Collection de mythes et d'histoires chinois Une collection de mythes et d'histoires chinois (un nouveau membre de "Grandir avec vous", le mythologue Zhu Dake sélectionne et rédige avec soin, 50 mythes et histoires classiques sont nouvellement écrits, et plus de dix illustrateurs professionnels peaufinent des illustrations exclusives une par une) avec de nombreuses références et comparaisons Sur la base de divers documents anciens et de résultats de recherche pertinents, choisissez le scénario adapté aux enfants à lire et réinterprétez-le en chinois moderne concis et vif, avec un style de langue et une longueur d'histoire plus uniformes ; il convient aux parents et aux enfants lire ensemble, et revivre le rêve d'enfance de la Chine ancienne. Produit à partir de fruits et de blé. Collection de contes folkloriques chinois Une collection de contes folkloriques chinois (interprétant ingénieusement 20 contes folkloriques classiques, un certain nombre d'illustrateurs peaufinent des illustrations exclusives une par une, adaptées aux parents et aux enfants à lire ensemble, et apportent aux enfants une expérience unique de la culture traditionnelle chinoise). Recherche minutieuse de la littérature ancienne et des classiques, sélection de sélections classiques et réinterprétation des contes folkloriques dans un chinois moderne et vivant. Produit à partir de fruits et de blé. Cliquez pour acheter Cliquez pour acheter Collection de contes folkloriques chinois Une collection de contes folkloriques chinois (interprétant ingénieusement 20 contes folkloriques classiques, un certain nombre d'illustrateurs peaufinent des illustrations exclusives une par une, adaptées aux parents et aux enfants à lire ensemble, et apportent aux enfants une expérience unique de la culture traditionnelle chinoise). Recherche minutieuse de la littérature ancienne et des classiques, sélection de sélections classiques et réinterprétation des contes folkloriques dans un chinois moderne et vivant. Produit à partir de fruits et de blé. Travaux de laboratoire de fiction de genre Série de romans "Mystery Tuobang" Eastern Publishing House inauguré en grande pompe en juillet 2016 谜拓邦小说北京研讨会纪要 références Zhu Dake : Archéologie mythologique et "L'éveil des ailes d'aigle" Pionniers culturels : "Mysteria" et "One Man's Renaissance" Nanfang Daily : Une "mytopie" née pour la "littérature de genre" China Art News : Ouvrez une nouvelle atmosphère de romans de genre chinois ! 朱大可文化创意(上海)工作室旧貌)
- Historical archives | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Historical archives(parts of cultural documents since 1980s) | 1980年代以来与朱大可有关的部分历史文献 regarder la culture Archives historiques En tant qu'observateur culturel, Zhu Dake a planifié, assisté ou été invité à assister à certaines activités culturelles. Cette bibliothèque recueille des documents connexes, afin de préserver les souvenirs historiques qui sont passés depuis longtemps. Mythes anciens et récits contemporains —— Discours et dialogue de Zhu Dake à l'Université Tsinghua Mythes anciens et récits contemporains —— Discours et dialogue de Zhu Dake à l'Université Tsinghua Mythes anciens et récits contemporains —— Discours et dialogue de Zhu Dake à l'Université Tsinghua Mythes anciens et récits contemporains —— Discours et dialogue de Zhu Dake à l'Université Tsinghua Mythes anciens et récits contemporains —— Discours et dialogue de Zhu Dake à l'Université Tsinghua Comment transformer notre vision du temps et de l'espace Discours au "Zhu Dake Salon" du septième numéro de "Yunjian Wenhui" Une fantaisie littéraire à la dérive —— Nouvelle session de partage de livres de la série "Ancient Matters" de Zhu Dake Une fantaisie littéraire à la dérive —— Nouvelle session de partage de livres de la série "Ancient Matters" de Zhu Dake Résumé du 93 symposium culturel "21st Century New Space" de la Chine Exposition universelle de Shanghai 2010Pavillon du futur plan Exposition universelle de Shanghai 2010Pavillon de la Chine plan Exposition universelle de Shanghai 2010Pavillon thématique plan Exposition universelle de Shanghai 2010Pavillon thématique plan Exposition universelle de Shanghai 2010Pavillon thématique plan
- Research Institute | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Research institution relaited to Dake Zhu Les institutions de recherche liées à Zhu Dake peuvent être grossièrement divisées en trois catégories : la première catégorie est purement académique, comme les projets de recherche ou les laboratoires mis en place par les universités et les bibliothèques ; la deuxième catégorie est plus commerciale, comme les institutions de recherche à Pudong, Shanghai, dont le but est l'incubation et l'exploitation du droit d'auteur des œuvres mythologiques de Zhu Dake, la troisième catégorie est une multi-combinaison, comme le New York Research Institute en préparation. 研究机构简介 研究机构简介 研究机构简介 研究机构简介 Lancement de l'Université Monash Le sujet de recherche de Zhu Dake L'Université Monash, membre de l'Australian Ivy League, a approuvé un projet de recherche de traduction sur Zhu Dake en juillet 2022, intitulé "Déchiffrer les métaphores culturelles dans les œuvres de Zhu Dake", qui a été dirigé par Xu Zhichang et Liu Hai Hosted by Lan Lan, et a reçu la première phase de soutien financier de l'école, la deuxième phase de financement de la recherche sera assurée par la Xinjinshan Chinese Library et sa fondation. Le projet vise à dépasser les frontières de la géographie et de la littérature chinoises et à toucher directement la scène mythique/littéraire dans le domaine de la linguistique culturelle de l'Asie de l'Est avec une attitude interrégionale et interculturelle. 上海科技影都AI创制生态中心启动,未来电影就这么拍! 入驻签约仪式已于2024年6月13日完成 朱大可神话工作室墙面展板缩略图 Lancement de l'Université Monash Le sujet de recherche de Zhu Dake L'Université Monash, membre de l'Australian Ivy League, a approuvé un projet de recherche de traduction sur Zhu Dake en juillet 2022, intitulé "Déchiffrer les métaphores culturelles dans les œuvres de Zhu Dake", qui a été dirigé par Xu Zhichang et Liu Hai Hosted by Lan Lan, et a reçu la première phase de soutien financier de l'école, la deuxième phase de financement de la recherche sera assurée par la Xinjinshan Chinese Library et sa fondation. Le projet vise à dépasser les frontières de la géographie et de la littérature chinoises et à toucher directement la scène mythique/littéraire dans le domaine de la linguistique culturelle de l'Asie de l'Est avec une attitude interrégionale et interculturelle. 蒙纳士大学帮助新金山图书馆解码中文文本 La nouvelle bibliothèque chinoise de Jinshan à Ballarat, en Australie, a mis en place la "Zhu Dake Works Research Room" Ballary, Victoria, est une ville célèbre formée à l'époque de la ruée vers l'or. Les chercheurs d'or chinois et leurs descendants sont devenus des résidents importants de cette ville. La bibliothèque chinoise de Xinjinshan, fondée par M. Sun Haoliang, a déménagé de Melbourne vers le nouveau site de Ballary l'année dernière et a spécialement créé la "Zhu Dake Works Research Room", faisant écho au projet de recherche de l'Université Monash et devenant une bibliothèque de littérature chinoise. pour les minorités ethniques en Australie. Un des nombreux objets en hommage. 新金山图书馆创始人孙浩良先生接受维多利亚信使报记者采访 Établi à Shanghai Pudong "Centre de recherche sur la mythologie Zhu Dake à Shanghai" Shanghai, berceau de Zhu Dake et ville emblématique de la civilisation chinoise moderne, a montré un vif intérêt pour les traditions historiques. La Base Universitaire de Mythologie Chinoise de Shanghai Pudong, en préparation, a spécialement mis en place le "Zhu Dake Mythology Shanghai Research Center", tentant de transcender les contraintes pathologiques de l'ère pandémique, et de reconstruire le rapport mythologie/histoire avec un futur- attitude orientée 成立仪式已于2023年9月举行 Préparatifs d'implantation en Amérique du Nord "Institut de mythologie Zhu Dake (New York)" En tant que résidence à l'étranger de Zhu Dake, New York est le premier lieu de rassemblement commercial et culturel au monde. Le Zhu Dake Institute of Mythology (New York), qui est en préparation, tente de transcender la distinction entre l'Orient et l'Occident, en s'appuyant sur les résultats de recherche révolutionnaires de New Energy Science aux États-Unis, de briser les barrières disciplinaires de la mythologie , l'occultisme, l'énergie vitale, la thérapie naturelle et la psychanalyse, et se concentrent sur Construire un système de guérison du corps et de l'esprit interculturel et intertemporel et spatial. La nouvelle bibliothèque chinoise de Jinshan à Ballarat, en Australie, a mis en place la "Zhu Dake Works Research Room" Ballary, Victoria, est une ville célèbre formée à l'époque de la ruée vers l'or. Les chercheurs d'or chinois et leurs descendants sont devenus des résidents importants de cette ville. La bibliothèque chinoise de Xinjinshan, fondée par M. Sun Haoliang, a déménagé de Melbourne vers le nouveau site de Ballary l'année dernière et a spécialement créé la "Zhu Dake Works Research Room", faisant écho au projet de recherche de l'Université Monash et devenant une bibliothèque de littérature chinoise. pour les minorités ethniques en Australie. Un des nombreux objets en hommage. 揭牌仪式2023年10月在四川省博物院举行 朱大可文化创意(上海)工作室旧貌 朱大可文化创意(上海)工作室,注册成立于2016年,原址在静安区永和路汇智广场,是朱大可及其团队进行研究、创作和市场运作的主要基地,从这里诞生了大量文化创意作品。2023年1月,因疫情和其他可以理解的原因,该工作室正式谢幕。此处保存了长达八年的场景记忆,为了那些神思飞扬的岁月......
- 纪录片郑和 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 大型纪录片《郑和》 朱大可在阳光卫视担任总撰稿期间,参与策划并主持了大型系列纪录片《百年婚恋》的制作,并为大型纪录片精品《郑和》撰写脚本,后者由著名的美国 “A&E”电视网络历史频道播出,长达两个小时,赢得西方观众的广泛好评,是最早走进西方主流媒体的中国纪录片之一。朱大可的脚本摒弃违反历史真相的官方主题“和平外交”,注重表达郑和作为阉人的独特人性,肯定他战胜身体残疾而征服海洋的信念,并揭示了皇帝朱棣为巩固篡位而获得的权力、不惜成本大兴“形象工程”的政治动机,为此后的中国文献纪录片,提供了一个富有启示的样本。 大型电视纪录片《郑和》进入美国主流频道 时间:2005年07月06日11:06 来源:东方早报 日前,阳光文化媒体集团与美国A&E电视网络正式签约,该公司制作的大型电视历史纪录片《郑和》进入A&E下属全球历史频道播出,此举意味着由中国本土原创的纪录片精品真正走入了西方主流媒体的平台。 今年是郑和下西洋600周年,完成于两年前的这部大型电视历史纪录片得到了海内外电视传媒机构的广泛垂青。该片拍摄前后长达一年半,投资上百万元,片长96分钟,分上下两集。脚本由著名文化学者朱大可撰写,其中融入了中国思想界和国内外史学界的最新研究成果;摄制组先后参与了两次国际性的郑和研讨会,专门数次前往美国和英国,采访了多位研究郑和的国际著名专家学者;在云南、南京等所有郑和当年留下遗址和遗迹的地方进行实地采访,仅在国内的行程就长达两万多公里,又沿着郑和当年的航线一路追踪,记录了郑和在东南亚诸国以及东部非洲可能留下的各种历史证据。据本片导演石头介绍,片中几乎每一个画面都要经过合成软件进行校色,其中许多抠像、道具都是一帧帧精密缝合出来的。 该片撰稿朱大可介绍,《郑和》着重表现了对郑和人性的挖掘,包括他内心孤独的展现,对宗教的膜拜及对妈祖的敬仰。值得一提的是,《郑和》首次向世人展示了一个企图以中华帝国为核心建立全球朝拜体系的明朝皇帝朱棣的动人面貌,他的不切实际的政治狂想在短暂实现后,迅速化成了历史的泡影,使得中国在郑和航海的壮举后迅速滑向闭关锁国的桎梏中。 担任《郑和》总监制的杨澜表示,郑和的贡献不仅是代表600年前中国的开放精神,更象征了人类探索海洋的大无畏精神。此前海外的受众包括一些知识分子,他们对航海史的了解只限于哥伦布、麦哲伦等西方探险家,所以制作方在创意初始便有一种冲动,就是让更多的人了解郑和,了解中国,《郑和》的观众应该是世界性的。另外,郑和在中国历史上既是一个英雄式的人物,也是一个传奇性的人物。在他所处的兵荒马乱、家破人亡的境况,尤其在被阄割、身心受到摧残的情况下,能够演绎出战胜自然的悲壮故事。所以本片并不是拿他当个英雄,而是当个男人来讲述他的故事,这样处理更加真实可信。另据了解,《郑和》一片也将在国内发行。(记者 涂一慧) 原文链接:大型纪录片《郑和》进入美国主流频道 朱大可撰写:《郑和》(上下)脚本 关于 A&E 电视网络 A&E,之前的全名是艺术与娱乐网络,是一家美国有线和卫星电视网络,也是赫斯特传播公司和华特迪士尼公司迪士尼娱乐业务部门的合资企业。该电视台于 1984 年 2 月 1 日开播,专注于美术、纪录片、戏剧和教育娱乐。如今,它主要经营非虚构节目,包括现实纪实肥皂剧、真实犯罪、纪录片和迷你剧。截至 2023 年 11 月,A&E 在美国约有 63,000,000 个付费电视家庭可以收看,低于 2011 年 1 亿个家庭的峰值。该频道的美国版在加拿大发行,而国际版则在澳大利亚、拉丁美洲和欧洲 推出。历史频道专注于历史、社会/科学纪录片以及新闻,截至 2023 年 11 月,美国约有 63,000,000 个付费电视家庭可以观看历史频道。历史频道的国际本地化版本以各种形式在印度、加拿大、欧洲、澳大利亚、中东、非洲、亚洲和拉丁美洲提供。 关于 HISTORY ®频道 根据 2021 年哈里斯民意调查 EquiTrend ®股票评分排名最高的真人娱乐电视品牌,HISTORY ® 频道是 A&E Networks 的一个部门,是讲述历史故事的首要目的地。从一流的纪录片活动,到行业领先的非小说系列的标志性节目和基于事实的优质脚本节目,HISTORY ®频道是媒体中最值得信赖的信息娱乐来源。HISTORY ®频道连续七年被 YouGov BrandIndex 评为美国热门电视网络,并被 Beta Research Corporation 评为最受欢迎的电视网络。 片名:郑和 制作与发行:阳光卫视(香港) 出品日期:2003年 策划/撰稿:朱大可 编导:吴石友 制作总监兼制片人:李蕴 总策划:陈汉元,西冰
- Longevity game | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance
Fragment of longevity game by Zhu Dake 回到主页 朱大可小说摘录 Changshengyi Chapitre 1 Jeux de hasard Luoyi, la capitale de la dynastie Zhou La quatorzième année du roi Xiang de Zhou (638 avant JC) saint rêve Au début du printemps, le soleil couchant s'est incliné sur le visage du roi Ji Zheng de Zhou Xiang, illuminant ses rides et ses cheveux blancs. La froideur du jardin royal était profonde, et les lotus résiduels et les feuilles mortes de l'étang n'avaient pas encore montré la vie.Les serviteurs ont ajouté des poêles à charbon autour pour construire un petit mur chaud pour le roi. Ji Zheng passa ses bras autour de la jeune reine Shuhui, goûta le vin de nèfle auquel Shu avait rendu hommage et dit quelques mots d'amour ennuyeux. Soudain, il vit un oiseau bleu-gris mort à ses pieds, le ventre tourné vers le ciel, et ses minuscules griffes recroquevillées sur sa poitrine, comme une sorte de signe sinistre. À ce moment, une rafale de vent a soufflé, a renversé la coupe sur la caisse à vin et le vin cramoisi a coulé sur le sol. Le ciel s'assombrit rapidement. Une lune brillante se leva au-dessus de l'étang au centre du jardin. Ji Zheng vit une grande natte bordée de brocart émergeant de l'eau. Sur celle-ci se trouvaient une sombre table d'échecs en bois de près de trois mètres de long et une table en suif noir et blanc. pièce de jade. Yama, le géant qui était en charge de la mort, était vêtu d'une robe violette, avec de longs ongles sur ses griffes et de larges manchettes. Il tenait un sceptre de crâne. Il tient un arc de canne à sucre dans son dos, et une courte flèche faite de roses est inséré dans le carquois sur son dos, qui est le dieu du printemps Jumang de la vie. Ils se sont assis séparément et ont joué à des jeux sans personne d'autre. Un certain livre appelé "Décret de Kamma" enregistre le plus célèbre pari de la vie ou de la mort dans le Royaume de Dieu avec les mots les plus concis. Il a affirmé que le pari était divisé en trois jeux, le premier pari sur la durée de vie du roi, le deuxième pari sur la durée de vie de Peng Zu et le troisième pari sur la durée de vie des êtres sensibles. Mais Ji Zheng ne le savait pas. Tout ce qu'il savait, c'est qu'autour du tapis, tout était immobile, l'eau de la piscine, les feuilles, les oiseaux et le vent étaient gelés dans le temps, et les propres membres de Ji Zheng perdaient de la puissance. Ses yeux étaient concentrés sur le jeu d'échecs, et il ne pouvait même pas entendre le battement de son pouls. Il avait l'impression d'être mort. Je ne sais pas combien de temps cela a pris, mais Yan Mo a repoussé la pièce d'échecs, comme la serrure du temps déverrouillée. À ce moment, Jumang a percé sa patte avec une petite épine de fleur. Il ne remarqua pas qu'une petite goutte de sang apparut dans ses griffes. Il se leva et marcha devant Ji Zheng, et murmura d'une voix rauque: "Dans le jeu d'échecs tout à l'heure, Chunshen Jumang a perdu la vie. Vous mourrez dans dix ans et votre trône sera emporté par d'autres. , ta reine deviendra la femme de quelqu'un d'autre, et la mort sera le seul destin de ta famille." Après avoir parlé, il disparut dans une rafale de vent, et la phrase mang, le tapis et l'étui d'échecs disparurent également. Ji Zheng s'est soudainement réveillé de l'état gelé, se demandant s'il s'agissait d'un rêve ou d'une scène réelle. Yama est le dieu légendaire des enfers et son apparence signifie la mort. S'agit-il d'une annonce mettant la vie en danger ? Le roi était pâle de peur et transpirait abondamment. A moitié ivre, la reine dit avec coquetterie : " Votre Majesté, qu'est-ce qui ne va pas avec vous ? " Ji Zheng n'a pas pris la peine de répondre, et s'est dépêché de tirer la cloche, a appelé Chang Zhongbiao, un garde du corps, et lui a ordonné de convoquer le gua impérial. maîtriser rapidement. Le maître de l'hexagramme aux cheveux blancs Youhuang se précipita dans le palais. La servante du palais l'attendit pour prendre un bain et acheva de se laver, enfila la robe noire spécialement utilisée pour les sacrifices de cour, s'agenouilla devant la table de laque et fit des calculs avec l'achillée fraîche qu'elle venait de cueillir, avec une expression respectueuse et digne. . Il occupait un hexagramme en tant que "séisme", et la quatrième ligne s'est transformée en mine terrestre, ce qui était de bon augure pour les quasi-accidents. You Huang a expliqué que le Dieu des Enfers changerait d'avis à mi-chemin et ne tiendrait pas le roi responsable. Mais "tremblement" c'est du bois, et c'est l'image de la phrase mang.Pour sortir de la crise, il faut se tourner vers le dieu du printemps. Une autre diseuse de bonne aventure de tortue Yin qui est venue de Zhouyuan a brûlé à plusieurs reprises un morceau de carapace de tortue avec le feu, puis a regardé le soleil pour identifier soigneusement les fissures, et a rapporté avec un visage inquiet qu'il y avait trois fissures sur la planche de tortue, et le le motif du milieu représentait l'empereur. , les motifs de gauche et de droite représentent respectivement le dieu du printemps et le dieu des enfers. Parmi eux, le motif du dieu des enfers envahit le motif de l'empereur, qui est épais et puissant, comme l'éclair, tandis que le motif de l'empereur évite à droite et se fond dans le motif du dieu du printemps. La diseuse de bonne aventure a reculé et a chuchoté au roi, tant que vous regardez dans la direction de la fissure, c'est-à-dire à l'est, vous pouvez trouver le "médicament immortel" dont vous avez besoin. Le maître de la divination expliqua en outre que tant qu'il y aura un "médicament immortel", le dieu des enfers abandonnera sa vie ; mais pour obtenir le médicament d'immortalité, il doit envoyer quelqu'un pour trouver les "morts-vivants", car lui seul a ce genre de Dieu dans ses mains médecine. Après que Ji Zheng l'ait entendu, Long Yan était fou de joie et a immédiatement décidé d'organiser un grand festival du dieu du printemps pour prier pour la grâce de Jumang. En même temps, il a ordonné de recruter des guerriers dans le palais pour explorer. ramener la "médecine immortelle" sera récompensé par des terres et des titres. Heureusement, il lui reste encore dix ans à vivre, et il reste suffisamment de temps pour transformer son destin. La convocation de Ji Zheng s'est rapidement propagée dans tout le tribunal, mais personne n'a répondu parce que tout le monde pensait que c'était un non-sens. Cette affaire a été mise en attente. La reine dit avec désapprobation: "Votre Majesté ne devrait pas croire aux absurdités du maître de l'hexagramme. Il n'y a pas de médicament pour l'immortalité dans le monde. Mon frère a dit que les gens vont toujours mourir, soit plus que le mont Tai ou moins d'un chat rouge." "Vous êtes trop jeune pour comprendre la valeur de la vie. Avec cela, la veuve peut vous battre au lit, et aussi battre ces parents avides", a déclaré le roi avec arrogance. Shu Wei, qui était vêtu d'un uniforme militaire, a fait la moue pleine de rouge à lèvres, a tourné la tête et est sorti de la pièce, et est parti à la chasse à cheval avec son beau-frère Jidai. Festival de printemps La capitale du roi s'appelait Luoyi et, à l'époque du roi Xiang de Zhou, c'était la plus grande ville d'Orient, comparable à Ninive en Assyrie, Héliopolis en Égypte et Suse en Élam. Ji Zheng n'était pas un roi brillant.Après avoir pris le pouvoir de son père, il a découvert que c'était un royaume plein de trous, dont le territoire était divisé par ces puissants parents, et le gouvernement central se rétrécissait. Il est au pouvoir depuis longtemps et il a toujours traité avec soin les princes, et le reste du temps ne peut être consacré qu'à des choses comme boire et s'amuser. A cette époque, Zhou Gongdan a publié un édit impérial interdisant l'alcool en raison de la mort des dynasties Yin et Shang.À l'exception des sacrifices, les Zhou n'étaient pas autorisés à boire de l'alcool. Cette interdiction a réglementé le peuple Zhou pendant quatre cents ans. Mais à la fin de l'empire, l'ancien système était tombé en ruine et la boisson était revenue comme principale forme de divertissement de la famille royale. Ji Zheng a personnellement préconisé et conduit les habitants de tout le pays à vivre et à rêver ensemble dans l'eau potable. L'industrie brassicole s'est développée rapidement de cette manière, et le vin de sauce au moût produit à Shu est fait de jujube. Afin de résister à la menace du dieu de la pègre Yama, Ji Zheng a publié un décret impérial pour transformer « longue vie » en un carnaval verbal. Tant que la cloche et les tambours du palais sonnaient, les gens du palais criaient "Vive", les fonctionnaires devant la salle criaient, les préposés sous la salle répondaient, et les gardes à l'extérieur de la porte criaient également, et criaient les gens dans la rue, il faut encore plus crier à l'unisson pour que tout le Luoyi retentisse du cri de "vive". Ji Zheng a obtenu la satisfaction de "l'immortalité" dans cet énorme bruit. Même lui-même ne s'attendait pas à ce qu'après plus de deux mille ans de formation, ce mot soit utilisé très habilement par son peuple. Ce jour-là, le soleil brillait dans les rues de Luoyi et Bo Xia, le médecin de Song Guo, marchait de tout son cœur et de tout son esprit. Il venait d'entendre le son de Longue vie, alors il a dû s'arrêter avec les piétons et a crié "Vive", ce qui semblait un peu ridicule dans son cœur. Le roi, à cause de sa peur des enfers et de son avidité pour l'immortalité, a en fait inventé ce jeu de mots.L'empire en danger est plein de drames joyeux partout. En passant devant la boutique d'un tailleur, la couturière amoureuse lui crie : « Vive le docteur ! » Plusieurs jeunes femmes sur la route tournent la tête et lui sourient. Bo Xia posa sa main droite sur sa poitrine gauche et s'inclina pour montrer son respect, mais ne s'arrêta pas. Il était le prêtre du dieu de la source des chansons et il n'était qu'un passant à Luoyi. L'année dernière, il a sauvé la marée turbulente avec la force d'une seule personne et a sauvé Zifu de Song Xianggong, qui a été blessé à la jambe par les chars entourés par l'armée de l'État de Chu, et l'a renvoyé au palais Songyi pour récupérer. L'exploit a été si largement célébré que personne ne le savait. Il y avait un manque de talent autour de Ji Zheng.Après avoir entendu la nouvelle, il envoya quelqu'un présenter ses condoléances à Zifu et lui demanda Bo Xia en passant. Bo Xia n'avait d'autre choix que de suivre le messager jusqu'à la capitale et de devenir le personnel personnel de Ji Zheng. L'une des grandes choses qu'il doit faire maintenant est la prochaine cérémonie d'adoration de Jumang. Chunguan Da Zongbo était gravement malade et Ji Zheng lui a ordonné d'agir en son nom. Il doit préparer trois sacrifices, organiser des performances de labour de printemps et un lieu où le roi et les ministres peuvent saluer et s'asseoir. Heureusement, il était autrefois le prêtre en chef du Royaume Song et n'était pas étranger à ce rituel compliqué. Tenant le bordereau de bois sur lequel était écrit le décret du roi, il traversa sept yamen, trouva les fonctionnaires responsables et assigna soigneusement les tâches de manière ordonnée. Dans l'après-midi, il avait terminé toutes les mises en page et marchait rapidement vers Miyagi. Le vent du nord est toujours fort et les gens n'ont pas encore abandonné leurs chagrins d'hiver, mais Bo Xia change le paysage des saisons. Partout où il allait, des branches de saule dansaient légèrement au-dessus de sa tête, et le saule commençait à germer, éclatant de fines feuilles vertes, comme des grains de riz. Bo Xia s'arrêta, tendit la main et caressa la branche de saule au bord de la route, sentant qu'elle riait de joie. Bo Xia a dit "Bonjour" dans son cœur, et le saule a secoué ses branches et ses feuilles pour lui rendre hommage, comme une femme secouant ses longs cheveux. La paume de Bo Xia tenait ainsi les tentacules du dieu du printemps. À l'époque de "Lichun", Luoyi a commencé à devenir prospère et les nobles de la ville, les princes ou leurs représentants de toute la ville sont venus dans la ville les uns après les autres. Ils se rassemblèrent dans le palais, puis sortirent de la ville et se dirigèrent vers l'est, arrivant à la colline ronde à huit miles de là, pour adorer le grand dieu du printemps Jumang, et le prièrent pour une bonne récolte tout au long de l'année et pour la prospérité du le pays et le peuple. Bien que l'empire soit devenu de plus en plus faible après la rébellion de Haojing, mais que la campagne se réveille du froid rigoureux de l'hiver, le souffle de la vie émerge des fissures de la terre, et Bo Xia peut même voir ces faibles courants d'air, monter lentement comme de la vapeur. , s'attardant dans le ciel au-dessus des champs, apportant un nouveau cycle d'espoir à tous les êtres du monde. Ji Zheng est venu à la colline ronde dans le chariot d'encens à huit coursiers. C'était la voiture du roi. Il a conduit la foule dans le temple de Jumang et a fait face à la grande statue de Jumang. Après que Dazai ait placé la table de jade, il a enlevé la couronne et a présenté le jade cong, le jade bi et le jade Huang, trois animaux de bétail, de moutons et de porcs, comme ainsi que des pièces de jade et du vin dans l'ordre.Seigneur, puis écoutez le grand prêtre Yan Lu réciter le long sacrifice. La lumière du soleil provenant de l'interstice de la fenêtre sculptée illuminait les ailes blanches qui se déployaient derrière lui. Ji Zheng leva les yeux et vit le visage carré de la statue de Jumang, toujours avec un sourire inexplicable. Après la cérémonie, les fonctionnaires sont venus ensemble sur les marches du temple, se sont assis sur les coussins de brocart pré-posés et ont attendu pour regarder le spectacle de bétail prévu par Bo Xia. Ji Zheng a exclu Yan Lu, l'a laissé seul dans le temple et a entamé une négociation secrète avec le dieu Jumang. Il a d'abord salué le grand dieu comme un roi, puis a loué le saint miracle de Jumang avec des paroles émouvantes, puis a commencé une longue prière, se plaignant de la menace du dieu des enfers, implorant la protection du dieu de la vie, et prétendant que s'il peut l'éviter D'aller à la mort, cent temples de Jumang seront construits dans tout le pays pour rembourser la grâce du Grand Dieu. Ce plaidoyer a pris plus d'une demi-heure, mais Jumang ne s'est jamais présenté. Ji-jung est tellement déçue qu'elle se met à pleurer, le cœur brisé par sa courte vie. A ce moment, dans les yeux brumeux des larmes, il vit le dieu Jumang retirer le masque carré, révélant la forme originale du garçon en blanc. Il descendit du trône, tenant l'arc de canne à sucre dans sa main, fronçant les sourcils. "En tant que roi, ne savez-vous pas pourquoi le Dieu des Enfers a voulu vous ôter la vie ?" "Une fois, j'ai rêvé de voir le Grand Dieu et le Dieu des Enfers jouer à un jeu, et le Dieu des Enfers a dit que vous aviez perdu." "Il a besoin de beaucoup de morts pour le remplir à cause du vide de la pègre, et votre décès peut provoquer le chaos, la guerre et la mort de masse. J'ai essayé de l'arrêter en jouant aux échecs, mais je n'ai pas réussi. J'en ai perdu deux jeux sur trois. Je ne peux te garder en vie que dix ans pour ça. Tu dois trouver ton chemin vers la longévité par toi-même. Le temple redevint silencieux et la statue resta immobile, comme si tout à l'instant n'était qu'illusion. Ji Zheng a attendu un moment, voyant que le Grand Dieu n'aurait plus de récompenses, il a donc dû remettre la haute couronne, est sorti du temple avec un visage triste et est retourné au siège du dragon avec un soutien doux. Mian se balançait doucement sur son front, et dessus se tenait une mouche domestique qui s'est réveillée tôt et s'est accrochée dans l'ombre. Juste au moment où ses fesses étaient assises sur le canapé du dragon, les cloches et les tambours sonnèrent de manière assourdissante. Vingt-quatre buffles représentant les vingt-quatre termes solaires, et un jeune berger avec un manteau vert et un chapeau bleu sur le dos, ont fait le premier pas des labours de printemps sous le fouet du fouet du fermier. La charrue de cuivre s'enfonçait profondément dans le sol, la terre noire fertile était ouverte par gros morceaux, les chaumes sèches de millet étaient exposées, et les vers de terre et les mille-pattes se tortillaient de panique. L'orchestre royal a joué la musique ancienne solennelle "Cloud Gate", toutes les cloches et les carillons ont sonné à l'unisson, et les tambours ont continué vers les montagnes lointaines enveloppées de nuages et de brumes. Les fonctionnaires ont agité leurs manches longues et dansé légèrement, et leurs sourires et postures ont attiré l'attention de tous les ministres. Ensuite, le chœur de la cour en robes rouges chanta une ode solennelle et lointaine... "Il y a beaucoup de millets et de céréales dans une année riche, et il y a aussi de grands millets, des billions de grains et des zigzags. C'est le vin pour le bien, et les ancêtres et les concubines sont mis en avant. Il est utilisé pour coordonner des centaines de rituels et apporter des bénédictions à tous les confucéens." Assis à côté du frère cadet de Ji Zheng, Ji Dai, portant une couronne de jade incrustée de lapis-lazuli, un costume bleu lac avec des fils dorés et une robe de coton jaune résistante au gel à l'extérieur, regardant le spectacle tout en suivant les autres. discuté bruyamment, bavardant et riant. "J'ai entendu dire que Jumang n'était pas seulement en charge de l'agriculture, mais aussi le dieu de l'amour, responsable de toutes les affaires sexuelles dans le monde. J'espère que le sacrifice d'aujourd'hui pourra faire profiter le roi et tous les ministres de sa grâce", a déclaré Ji Dai. le réchaud à main au charbon de bois avec ses doigts, et le sens était ambigu.Il sourit, comme si le Grand Dieu était son serviteur. Les officiels laissèrent échapper un chœur de rires. Ji Zheng ne semblait pas se soucier de l'arrogance de son frère, il a appelé Bo Xia à ses côtés et lui a dit : "Vous avez fait du bon travail lors de la cérémonie de cette année. La veuve vous récompensera avec une paire de tasses lumineuses en corne de rhinocéros." Bo Xia a déclaré: "J'ai reçu la grâce du Saint, et ce sujet est vraiment honteux. Je n'ai qu'une chose à demander, et c'est le cas de l'élixir d'immortalité. Je souhaite servir le roi et faire un voyage spécial à l'est pour savoir où il se trouve au plus vite. » Ji Zheng était ravi et un sourire apparut sur son visage triste: "Si vous remplissez cette mission pour la veuve, la veuve vous donnera un grand fief et vous donnera le titre de vicomte." Ji Dai a regardé Bo Xia avec un demi-sourire et a dit: "Hehe, le voyage ici est difficile et dangereux, le médecin doit être prudent, faire attention qu'il n'y ait pas de retour, il est difficile de restaurer la vie du roi." Bo Xia a regardé Ji Dai avec surprise, toutes sortes de doutes et de conjectures sortant de son cœur. En tant que demi-frère de Ji Zheng, la contradiction entre eux est depuis longtemps connue de tous. Afin de s'emparer du trône, Ji Dai a une fois acheté l'armée Xirong pour attaquer Luoyang, mais cela a échoué et la rébellion a également été révélée. Il y a quatre ans, sous la pression de sa belle-mère Huihou, Ji Zheng a été contraint de pardonner à Ji Dai et de lui permettre de retourner vivre à Pékin. Jidai s'est excusé auprès de son père et de son frère en larmes, disant qu'il n'annulerait jamais l'affaire. Ji Zheng a eu le cœur tendre pendant un certain temps et lui a permis de se déplacer à volonté dans le palais, faisant de lui la deuxième personne la plus puissante après le roi. Maintenant, son hostilité était à quelques mètres, perçant sa peau comme une Bianstone pointue, faisant frissonner Bo Xia. Il n'a pas pu aller au fond des choses. Il savait qu'il n'avait pas pris cette décision pour plaire à Ji Zheng, et qu'il n'avait pas non plus l'intention de défier Ji Dai. Ce chef politique hors pair, blessé sur le champ de bataille, est déjà en train de mourir, et on dit que seul l'élixir peut le sauver. Le royaume de Zhou est en déclin et Zifu est le seul espoir de sauver le royaume. Mais il cachait soigneusement cette intention secrète. Trouver Au petit matin du jour de Bingzi au milieu du printemps, Bo Xia a conduit une délégation de vingt personnes, portant un généreux cadeau du roi, et est parti de Luoyi, face au soleil levant, et se dirigeant vers l'État de Song. L'ensemble du convoi se composait de six voitures, dont la première était la propre berline de Bo Xia, tirée par trois chevaux de coursier, ce qui était la norme pour les médecins impériaux. La deuxième voiture avait quatre préposés, et la troisième voiture était utilisée pour transporter des cadeaux royaux - une paire de statues en bronze de bêtes divines, un ensemble de huit grands et petits trépieds en bronze, douze ensembles de vaisselle peinte Chu, trente-six chevaux Shu Jin , les quatrième à sixième véhicules sont des chars d'escorte, et chaque véhicule a trois guerriers, à savoir le conducteur, l'archer et le lancier. Lorsque Bo Xia est sorti de la ville, la lueur rouge ardente du matin s'est reflétée sur la tour du palais et le mur de la ville, tous les arbres se tenaient dans le vent, secouant leurs branches pour le saluer. Les pivoines fleurissent aux coins des rues et à côté des puits. Le chien de terre qui fouillait dans le tas d'ordures baissa humblement la tête. Les gens qui se sont levés tôt regardaient dans la rue, ils avaient l'air vides, regardant l'attelage de chevaux avec le drapeau flottant, se promenant à travers la porte est, et leurs corps étaient couverts du soleil levant. harem Bo Xia ne remarqua pas du tout, à seulement deux milles derrière Bo Xia, un autre attelage de chevaux les suivait comme un fantôme, comme une ombre mystérieuse accrochée à l'entité. C'étaient les troupes envoyées par Ji Dai, dirigées par Zhai You, le frère aîné du Shuwei de la reine, et Ji Dai lui-même marchait rapidement dans la chambre intérieure de Shuwei en ce moment. Les bonnes fermèrent la porte derrière lui. Il se déshabilla et monta dans le lit bas peint de la jeune reine. C'est le treizième rendez-vous galant de Jidai. À ce moment-là, Ji Zheng a convoqué l'armée de l'État de Zhai pour attaquer l'État de Zheng et a pris Licheng de l'État de Zheng pour lui.Afin de rembourser le soutien de l'État de Zhai et de faire durer ce soutien pendant longtemps, Ji Zheng a épousé la fille de l'oncle Zhai, qui n'avait que 18 ans.La reine, juste à cause du vieux mari et de la jeune femme, est très différente en âge et en goût. Zhai Shuwei est né dans une tribu nomade du nord et aimait l'équitation, le tir et la chasse, tandis que Ji Zheng était trop vieux pour se familiariser avec l'équitation, il a donc dû demander à Ji Dai de l'accompagner. Le jeune et beau Ji Dai a saisi cette opportunité d'avoir une liaison avec Kui, et les deux sont rapidement tombés amoureux. Quelques années plus tard, lorsque Ji Dai a été arrêté par l'armée Jin, il se souvenait encore du merveilleux moment où il était tombé amoureux de Shuhui au premier regard. Ce jour-là, elle portait une capuche en soie noire anti-poussière, une chemise à manches courtes, une armure douce avec des chaînes dorées, un ruban de jade vert autour de sa taille et un carquois parsemé de pierres précieuses, tenant un arc d'aigle écarlate. Les civils et militaires de la dynastie mandchoue étaient étonnés. Le roi Ji Zheng a regardé sa femme en uniforme avec un sourire, montrant une expression heureuse. Ji Dai la regarda également, étendit deux mains salées de ses yeux et la caressa d'avant en arrière. Shuwei a suggéré : « Il vaut mieux faire du vélo qu'un cheval. Mes servantes aiment monter à cheval. Ji Zheng a alors appelé: "Attendez." Il s'est tourné vers Baiguan et a dit: "Qui est le meilleur à cheval et peut protéger ma reine?" Ji Dai a dit: "Mes compétences équestres ne sont pas mauvaises, laissez-moi vous aider." Shuhui a regardé cet oncle héroïque et son cœur battait d'admiration. Les servantes ont couru devant Shu Wei, entourées d'elles. Ji Dao est monté sur une BMW et les a rapidement poursuivis. Les deux ont chacun ajouté des fouets et ont exhorté leurs chevaux à commencer une course, laissant les autres loin derrière. Dès qu'il a tourné à flanc de montagne, Shuwei a freiné les rênes, a regardé en arrière et a souri: "J'ai longtemps admiré l'apparence et le talent du prince, et c'est un honneur pour moi de pouvoir le rencontrer aujourd'hui." Jidai regarda attentivement Shuwei: "Ce roi n'est qu'un rude paysan, son apparence et ses talents ne sont pas le dixième de ceux de la reine." L'expression de Shuwei était un peu troublée : "Entrez-vous au palais demain matin pour saluer la reine mère ? J'ai, j'ai, j'ai quelque chose à vous dire en détail." Dès qu'elle eut fini de parler, les servantes arrivèrent en hâte à cheval. Ils étaient très inquiets des compétences limitées de la reine en matière d'équitation et des accidents qui pourraient se produire. Shuwei cessa immédiatement de parler et se regarda affectueusement. Le klaxon retentit et la chasse royale commença officiellement. Le lendemain, Ji est venu saluer le roi, a remercié la proie qu'il avait donnée hier, puis s'est rendu au palais de la reine mère pour rendre visite à sa mère. Après avoir discuté avec l'impératrice Hui pendant un moment, ils se sont dit au revoir. A ce moment, Zhai Shuwei attendait déjà anxieusement dans le couloir. Elle a utilisé de l'argent pour soudoyer les bonnes autour d'elle, et elles se sont cachées sciemment. Jidai a étreint Shuhui et l'a embrassé avec enthousiasme. Shuwei caressa précipitamment la poitrine de Jidai et dit contre son oreille : "Jeune maître, attends, allons dans la pièce là-bas." Ensuite, ils ont marché sur la peau d'agneau souple, ont traversé le long couloir avec diverses runes peintes des deux côtés, ont tourné sept ou huit coins, sont entrés dans une pièce faiblement éclairée et ont verrouillé la porte de l'intérieur. Shuwei laissa bientôt échapper un cri perçant, mélangé au bourdonnement sourd de Jidai, au crépitement des collisions corporelles et au bruit des mains de la femme frappant le lit en bois. Les servantes du palais écoutaient non loin de là. Dans les profondeurs du palais impérial, le bruit était comme une rafale de vent, passant au-dessus des oreilles de l'écouteur indiscret, des piliers nanmu dorés et des battants de porte sculptés, et se cachant insidieusement dans les fissures du sol en briques bleues. Ji Zheng inspectait Chen Guo en ce moment, Shuwei a menti en disant qu'il avait ses règles et qu'il n'était pas allé avec le roi. Belle et paresseuse, attendant avec impatience son amant dans sa chambre. Son chignon noir est lâche et sa peau enneigée est comme du jade blanc, dégageant l'éclat sensuel propre aux femmes turques et mongoles. Jidai posa son nez sur sa poitrine, inhalant avidement son odeur corporelle, l'extase de la peau et du parfum, tandis que la reine appréciait le toucher de l'homme fort. Ses poils noirs de jais et les tatouages sur ses bras la fascinaient. Ils étaient essoufflés et atteignirent rapidement l'orgasme attendu. Une fois l'affaire terminée, Ji Dai embrassa légèrement le cou de la reine et dit: "Votre frère aurait dû partir maintenant, n'est-ce pas?" Shuwei a rigolé et a dit: "Frère est déjà parti ce matin. C'est un bon chien de chasse et il gardera un œil sur Bo Xia." "Ce trône était censé m'appartenir, mais il m'a été enlevé par Ji Zheng, et j'ai été forcé de m'exiler à Qi. Il vaudrait mieux mourir que vivre." Sans la présence de la reine mère, je serais encore sous la garde de quelqu'un d'autre." "Ce vieil homme incompétent veut en fait emprunter le 'médicament immortel' pour la longévité. Il peut vraiment le comprendre." Ji Dai avait l'air inquiet: "Ce Bo Xia n'est pas une personne ordinaire. J'ai entendu de nombreuses rumeurs à son sujet. J'ai peur qu'il soit difficile d'arrêter ce qu'il va faire." Shuwei a réconforté et a déclaré: "Ne vous inquiétez pas, mon frère pratique le nettoyage de l'âme à Xirong depuis dix ans et il ne trouve aucun adversaire dans le monde entier, il reviendra donc certainement avec la tête de Bo Xia. Cependant, Ji Zheng a beaucoup d'yeux et d'oreilles dans le palais. Il saura pour nous tôt ou tard. Oh, je ne sais pas quand tu seras ta reine. " Elle laissa échapper un long soupir. Jidai regarda les poutres écarlates du toit et le motif d'herbe bouclée représenté par le fil d'or, avec une expression frénétique sur son visage: "les choses vont bientôt changer. Le trône du roi a toujours été pris par des frères. J'ai déjà suivi ton frère. Il est convenu que le jour où il ramènera la tête de Bo Xia à Pékin, ce sera le jour où ce jeune maître le fera. » Il se retourna et commença à embrasser la femme ambitieuse à côté de lui. Il savait qu'il s'agissait d'un double pari politique et émotionnel, et cette femme n'était pas seulement sa proie pour la literie, mais aussi un dé politique qu'il pariait contre Ji Zheng. Elle est un trésor rare entre ses mains. commandé La mission Bo Xia traversa les frontières de la juridiction impériale, traversa les frontières du royaume Zheng et se dirigea lentement vers Xiangyi, la capitale du royaume Song. L'herbe à chat, la fougère et l'herbe blanche se balancent au vent, les agriculteurs se penchent pour labourer les champs, les belles filles du village cueillent des feuilles de mûrier fraîches et des oreilles bouclées, et parfois elles peuvent entendre le chant du travail, qui est la chanson folklorique de l'État de Zheng. La nostalgie a coulé dans les oreilles de Bo Xia. Ce retour dans son pays natal lui rappelle l'espièglerie de son enfance et le court amour de sa jeunesse. A cette époque, il avait le béguin pour une fille tiao jaune. Quand il pleuvait, il jouait secrètement avec sa petite bite devant la porte.Quand la fille l'a vue d'un coup d'œil, il l'a attachée avec une fine corde de chanvre avec un sourire, et a tenu l'autre extrémité dans sa main, tirant lui de courir sauvagement sous la pluie jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer. Plus tard, il a mis son pantalon et a cueilli des fleurs sauvages dans les bois pour faire un serment, disant que l'autre partie ne se marierait pas ou ne se marierait pas, et les deux enfants ont été émus aux larmes. Un an plus tard, la famille de la jeune fille a déménagé dans l'État de Chu. Les larmes aux yeux, il regarda la charrette à bœufs partir lentement, et un cœur de verre tomba en morceaux sur le sol. Ce premier amour qui s'est terminé par une séparation signifie la fin de l'âge de l'innocence. Ce qu'il voit en ce moment, c'est toute la beauté du passé, mais les gens s'en vont et les choses vont mal, ne laissant que de tristes fragments de souvenirs. Il ne savait pas comment retrouver la fille de son premier amour et retrouver cette enfance inaccessible. Pour Bershire, son enfance a été si fragmentée, pleine de mystères difficiles à rappeler et à expliquer. Pendant longtemps, il avait été profondément intrigué par sa propre naissance. Mais après cette cérémonie d'État, une aventure incroyable a complètement changé son point de vue. Pour la première fois depuis de nombreuses années, il a saisi ses racines et a eu la joie de renaître. Dieu le Père Ce jour-là, juste après la cérémonie d'offrande des sacrifices au dieu du printemps, Jumang, l'équipe du roi Ji Zheng est partie d'une manière puissante, avec des drapeaux volants et des sabots de chevaux rapides, laissant derrière elle un tas d'ordures. Les serviteurs nettoyaient le désordre après la célébration, et Bo Xia entra seul dans le temple de Jumang, regarda l'énorme statue avec la tête d'un homme et le corps d'un oiseau, s'agenouilla avec révérence, posa sa tête sur le futon, et se mit à prier en silence. C'était la première fois qu'il entrait dans le temple principal du sacrifice à Jumang. Il sentait une pression sur son dos qui l'empêchait de se lever, même de respirer. Il ferma les yeux et vit Jumang descendre du trône en transe, enlever le masque facial carré à l'ancienne et se transformer en un beau jeune homme en blanc, rayonnant une lumière éblouissante sur tout son corps, et la salle était remplie. avec un parfum étrange. Il sentait que les pores autour de son corps s'ouvraient lentement, et que des choses merveilleuses entraient et sortaient, comme s'il s'agissait de petits groupes de lumière brillants. Ils se sont rassemblés autour de lui, puis sont entrés dans le corps pour courir, entraînant toute la lignée, comme d'innombrables rivières se précipitant à travers le corps, la peau et les sens sont devenus aiguisés, et au dernier moment, il a même pu entendre les araignées. il semble qu'ils se dirigent vers un grand rassemblement. Lorsque Bo Xia a de nouveau relevé son corps, il a senti qu'il était devenu plus sensible et plus puissant, et pouvait entendre les coucous gazouiller à plus de dix milles de distance. Il avait la capacité de percevoir les émotions des plantes depuis qu'il était enfant, mais il pensait que c'était une capacité dangereuse, et il craignait d'être considéré comme un mauvais moyen, alors il l'a soigneusement caché. Mais en ce moment, cette force inductive est renforcée et amenée à un nouveau niveau. Il se leva et Jumang reprit la statue en bois à l'ancienne, portant un masque carré et gardant son silence habituel. A cette époque, le fruit placé sur la table du dieu a soudainement poussé des bourgeons vert clair. Yan Lu, le grand prêtre du temple, est entré dans la salle, portant un étrange chapeau à larges bords, une petite taille et sa robe traînée jusqu'au sol, mais il était majestueux et majestueux, tout comme un grand maître d'un génération. Debout à côté de la table d'encens, il regarda attentivement Bo Xia, puis demanda à haute voix : « Se pourrait-il que Bo Xia soit sous vos pieds ? Bo Xia s'est levé et a salué: "C'est juste ici." Yan Lu sourit légèrement: "Je connais depuis longtemps votre parcours et je sais aussi que vous allez visiter le temple aujourd'hui. J'attends ici spécialement, veuillez accepter mon culte." Bo Xia a rapidement rendu le salut: "Je n'ose pas. Je ne sais pas ce que le Maître m'a appris?" "D'accord, alors je ne vais pas tourner en rond. On m'a ordonné de te dire un secret. Tu as le sang d'un dieu en toi, parce que tu es né du grand dieu Jumang et du peuple." Bo Xia a regardé ce célèbre étranger avec des doutes, ne sachant pas quoi répondre. Yan Lu l'a regardé attentivement et a dit solennellement: "Selon les lois des cieux, un" divers "mi-dieu et mi-humain comme vous doit être élevé par des humains, et seulement si vous prenez l'initiative de rendre hommage au prêtre du Dieu Père Ce n'est que lorsqu'il est dans le temple qu'il peut retrouver sa connexion sacrée avec lui." "Alors, comment connaissez-vous mon secret?" Bo Xia était plein de suspicion. "Je l'ai su dès ta naissance." Yan Lu sourit légèrement, "Vous avez au moins cent vingt frères et sœurs, dont moi bien sûr, mais vous êtes le plus important, car vous seul pouvez utiliser le surnaturel Jumang puissance. Cette puissance surnaturelle deviendra de plus en plus forte à l'avenir." Bo Xia était toujours perdu. Il était difficile de comprendre ce message soudain. Yan Lu a montré un sourire compréhensif: "Ce n'est pas grave, vous comprendrez lentement. Dieu le Père prévoit que vous venez ici, et il y a deux trésors que je veux vous remettre. " Il s'est retourné et a sorti un faites défiler derrière l'écran Un livre de soie et un vase en poterie peint ont été placés dans sa main, "Ce sont des graines de Jumang. Si vous les dispersez dans le sol, diverses cultures pousseront rapidement. Le Père a dit, vous en aurez besoin plus tard. " Après que Bo Xia l'ait remercié, il prit le livre de soie et la bouteille de poterie, regarda Yan Lu se retourner et s'éloigna, puis versa quelques graines, sortit de la porte du temple et les sema dans le sol à l'extérieur du temple. des branches et des vignes, gravissait les marches, enlaçait des bêtes de pierre et des montants de porte, produisait diverses céréales, fruits et légumes et dégageait un fort arôme. Toutes ces actions sont réalisées rapidement dans un court laps de temps. Il était abasourdi. Il retourna de nouveau au temple, s'agenouilla devant la statue de Jumang, ressentit soudain une immense émotion, fondit en larmes et ne voulut pas se lever pendant longtemps. Pour sa propre expérience de vie, il n'a toujours eu que quelques vagues fragments de mémoire. On dit que, alors qu'il n'était pas encore né, son père est mort à la guerre. Quand il avait cinq ans, sa mère s'est suicidée en se pendant à cause de l'insupportable pauvreté. Après cela, il a été adopté par sa tante, mais il était souvent battu par son oncle. En tant qu'orphelin dévasté, Bo Xia était infiniment perplexe face au départ de ses parents biologiques sans dire au revoir, et leur en voulait même, les blâmant de lui avoir donné naissance sans discernement, mais refusant de s'acquitter de ses responsabilités. Maintenant, ce mystère se dissipe rapidement. Pour la première fois, il connaissait sa véritable origine et la source de ses pouvoirs. Père ne l'a pas abandonné, pensa-t-il en se réveillant d'un rêve. Le soleil remplissait toute la cour, d'épines douces, l'étreignant chaleureusement, lui rappelant le visage vague de sa mère. Elle était si distante et proche, étrange et intime, et maintenant, de la part de Dieu le Père, il ressentait à nouveau le même sentiment. Lorsqu'il quitta le temple, il eut enfin le sentiment de renaître. Il a ouvert le livre de soie au soleil et a vu deux caractères en forme de nuage - "Longévité" y apparaître. Le mot disparut en un instant, comme si la vapeur d'eau s'était évaporée. Extrait de "Le jeu de la longévité", Huacheng Publishing House, 2018 les références 豆瓣读书:长生弈读书笔记.pdf 在各小说选读页面之间自由转换 大桶 转到大桶选读 麒麟 转到麒麟选读 泣颂师 转到泣颂师全文 字造 转到字造选读 有黄 转到有黄全文 相骨师 转到相骨师全文 神镜 转到神镜选读 长生弈 转到长生弈选读 香道师 转到香道师全文 回到中长篇选读
- Novella | Dake Zhu's speechDake Zhu's speech:A personal renaissance
Excerpts from Chinese mythology and historical novels by Zhu Dake. As a Chinese novelist,all fiction writing is based on Zhu Dake's research the history of Chinese mythology and Chinese culture Les longues histoires Lectures choisies des romans de Zhu Dake Cette section publie des extraits des romans de mythologie de forme longue de Zhu Dake pour les lecteurs de romans et de mythologie à parcourir jeu de longévité Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 大桶音频/喜马拉雅电台 character voir plus voir plus voir plus Il s'agit d'une épopée mythique sur l'utilisation par Cangjie des caractères chinois pour créer la civilisation. Cangjie a inventé les caractères chinois sous l'inspiration de Dieu Fuxi, et sur cette base, il a créé une grande civilisation chinoise. Cependant, l'énergie sombre cachée dans le mot lui-même a progressivement émergé.La disciple de Cangjie, Ju Song, à cause de l'amour et de la haine, a défié le royaume de Cangjie au nom des forces du mal, et la nouvelle civilisation a fait face à une catastrophe. Comment Cangjie va-t-il faire face à cette crise ? Après avoir été assassiné par Ju Chan, comment son fils Jiagen héritera-t-il de l'entreprise de son père, inversera la tendance et sauvera le monde turbulent ? lis character voir plus voir plus voir plus Il s'agit d'une épopée mythique sur l'utilisation par Cangjie des caractères chinois pour créer la civilisation. Cangjie a inventé les caractères chinois sous l'inspiration de Dieu Fuxi, et sur cette base, il a créé une grande civilisation chinoise. Cependant, l'énergie sombre cachée dans le mot lui-même a progressivement émergé.La disciple de Cangjie, Ju Song, à cause de l'amour et de la haine, a défié le royaume de Cangjie au nom des forces du mal, et la nouvelle civilisation a fait face à une catastrophe. Comment Cangjie va-t-il faire face à cette crise ? Après avoir été assassiné par Ju Chan, comment son fils Jiagen héritera-t-il de l'entreprise de son père, inversera la tendance et sauvera le monde turbulent ? lis miroir Shi Kuang, un musicien de la dynastie Jin, imita l'Empereur Jaune et fondit douze miroirs. La famille Dou a hérité de cette compétence extraordinaire, et Dou Shaoqing est le maître de la famille qui peut fabriquer des miroirs magiques. Les porte-miroirs peuvent voyager librement à travers le miroir et maîtriser les secrets cosmiques de la transformation de l'espace. Cela irrita l'empereur qui monopolisait la fabrication du miroir divin, et une poursuite s'ensuivit. Afin de prévenir et de traquer, Dou Shaoqing a construit l'atelier de moulage de miroirs sur un grand bateau, sans lieu fixe où vivre, et le dragon ne pouvait pas voir sa queue, ce qui rendait tous les attrapeurs de miroirs impuissants. La princesse Su E a volé le miroir divin et s'est échappée du palais, exprimant ses compliments qu'elle voulait traverser le miroir divin et s'échapper vers l'espace utopique idéal, tandis que Li A, le maître des lunettes, est devenu le samouraï qui gardait son retour en toute sécurité. Sur la petite île appelée "Peach Blossom Island", Dou Shaoqing a installé un "réseau de miroirs", attendant de venir arrêter leur tueur. lis kylin Dans ce roman, le mari "Qi" et la femme "Lin" du protagoniste racontent leurs "voyages" en mer et à la cour de leur propre point de vue, qui incluent non seulement les voyages des eunuques et de leurs collègues, mais aussi l'empereur et les concubines. carnaval de cour des concubines. Le mot divisé entre "Qi" et "Lin" a commencé par une capture de la nature sauvage d'Afrique de l'Est et a été réuni dans le palais impérial d'Asie de l'Est. Il s'agit en fait d'une sorte de structure polyphonique de style canard mandarin, deux sujets d'expérience indépendants, parallèles, se croisant, faisant écho, contrastés et intertextuels, et entrelacés dans une fin cohérente. Dans mes romans, la « licorne » est un reflet secret de la structure du roman (mots de Zhu Dake). lis jeu de longévité Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis
- 关于记忆的红皮书 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回小说随笔著作 记忆的红皮书 文革岁月的戏剧性记忆 也是“朱语”的重要样本 刘庆元版画作品 关于本书的设计和编辑 本书被读者认为是“朱语”的代表之作。它收集了朱大可早期写作阶段最重要的随笔文本。 本书的设计由朱与学生张嫣共同完成,其核心元素来自版画家刘庆元的两幅版画作品。其中之一是忆苦思甜,另一幅是小舟上的农夫。古拙粗粝的风格,令本书获得了一种坚厚的历史感。鲜明对比的红与黑色调,也是毛时代的精神基调。封面使用的粗纹纸,跟我小时候使用的草纸非常相似。所有这些事物都是“文革”及其“后文革“的微妙暗示,足以把有经验的读者引渡到那个罪恶滔天的岁月。 值得一提的是,从20世纪90年代初期开始,朱大可就在《花城》杂志上发表了一些重要的个人文献,如《亚细亚痛苦及其消解模式》和《流氓的精神分析》,这些文本奠定了朱大可与花城出版社的朋友们、尤其是当时的主编田瑛、编辑部主任朱燕玲和责编林宋瑜之间的友情。作者与优秀编辑之间的良好生态,无论在文化复苏还是凋敝的年代,无疑是一个值得谈论的话题。 记忆的红皮书目录 点击文章标题阅读 第一辑 脚与颅的叙事 洗脚之歌 隐士的精神分析 墙的精神分析 迷津与线索 约伯之痛,我们无尽的哀歌 灵玉的精神分析 瘟疫、肺痨、萨斯:疾病美学三部曲 萨斯时代的口罩美学 缅怀浪漫主义 第二辑 记忆的红皮书 大革命时代的邻人们 音乐的秘密节日 书架上的战争 众神的嬉戏 吃喝的自白书 1967年的鸡血传奇 祭坛上的童年 领与袖的红色风情 迷津里的少年行旅 疯癫的喜剧 第三辑:城市密码 越过上帝的废墟 墓地的缄默和光线 两千年的孤寂声音 人类学镜像和花腰彝歌舞 图书馆的生死书 歌剧院里的隐秘戏剧 茶馆、茶道和世界的容貌 咖啡馆的文化春药 雕像的旧梦新愁 老虎洞、故宫和沙尘暴 哈卡人与京沪轴心 明清民居的权力布局 第四辑:声音的礼颂 声音的戏剧 眺望男孩嬉戏的乐园 死亡的多米诺骨牌 公寓,在失眠中燃烧 无常年代里的生命情愿 第五辑:唐人街歌谣 市政厅:风快速掠过手指 乌托邦的歌剧院 唐人街和欲望的战争 穿越中国迷园的小径 莎拉:一枚沉默的火焰 舞蹈的盲肠 第六辑:字纸和影像的真理 贝克特:一个被等待的戈多 加缪的西西弗 我坐在加缪先生的山顶上 走出思想的童谣 “荡妇”麦当娜和香烟变法 女胸的三种历史语义 乌托邦的服饰 第七辑:小说烧杯和炼金术 雷雨前书 方舟哀歌 铜镜记 罕达奇迹书 巢父记 仙鹤启示录 诗歌:妹妹(代跋) 后记 作者后记 本文集是我二十多年来感性文字的集合体,它像一个年代久远的箱笼,收藏了我的大部分话语细软。其中包含散文、随笔、书评、文化分析以及实验小说等各种文体。在编完这个集子时,我突然意识到,生命的一部分,已经转成另一种样式保存下来。它只不是我自身的历史镜像,更是灵魂变形和物化的结果。这些活的文字,张扬高蹈,业已成为独立于我之外的独立生命。在重读它们的过程中,一种他者化的陌生感击中了我的手指,仿佛是在读另一个灵魂的独语。 本文集以诗歌作为序言,是因为虽然我很少写诗,但这种领袖文体却内在地指导着我的书写,逼迫它走向隐喻和诗意的在所。在面临口水化危机的时刻,坚守汉语的最后防线,成为一种令人窒息的愿望。而不幸的是,这些问题成堆的文字,也许只能成为一堆发黄的故纸,在图书馆的昏暗光线里朽坏下去。个人话语的螳臂,又何以能阻止汉语衰变的历史巨轮?本书以“盲肠”自谓,就是企图表达这种悲观性的立场。 尽管如此,我还是要感谢花城出版社编辑林宋瑜女士。正是她的不懈努力,这本小书才得以在“净化”之后问世。我也要感谢曾经刊载过这些文章的报刊编辑,他们的鼓励和敦促,是我维系写作的另一个重要动力。在书稿编订期间,我的母亲、这个跟我共同生活50年的女人,在90高龄上弃我而去,令我感到了断腕般的疼痛。正是她的几近严苛的教育方式,成就了我的书写事业。本书稿,就是献给她的一份卑微的祭品。 本书的封面设计和内文装帧,均出自我学生张嫣的手笔。其中插入的图片,大部分由我自己拍摄,个别取自互联网,因很难寻找原作者,只能在此表示诚挚的谢意,并希望作者有机会看到本书时尽快跟出版社联系。无论如何,本书中出现的这些影像记忆,为本书增添了岁月的魅力。 2007年6月27日于上海莘庄 书评及报道 蒋蓝:红皮书的文化密码——评朱大可《记忆的红皮书》 何小竹:零年代的思想叙述者——读朱大可《记忆的红皮书》 黄集伟:论《记忆的红皮书》(观点网) 豆瓣读书:作为 盲肠的记忆 简书:疯狂年代的人性窥密 豆瓣读书:朱大可的精神记忆(孤舟蓑笠翁 ) 豆瓣读书:大可主义——浅谈《记忆的红皮书》之文革回忆录中浪漫与现实的冲突与融合 南方都市报的朱大可访谈:关于记忆的红皮书 中国青年报:朱大可:大众鄙视精英成为时尚 新京报:朱大可新书《记忆的红皮书》收入小说 经济观察报:朱大可戴上眼镜,提高情商(万晓晓) 书名:记忆的红皮书 出版社:花城出版社 出版日期:2008年1月 责任编辑:林宋瑜 返回小说随笔著作
- ShortStory | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works, Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. about him Lectures choisies des romans de Zhu Dake Les longues histoires Cette section publie des extraits des romans de mythologie de forme longue de Zhu Dake pour les lecteurs de romans et de mythologie à parcourir 本页目录 1. 雷雨前书 2. 铜镜记 3. 仙鹤启示录 4. 罕达奇迹书 5. 方舟哀歌 6. 巢父记 7. 香道师 8. 验毒师 9. 泣颂师 10. 相骨师 11.幻术师 12. 有黄 13. 吴刚 14. 猎日者 15. 奔月者 16. 西王母 character 本小说以雷锋故事为原型,描述一位士兵因恋母情结而对被“服务”的“女人民”产生炽热的爱情...... lis voir plus voir plus voir plus character voir plus voir plus voir plus 本小说为作者早期实验小说之一,最早刊发于澳大利亚《自立快报》,后被收录于《记忆的红皮书》,首次涉及中国古代的器物神话...... lis miroir 本小说是作者运用圣经语体写作的一次实验,体现出作者早期神学写作在小说领域的成果,亦是作者早期小说的杰出代表。收录于《记忆的红皮书》。 lis kylin 本小说原名《去罕达之路》,1989年由《作家》杂志约稿之同题小说,参加同题写作的有格非、宋琳、北村和朱大可等,用于讲述一个私人的乌托邦故事。该计划因为年中发生的政治剧变而未能实施,但小说已经写就。在抽屉里沉睡多年之后,它被收录于2007年出版的《记忆的红皮书》。 lis Six enregistrements différents 本小说收录于《记忆的红皮书》,其灵感源自一个真实的诗歌行动计划。这项计划虽因官方阻拦而未能实施,但它的许多构想,成了本小说的重要素材...... lis jeu de longévité Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 香道师 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis jeu de longévité Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis jeu de longévité Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 相骨师 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 幻术师 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 有 黄 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 吴 刚 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 猎日者 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 奔月者 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis 西王母 Combinant des éléments d'arts martiaux, d'histoire et de mythologie, ce livre décrit le voyage passionnant du grand-père de Confucius, Bo Xia, au nom du roi, pour explorer l'art secret de l'immortalité—— Au début de la dynastie des Zhou de l'Est, la royauté n'était pas prospère et l'empereur était sur le déclin. Le dieu des enfers, Yamasuo, a ordonné à Jizheng, le roi de Zhouxiang, de créer le chaos dans le monde pour combler le vide dans les enfers. Le dieu du printemps, Jumang, a utilisé les échecs comme un jeu pour garder Ji Zheng dix ans de vie. Bo Xia, le prêtre du dieu du printemps, a reçu l'ordre du roi de Zhou de trouver le "mort-vivant" Peng Zu, mais a été contraint d'affronter un adversaire sinistre, et une bataille féroce était inévitable. Pourquoi aviez-vous l'intention de trouver le chemin de la longévité, mais avez-vous ouvert la porte de la pègre ? lis
- novel Great Pail wins | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance
The great pail was selected into Aisa Weekly's 2022 Top Ten Novles List | 长篇小说大桶入选亚洲周刊2022年度十大小说榜 返回小说随笔著作 《大桶》 关于民族的悲剧性寓言 喜马拉雅电台隆重推出:刘则言主演声音剧《大桶》 前往版权衍生项目 前往小说阅读页面 亚洲周刊 2022年度十大小说榜 亚洲周刊2022全球华人十大小说揭晓,两岸三地及大马作家入选,马伯庸的长篇小说《大医》登顶榜首。中国大陆作家阎真、林白、王梆、林棹、朱大可、台湾作家骆以军、黄山料、香港作家葛亮、大马作家龚万辉荣登榜单。在疫情肆虐之际,以文学视角反映时代精神,用文字力量救赎现实世界的挣扎与痛苦。 《大桶》入选评语 美洲与中国殷商时期奇异关联,从学界的大胆畅想蔓延至文学家笔下的世界,近年来并不鲜见,马伯庸《殷商舰队玛雅征服史》的灵感即来源于此。但作为神话学家与文化批评家,朱大可的思辨能力与理论建构将学术的严谨与文学想象的天马行空构成了完美的融合,给文本带来了寓言与神话色彩和人文深度。 《大桶》围绕着十七世纪末的中美洲热带雨林一个圆形城市「提佐克」展开,来自「殷地」的神秘部族在此繁衍三千年之久,演化出一座遗世独立并由永动机推动的城市。羽蛇神试图借助其尘世化身拯救这自我旋转的孤独城邦,助它挣脱暴政和毁灭的命运。朱大可将「神」赋予了「人性」,将叙事从十八世纪后期铺展至二十世纪八十年代,以宏大的叙事结构驾驭了一个纵横捭阖的故事,第一次在中国文学中建筑起类似《权力的游戏》般的神话叙事版图,被作家北村赞为「中国小说中独一无二的文本」。 亚洲周刊报道链接 亚洲周刊十大小说榜简介 《亚洲周刊》总部位于香港,是明报的姊妹刊,擅长全球深度新闻报道,以公正客观立场著称,在华语新闻媒体中具有标杆意义。该刊评选的华文榜单分为十大小说和非小说两种,每年一月揭晓,是全球华语区最重要的年度好书榜,以其跨区域的影响力和公信力而受到广泛好评。王安忆、廖亦武、章诒和、龙应台、莫言、阎连科、苏童、余华、刘震云、虹影等作家均有作品入榜。 大桶读者分享会 成都文轩BOOKS高新店 时间:2023年10月20日 参与分享的嘉宾:四川大学文学与新闻学院教授邱晓林、小说家宁航一、四川大学文学与新闻学院助研、耶鲁大学文学博士周迪灏。 新闻报道 红星新闻:朱大可新书《大桶》:希望把古代神话与现代人的想象融为一体 华人头条:朱大可作品《大桶》入选“2022年度十大小说榜” 封面新闻:当中国神话与世界科幻交织 文学将会散发怎样的文本气质? B站视频:朱大可著小说《大桶》|李川李不川创作插画 搜狐网:2022年11月文艺联合书单:朱大可《大桶》入列 中国出版商报:2022年第四季度影响力书单文学类《大桶》入列 晶报书评:灾变时代需要语言承载理想之邦(方向真) 大桶插画,作者:李川李不川 作者自跋 这是我耗时最长的一部小说。从2014年3月构思和起笔,到2022年元旦结稿,历时8年之久,每一次拿起,都因不甚满意而放下,最终差一点忘了它的存在,直到这次在纽约避疫,经朋友提醒,才从数码硬盘里把它找回,发现它还有一些可取之处,于是又花了数月时间,对原稿加以推敲、修改和增补,总算完成了这桩延宕过久的工作。另一个戏剧性的因素在于,在北美东岸的居住,让我得以接近想象中的中美洲“提佐克”时空,并重建我跟众多小说人物的灵魂关联。这种地缘性“采气”,给小说带来了重新生长的契机。 本书的“核心人物”——羽蛇神,起源于殷商时代,旧称“应龙”,也即一种长有鹰鸷式巨翅的神龙,曾在炎黄大战传说中扮演重要角色。另一个值得一提的“幕后人物”是攸侯喜,该名字最早出自殷商卜辞(见于郭沫若《甲骨文合集》和《卜辞通篡》等),显然是历史中的真实人物。19世纪以来,英美学者先后提出,距今三千年以前,东部攸国的国王喜因勤王未果,率领二十五万遗民出海逃亡,他的目标最初也许是东瀛,也就是今天的日本,却因受到太平洋风暴影响而偏离航线,稀里糊涂地到了美洲,结果以羽蛇神崇拜为精神轴心,创建了奥尔梅克文明。尽管在国际主流学界中,此说始终是微弱的声响,但它还是成了我从事虚构性写作的灵感来源。 我试图放弃坚硬的中国人的叙事主体,以一种更高远的视角,去观察和书写印第安人生活,赋予它全新的时空架构。死亡与重生,是这部小说的唯一主题。在某种意义上,它不仅是一部民族寓言,更是关于时间的寓言。无论提佐克人是否属于殷人后裔,它都将承担起历史的重负,并注定要被未来的岁月清洗,成为泥版、莎草纸、简牍、棉纸和数码记忆体上的陈旧符号。 2013年,我完成了长达62万字的《华夏上古神系》,在经过漫长的考据之后,开始对那种学究式的思维,感到了深深的厌倦。我试图借助小说写作来释放灵魂。这部小说可以算是一次未曾预谋的自我反叛,从此我踏上了背离“学术”的危险道路。我在文学创作的钢丝上行走,摇摇欲坠。此后,我又写了《长生弈》《古事记》《青丘纪事》《塔玛拉之月》和《少年饕餮(续集)》。所有这些书写都源于本书,它是我神话小说叙事的开端,是故事沙漏中流出的第一粒沙子。然后,在一个垃圾喧嚣的时代,它是如此的无足轻重,甚至比沙子本身更轻。 就在八年后的此刻,我在键盘上为它敲上了最后一个句号,终结了这场有史以来最“冗长”的单个文本写作。在寓所外面,病毒的暴风雪正在肆虐,据昨晚传来的消息称,全美单日感染者达到一百一十七万人,突破了世界疾病史的最高记录。病毒就这样嚣张地征服了人类。诚如某位捷克作家所言,无论我们多么努力,人类所面对的,只能是那种“生命中无法承受之轻”而已。 我必须承认,我被这种恐怖的景象彻底吓到了。面对着这场遍及全球的纳米级微生物的浩劫,还有因政治动乱和气候变暖而引发的诸多灾变,许多人陷入了严重的精神失调。忧郁症正在跟瘟疫并肩作战,击溃人类的信念防线。也许我们的唯一出路,就是笨拙地运用书写魔法,召回被反复丢弃的语言乌托邦。我要在此郑重其事地告诉读者,本书不是一个文字玩笑,而是策划了八年的灵魂逃生计划。无论它多么幼稚可笑,跟“元宇宙”的虚拟幻境相去甚远,仍然是我珍爱的方舟、桃花源和梦中天堂。 窗外,世界正在下它的最后一场大雪。 2022年1月24日记于纽约长岛 书名:大桶 出版社:四川文艺出版社 出版日期:2022年10月 出品人:张庆宁 责任编辑:周轶 返回小说随笔著作

