top of page
朱大可logo_edited_edited.jpg

搜寻结果

51 risultati trovati con una ricerca vuota

  • DAKE ZHU'S SPEECH:A PERSONAL RENAISSANCE | Chinese mythology novelDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Dake Zhu's Speech | A Personal Renaissance | All of the Dake Zhu's speech,about the origin of Chinese civilization, Chinese culture, Chinese history of mythology and Chinese modern myths and novels | Popular cultural criticism to China | 这是朱大可的个人网站"一个人的文化复兴”,收录了他的主要作品(文化批评、小说和随笔等)及其相关研究和报道 一个人的文艺复兴 DAKE ZHU'S SPEECH: A PERSONAL RENAISSANCE 本站最佳浏览方式:座机 非洲的暴风雨(2) ENYA 00:00 / 02:59 来吧,只要推开这扇门,你就能进入一个汉语守望者和文化复兴者的家园 中国文化解码 @朱大可在线作品集 Zhu Dake's important articles will be shown to you step by step in this space. You will see my various discourses on Chinese history, the history of Chinese mythology, contemporary popular culture and Chinese literature, and even, you can read my memoirs and my legendary novels. Of course, all these texts are mainly rendered in Chinese characters. 沏茶焚香,待君光临 朱大可作品集 《大桶》自跋:世界正在下它的最后一场大雪 这是我耗时最长的一部小说。从2014年3月构思和起笔,到2022年元旦结稿,历时8年之久,每一次拿起,都因不甚满意而放下,最终差一点忘了它的存在,直到这次在纽约避疫,经朋友提醒,才从数码硬盘里把它找回,发现它还有一些可取之处,于是又花了数月时间,对原稿加以推敲、修改和增补,... - 18 dic 2022 Tempo di lettura: 3 min 朱大可作品集精选 关于版权衍生 朱大可作品音频,关于鼎器 鼎:青铜记忆及帝国图腾 Artist Name 00:00 / 26:59 朱大可影像集 北京文庙“古事记”研讨会招贴 Click here 朱大可工作室开张 这些来宾大多是我的华师大校友 Click here 朱大可的流行文化作品:铜钱红牛(应上海国际奔牛节组织者之邀) Click here 2009年同济大学人文学院哲学系硕士研究生毕业集体照2 Click here 2007,在深圳“先锋城市论坛”上发言 Click here 2014.10.10在北京《华夏上古神系》研讨会上 谁还认识这些消失的独立知识分子? Click here 在东华时报担任主编(1995) Click here 2004年主持北京文艺论坛 Click here 在北京文庙与刘索拉对话《古事记》2018_edited_edited.jpg 当年她的“你别无选择”把我惊到了 Click here 在2005年9月悉尼科技大学昆明研讨会上发言.jpg Click here 在悉尼科技大学研讨会上,与前中宣部长朱厚泽合影(2005) Click here 与北村在黄山合影 Click here 在台湾中研院文哲所与杨小滨对话 Click here 陕西卫视“开坛”在秦皇岛开谈 说说大秦帝国是怎么完蛋的 Click here 给《东京新闻》评论委员加藤直人颁发朱大可工作室特聘研究员证书 Click here 在孙大午陪同下参观他的农业养殖王国 这个王国今天已经荡然无存 Click here 在深圳书城《长生弈》签售仪式上与作家杨争光对话 看起来像在吵架 Click here 深圳书城《长生弈》签售仪式现场(2016.8) Click here 在郑州松社书店与黄海碧谈《长生弈》 Click here 在南京先锋书店与叶兆言对话《古事记》 兆言兄语重心长地说:大可,你写小说晚了,没赶上好时代 Click here "老虎奖"颁发现场 马原兄递给我一只布老虎,那是“老虎奖”的标志物兼奖品 Click here 高举布老虎 布老虎的意思,大约是貌似温柔,但仍有吃人的本性 Click here 2017年12月在广州外国语外贸大学 与创意写作专业的师生对话后合影 Click here 在“一本好书”节目录制现场与主持人陈晓楠对话(2018) 忘了在说一本什么书 Click here 在凤凰网“一路书香”节目录制现场与主持人窦文涛、张星月和演员孙茜聊钱钟书的《围城》(2018) 好像在说王安忆的《长恨歌》 Click here 1/31 Nessun post pubblicato in questa lingua Quando verranno pubblicati i post, li vedrai qui.

  • Major works of China culture | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Dake Zhu's main works include history of Chinese mythology, origin of Chinese civilization, interpretation of Chinese culture, criticism of popular culture, etc | 朱大可主要学术著作,包括中国神话史、中华文明起源、中国文化阐释、大众文化批评等。 Publications : Publications Introduzione alle opere principali Principali opere letterarie (clicca sulla copertina del libro per entrare nel sito di acquisto) 点击封面进入介绍页面 Già esaurito Festa del Ladro ——Trasformazione del discorso nella Cina contemporanea Questo libro approfondisce il fenomeno del discorso di gangster prevalente nella Cina contemporanea. La Cina contemporanea è divisa in due società, una è la società statale e l'altra è una società di gangster senza ordine, senza fede, senza autorità e senza morale.Si basa sui 200 milioni di rifugiati che hanno lasciato la terra e sono diventati un attributo invisibile della Cina contemporanea. Questo libro prende la teoria dell'identità come premessa logica, prende il discorso degli hooligan come oggetto e usa un linguaggio freddo, un linguaggio volgare e l'oscenità come elementi di analisi e analizza i vari stili culturali (romanzi, poesie, arte, musica e cultura, ecc.) La modalità narrativa canaglia del libro ha lanciato un'interpretazione completa, approfondita, unica e nuova, rivelando in modo convincente le caratteristiche di base del discorso canaglia. È rinfrescante da leggere. È un importante passo avanti nello studio del teppismo, ed è anche un raro raccolto nello studio del discorso nei circoli ideologici cinesi negli ultimi anni. Gli studiosi dell'Harvard-Yenching Institute commentano "The Feast of Rogues" 亚洲周刊报道流氓的盛宴 La maggioranza solitaria La solitudine è mantenere l'indipendenza spirituale. "The Lonely Majority" è una raccolta di riflessioni sull'attuale cultura cinese di Mr. Zhu Dake, un famoso studioso di cultura.Gli argomenti includono cultura, letteratura, cinema, architettura, storia, geografia e molti altri aspetti. Con la coscienza sociale di un intellettuale pubblico, il signor Zhu ha descritto la solitudine spirituale dell'individuo e i tempi sotto i tempi che cambiano, la "solitudine del mondo" in cui la fede e la fede si perdono, la "solitudine della parola" in cui tutti sono ubriachi e io sono solo, e la ricerca della "solitudine culturale" per la conversione dell'anima... Di tanto in tanto nei suoi scritti mostra la sua preoccupazione per l'intera cultura umana, e crea così l'immagine di una cultura solitudine: la solitudine è anche una scala per salire alla civiltà. Già esaurito Clicca per comprare 朱大可文集五卷 ansia culturale ——Zhu Dake Shouwang Serie di libri "Cultural Anxiety Zhu Dake's Shouwang Book Series" include cinque libri tra cui "Myth", "Judgment", "Utopia", "Prophet" e "Time", che vengono presentati ai lettori sotto forma di un set, perché può essere più completo., Incarna completamente lo stile linguistico e l'angolo critico di Zhu Dake. La critica culturale è stata introdotta dall'Occidente, quindi quando molti studiosi cinesi usano la critica letteraria o la critica culturale, analizzano i problemi quasi interamente da una prospettiva occidentale, completamente separata dalla realtà cinese. Tuttavia, la critica culturale e la decostruzione culturale di Zhu Dake mantengono solo la prospettiva cinese e dalla sua critica culturale si può vedere che ha una memoria e un sentimento profondi per la storia cinese. Ti sei mai reso conto di quanto sia brillante la nostra civiltà? Lo splendore sta ancora ammirando il mondo. Sapete quando siamo entrati nell'era dell'ignoranza? Attraverso la storia, possiamo ancora sentire il panico, la paura e il dolore degli intellettuali della dinastia Han. Zhu Dake non ha mai esitato a usare il suo linguaggio preciso per decifrare metafore oscure e difficili, e non ha mai avuto paura di usare il suo pensiero acuto per tagliare finzioni esagerate e ipocrite. Una città fatta di edifici, e ogni luce della città è, in fondo, una serie di simboli della cultura. Le narrazioni uniche su manufatti storici, come la bellissima giada, le spade, i treppiedi di bronzo, gli specchi antichi, il tè, la porcellana e la seta, sono profonde nel pensiero, eleganti nello stile e interpretate da una prospettiva culturale, e sono diventate popolari e famose. Durante il "periodo prospero della letteratura" negli anni '80 e '90, vari generi hanno gareggiato per l'eccellenza e poeti e scrittori hanno gareggiato per mostrare la propria individualità e talento sul palcoscenico dei tempi. Come testimone e partecipante di quegli anni, Zhu Dake ha accumulato materiali ricchi e pensieri profondi. (Estratto dall'introduzione al libro) Mitologia cinese e origine dei pensieri Qin e Han Dei cinesi antichi "Ancient Chinese Gods" esplora l'origine dell'antica cultura e mitologia cinese in un modo unico, e scopre e dimostra che le antiche religioni/miti di tutto il mondo hanno avuto origine in Africa.", proponendo che il prototipo istituzionale dell'Impero Qin provenisse dalla Persia. , ecc., rivelando che la mitologia cinese pre-Qin è la cristallizzazione della "comunità spirituale asiatica". L'autore ritiene che un alto grado di apertura, l'apprendimento dai punti di forza degli altri e quindi il raggiungimento della trascendenza e il completamento dell'originalità siano le grandi caratteristiche dello spirito culturale cinese e la ragione principale per cui si erge al vertice della civiltà mondiale. Questi punti di vista sovvertono le visioni accademiche sin dalla fine della dinastia Qing e forniscono un'illuminazione perspicace per comprendere l'apertura della cultura cinese, ereditare le tradizioni storiche locali e promuovere la futura rinascita della cultura cinese. 1949. . (Estratto dall'introduzione al libro) Spiegazione: Il libro è stato recentemente accerchiato dalla Rivoluzione Culturale.La versione tascabile è stata rimossa da Dangdang.com, ma la versione con copertina rigida è ancora disponibile per la vendita. 选读:《华夏上古神系》第七章第二节 生命树的十乌密码 点击封面进入介绍页面 说明:该书近些年遭遇文革式围剿,平装和精装本均已下架。 从当当网购买二手书 点击封面进入介绍页面 Clicca per comprare Storia dell'antica mitologia cinese Codice della mitologia cinese Questo libro ordina il sistema mitologico cinese da cinque aspetti: l'esplorazione di "Shan Hai Jing", i capi degli dei nei tempi antichi, gli dei nella vita quotidiana, i miti di animali, piante e utensili, i miti del buddismo e Taoismo e leggende popolari. Scopre anche la relazione tra miti cinesi e stranieri nascosti dietro i nomi degli dei ed esamina i miti cinesi nel mondo. Allo stesso tempo, questo libro interpreta anche i fatti storici dietro i miti.Probabilmente un immigrato alle prese con una crisi esistenziale. (Estratto dall'introduzione al libro) 中国神话密码 Gli amici del libro consigliano e interpretano il "codice del mito cinese" wormhole culturale - Citazioni di Zhu Dake "Cultural Wormhole: Citazioni da Zhu Dake" tocca argomenti come la poetica, la letteratura, il discorso, la bellezza, il corpo, la lussuria, ecc., partendo dall'analisi di poesie di Qu Yuan, Milton, Tao Yuanming, Du Fu, Li Bai, Li He, Su Shi, ecc. Espone i punti di vista sulla poetica classica; a partire dal fenomeno o dall'ideologia nel mondo poetico come il movimento della poesia "anni '80", la poesia d'avanguardia moderna, la poesia d'avanguardia, la scuola di oggi, la poesia dell'oscurità , ecc., analizza a fondo la poetica moderna; Nell'esame della connotazione culturale della letteratura pre-Qin, Sanyan Erpai, "The Romance of the West Chamber", "The Peony Pavilion" e altra letteratura classica, il "divinizzato" il cappotto viene rimosso e la sua forma più autentica... è stimolante e stimolante. (Estratto dall'introduzione al libro) 朱大可语录 Clicca per comprare To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. Nessun post pubblicato in questa lingua Quando verranno pubblicati i post, li vedrai qui.

  • 羿娥恩仇录项目 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《羿娥恩仇录》衍生工程 这是关于嫦娥奔月神话的中篇小说,分别发表于《山花》《百花洲》《延河》等杂志,包含《猎日者羿》《奔月者望舒》《筮占者有黄》和《伐树者吴刚》四篇,形成一个完整的叙事共同体,以独特的视角和路径,重新阐释了奔月之谜,第一次揭开羿和嫦娥之间的不可告人的秘密,是对这一神话的前所未有的颠覆性重写,因其罕见的阅读魅力和文学价值,令读者读罢耳目一新,拍案叫绝。它也是影视改编的绝佳内容,具备强大的的票房/收视率潜力。 1.猎日者大羿 故事梗概 羿被主宰天界的日神夋派往下界,扶助地方首领尧。野心勃勃的尧,是地神祭司和擅长制造幻象的巫师,他指望能取代父兄,成为新一代的国王。为了复兴地神事业和推翻日神统治,他制造“十日并出”的幻象,还让羿射下“十日”,以这样的丰功伟绩获得了民众拥戴。为了让羿进一步听从指挥,尧让妹妹望舒成为他的妻子。羿在望舒鼓励下,杀死了危害江湖的妖兽“六凶”,又除掉尧在人间的政治对手,尧得以登上国王的宝座。但羿随后就受到了尧的冷落。羿为此心存不满,成天酗酒,拿妻子望舒出气,对她实施可怕的家暴,幸亏望舒在兔子撺掇下偷吃了西王母的“不死药”,所以每次都能死而复生。望舒忍无可忍,持刀杀死了残暴的羿,抱着兔子逃亡月亮,成为世人所说的“嫦娥”,也就是“永生的女人”。 阅读猎日者 2.奔月者嫦娥 故事梗概 荒凉寂寞的月亮生活并不如意,望舒呆了一段时间后,被迫重新回到人间,发现亲人们都已死绝。前往京城凭吊家人遗址时,途经洛水,被当地百姓误以为是宓妃显灵,又邂逅有穷国王后羿,他看起来就像是羿的复制品,两人迅速坠入情网。但后羿很快就被自己部下杀死。望舒刚刚得到爱情的滋润,转眼间就荡然无存,望舒为自己的悲苦命运伤心欲绝。兔子建议她远离天神和国王,去找一个平凡的男人,这样才能解除魔咒,结果就找到了落魄贵族和一贫如洗的农夫董永。兔子为望舒伪造了履历,说她是“七仙女”,于是跟董永成亲,两人的日子倒也过得不坏。只是董永的身子不堪婚后生活,日渐虚弱。为了防止他早夭,兔子建议望舒每年只跟丈夫团圆一次,而把主要时间用在制造“不死药”上,因为只要及时做出这种神药,董永就能跟望舒一样不死,而这个家庭就能长期维系下去。但西王母的不死药是不可复制的,所以望舒只能眼睁睁看着董永逐年老去,最终像虫子一样死去。董永之死使她意识到,永生其实是毫无意义的,只能给人带来永恒的孤独。在故事的结尾,她打算动身去找西王母,求她解除自己身上的“魔咒”。 阅读奔月者 3.筮占者有黄 故事梗概 有黄原本是一个普通的占卜师,被有思想的蓍草王看中,教会他用这种神草占卜,可以精准地预知人世间的所有大事。有黄的预言能力由此震惊天下,周朝的皇帝下了重金请他担任国师,但受到后宫和群臣的坚决抵制,差一点丢掉性命。有黄狼狈地逃回故里,广泛种植和经营蓍草,自建武装,成为天下第一富商。蓍草王告诉有黄,他在前世就已是杰出的占卜师,曾经为一个叫做望舒的女人占卜,指引她逃亡月亮。有黄突然意思到,自己为人占卜,把美好的事物拱手让人,而自己除了钱财和名声,其实一无所有。他恍然醒悟,烧毁了全部蓍草,然后从人间消失。从此,人类失去了有思想的蓍草,以及那种叫做“思想”的元素。 阅读有黄全文 4.伐树者吴刚 故事梗概 月亮仙人吴刚原本是一名人世间的朝阳祭司(负责祭祀早晨的太阳),因为要去日神大本营汤谷求取太阳历法,把妻子交给大祭司伯陵照看,不料七年后携经回家,发现伯陵跟妻子私通,并且已经生下了三个男孩。伯陵不仅没有思过道歉,反而追问太阳历法的下落,吴刚忍无可忍,用斧子砍死伯陵,还失手杀死了三个孩子。伯陵的祖父是火神祭司炎帝,他对吴刚的行为非常恼火,下令把他流放到荒凉的月亮去砍伐桂树。在月亮上,吴刚在砍树过程中,竟然跟这棵宇宙生命树发生了奇特的恋情。在桂树的激励下,他带着它的眼泪下界,让已经衰老的妻子恢复青春,又让伯陵和三个孩子复活,完成了一次神奇的自我救赎。 阅读吴刚全文 大羿与后羿的 双胞奇案 自从嫦娥逃往月亮之后,羿的内心被寂寞和怨恨所缠结,时日既久,性情大变,竟然成了一个超级恶棍,与过去的那个射日英雄判若两人。他看中了河伯的美丽妻子,就给河伯强安罪名,用箭将他射死,还把他的其他几个娇妻美妾都占为己有。 后羿的情人——洛水女神宓妃 或许由于作恶多端,羿的晚境十分凄凉,甚至连生计都难以维持,否则又何必靠开办“箭学武馆”来糊口呢?但即使是这种小本生意,后来也难以为继。羿有一个名叫逢蒙的徒弟,因嫉妒老师无法超越的高超箭术,干脆举起桃木做的大棒,将他一闷棍打死。可怜的大羿,英雄兼流氓一世,却丧命于一个小瘪三之手。 问题在于,那位备受敬仰的超级英雄羿,最后真的堕落成一个自暴自弃的恶棍吗?难道这就是所谓大羿神话的真相?典籍里时而称“大羿”,时而称“后羿”,这两个名字所指称的,是否为同一个人物?神话典籍里的蛛丝马迹,将把我们引向一个完全不同的结论,而要揭开这一切谜团的真相,我们必须先从那只皎洁可爱的小白兔说起。 “玉兔”,月球上最著名的动物居民,它协助嫦娥捣药的形象,早已深入民心,成为华夏神话美学的不朽场景。但就在上世纪三十年代,著名学者闻一多曾经提出十一种证据,以证明“玉兔”就是蟾蜍,言之凿凿,极为令人信服,但限于篇幅,这里不加以转述。 只是世人总觉得蛤蟆形象可憎,不如玉兔来得可爱,因而在中国民间,玉兔的形象最终还是替代了蟾蜍,成为除嫦娥之外最受欢迎的月球形象代言人。 然而,“蟾蜍”并非“玉兔”的本相,只要为它加上一张尖牙利齿的大嘴,以及一条粗壮的尾巴,它立马就会变成如假包换的鳄鱼。也就是说,蟾蜍有可能只是鳄鱼造型的一个变体而已。这种鳄鱼,中国古人称之为“猪婆龙”,而它应该就是嫦娥的前夫——大羿的本来面目。 更加有趣的是,这头被称作“羿”的猪婆龙,跟古埃及神话中的涅伊特(Neit)有着诸多相似之处:首先,“涅伊特”一词的发音,跟 “羿”的上古拟音【ŋees】相近;涅伊特及其头顶上的两支箭和盾牌,但后者经过美术的修饰和变形,变得不易辨认;其次,涅伊特是狩猎与战争之神,而羿同样是猎人与射手;其三,涅伊特的象征物是一副盾牌,上面有交叉成十字的两枝羽箭,而“羿”字的大小篆写法,都是两枝并列的羽箭,最奇妙的是,涅伊特的盾牌和其上交叉成十字的羽箭,其实就是“十”和“日”两个符号的叠加,居然在中国被误解为“十日”,从而演绎出“羿射十日”的著名神话;其四,涅伊特总以鳄首人身之形显现,而羿则喜欢以鳄鱼的讹形――蟾蜍现身; 最后,涅伊特拥有特殊的魔法力量,这与安魂仪式密切相关,其形象通常被绘制在死者的棺材上,用以治病、驱邪和保佑永生,而羿的形象也大量涌现在汉代以来的石棺上,手持“不死之药”,用以助人祛病、延年以及实现长生的梦想。 [ 参见《华夏上古神系》,第六章第三节,《月氏虞酋邦的诸神们》] 羿和涅伊特之间的相似性达到如此地步,足以说明,这一神话中不仅含有印度神话的元素,同时也吸纳了来自埃及神话的因子。但这里还有一个问题,如果大羿就是变形为蟾蜍的鳄鱼神,那么,这只居住在月球上的蟾蜍,究竟是嫦娥女士还是大羿先生呢?(点击此处阅读全文 ) 关于大羿故事的神秘真相

  • Contact | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance

    The living room of the owner of this website | 成为会员并与大可先生本人发生联系 Contact: Contact Mi serve qualcosa? Per favore, suona il campanello! Sono un puritano culturale e sono uno strenuo difensore della libertà di pensiero. Tutti i miei dolori e le mie gioie sono dovuti a questo Progetto di servizio dello studio Dake Nord America 关于版权衍生 dakezhu@hotmail.com CONTATTACI 訂閲我們的文章,您將有與衆不同的斬獲 我的電子郵箱 訂閲 感謝您的訂閲

  • Other works of cultural criticism | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Zhu dake's non-major works,including cutural studies and cultual criticism | 朱大可的其他书籍,如所主编的年鉴、教材、自选集和被书商盗版印刷的图书,等等 Altre opere di Zhu Dake labirinto in fiamme 点击封面进入介绍/阅读页面 Questo libro è la prima antologia di Zhu Dake, pubblicata dalla casa editrice Xuelin nel 1992. Raccoglie i primi testi pionieristici di Zhu Dake su poesia, romanzi e cultura, una parola chiave usata dai critici per descrivere la schizofrenia della letteratura New Age. A causa della quantità di stampa limitata, il libro è stato contrassegnato con un prezzo elevato sul sito Web di libri di seconda mano ed è diventato un tesoro nelle mani dei collezionisti di libri di seconda mano. Tempi rumorosi ——sulla scena delle parole e delle credenze Questo libro è la seconda antologia di Zhu Dake, pubblicata dalla Xuelin Publishing House of Hunan Literature and Art Publishing House nel 1998. L'importante antologia del periodo relativamente maturo di Dake è anche un modello di "Zhu Yu", un documento raro e importante nel "periodo di riforma e apertura", e il suo valore durerà per sempre. Questo libro è stato pubblicato dalla Fujian People's Publishing House nell'ottobre 2002. Fa parte della Fujian Scholars Series.Il volume di stampa è molto ridotto e non è stato commercializzato sulla piattaforma di vendita Internet e nelle librerie fisiche. Tuttavia, questo libro raccoglie i più importanti articoli di critica letteraria di Zhu Dake in metà della sua vita, che è un'importante testimonianza di "letteratura nella nuova era" e "letteratura nella post-nuova era", mostrando il fascino duraturo della critica metaforica Studenti e ricercatori di critica forniscono importanti guide di valore e sono essi stessi documenti importanti nella storia della critica letteraria. Narrazione umanistica ——Carte letterarie selezionate di Zhu Dake Opere scelte dei commenti di Zhu Dake ——The Third Dongdangzi Poetry Award Collection Questo libro è una raccolta di critica poetica di Zhu Dake, che raccoglie tutte le opere importanti di Zhu Dake sulla poesia.È curato e stampato, non una pubblicazione formale e rigorosamente clandestina. Tutti i lavori in questo articolo mostrano le caratteristiche distintive della critica della metafora di Zhu e sono importanti riferimenti accademici per i ricercatori di poesia. Altre opere raccolte di Zhu Dake 1992-2005 Una mappa della cultura cinese nel 21° secolo Volume 1-7 "Map of Chinese Culture in the 21st Century" (a cura di Zhu Dake/Zhang Hong) è una biennale di "stile nazionale" delle conquiste culturali nella Cina continentale, inclusa l'essenza della critica culturale annuale, le parole chiave popolari e le loro interpretazioni, la cronologia degli eventi culturali e molte altre parti. La posizione editoriale è più incline alle persone e agli individui liberi, rompendo il tradizionale formato dell'annuario, mostrando uno stato più aperto e lungimirante e tracciando da vicino i cambiamenti e le tendenze future della cultura cinese.È un importante memo culturale di "raccolta" oltre all'annuario ufficiale. Come suggerisce il nome, diventerà una mappa precisa per consentire alle persone di ispezionare l'attuale situazione della cultura cinese, aiutare i lettori a seguire la mappa e scoprire le ultime traiettorie di sviluppo culturale e le conquiste, ed è una guida e un prezioso archivio per i lettori per impegnarsi in attività culturali studio, ricerca, critica ed esplorazione. Con una mappa culturale in mano, l'attuale panorama culturale cinese può essere visto a colpo d'occhio. Panoramica della cultura cinese Mappa culturale cinese del 21° secolo in giapponese Volume 1-7 Compilato da Daisuke Takaya Aki Chipo critica culturale Teoria e pratica della filosofia culturale (College Cultural Studies Professional Textbook) Questo libro è la prima teoria della critica culturale nei circoli accademici cinesi, presieduta da Zhu Dake, e compilata collettivamente dall'Institute of Cultural Criticism della Tongji University. Questo libro descrive lo status quo di base della cultura cinese contemporanea.L'intero libro coinvolge la logica culturale della Cina contemporanea, la produzione culturale, la diffusione e il consumo, la generazione e l'interpretazione dei simboli culturali, la mitologia e l'ideologia culturale, l'identità, il potere e l'identità culturale, il corpo e genere, cultura e stile di vita degli artefatti, politica spaziale e geografia culturale, tempo e memoria, cultura sensoriale e altri argomenti espongono in modo completo le principali posizioni, punti di vista e metodi della critica culturale occidentale e locale, fornendo agli operatori culturali potenti strumenti di pensiero e analisi. 点击封面进入演讲/课程页面 altri libri vari Nessun post pubblicato in questa lingua Quando verranno pubblicati i post, li vedrai qui.

  • Research Zhu Dake | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    To provide relevant information for the study of Zhu Dake | 朱大可研究,包括他的学术简介、关于他的报道和评论等 朱大可研究 朱大可研究 朱大可研究 朱大可研究 Profilo accademico Questa sezione è un breve riassunto della storia accademica di Zhu Dake. Sotto forma di una breve introduzione, l'istruzione, l'occupazione, il lavoro accademico part-time di Zhu Dake, i giochi di ruolo sociali, i risultati e l'influenza nei campi accademici e creativi, così come il suo molteplici trasformazioni accademiche. Apriti Sesamo Segnalato da Zhu Dake Questa sezione raccoglie un piccolo numero di notizie e interviste speciali su Zhu Dake, che non solo mostrano l'influenza di Zhu Dake nel campo culturale, ma ci permettono anche di comprendere i pensieri segreti di Zhu Dake al di fuori della scrittura attraverso interviste e dialoghi. . Apriti Sesamo Comment Zhu Dake Questa sezione seleziona alcuni commenti su Zhu Dake. I commentatori osservano e commentano Zhu Dake da diverse angolazioni in momenti diversi, proprio come guardare una vita in evoluzione. Gli standard di questi commenti variano, ma tutti hanno le proprie caratteristiche, che possono fornire ai ricercatori idee di riferimento. Apriti Sesamo Archivi storici Questa sezione raccoglie alcuni eventi e documenti relativi a Zhu Dake, che possono essere interessanti testimonianze circostanziali di quell'epoca trascorsa. Apriti Sesamo Istituto di ricerca Questa sezione elenca i progetti di ricerca di Zhu Dake e gli istituti di ricerca correlati che sono stati istituiti o sono in fase di creazione e fornisce ai ricercatori la mappa accademica necessaria. Apriti Sesamo Nessun post pubblicato in questa lingua Quando verranno pubblicati i post, li vedrai qui.

  • Criticism of Contemporary Culture | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. Letture selezionate di novelle e romanzi Questa sezione pubblica estratti dai romanzi e dai romanzi di Zhu Dake, per i lettori di romanzi e miti da sfogliare 本页目录 1.甜蜜的行旅——论余秋雨现象 2.零年代中国的半身叙事 3.国家修辞和文学的创伤记忆 4.文学:语文与算术的世纪之战 5.无比艰难的道歉——反思文革发动50周年 6.殖民地鲁迅和仇恨政治学的崛起 7.1985-2005:中国文化撒娇史 8.零年代:大话革命与小资复兴 9.燃烧的迷津——先锋诗歌备忘录 10.先知之门——海子与骆一禾论纲 11.死亡的寓言:顾城诗歌中的死亡意象 12.天鹅绒审判和诺贝尔主义的终结 I.V.A leggere Vedi altro Vedi altro Vedi altro personaggio Vedi altro Vedi altro Vedi altro leggere Specchio leggere Kirin leggere Sei diversi record leggere Kirin leggere Changshengyi leggere 零年代:大话革命 与小资复兴 leggere Changshengyi leggere 先知之门—— 海子与骆一禾论纲 leggere 死亡的寓言—— 顾城诗歌的死亡意象 leggere 天鹅绒审判和 诺贝尔主义的终结 leggere 关于谢晋电影争鸣事件,请点击这里

  • Novels and essays | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Some of Zhu Dake's short stories and essays | 朱大可的部分短篇小说和散文 Introduzione alle opere principali saggio di narrativa 点击封面进入介绍/阅读页面 esaurito Saggi e racconti libro rosso della memoria Questo libro è una raccolta della maggior parte delle poesie, prose, saggi e romanzi dell'autore negli ultimi 20 anni, alcuni dei quali possono essere definiti capolavori del cinese moderno. Le profonde intuizioni dell'autore sulla storia e sulla realtà si intrecciano nello stile brillante e duro, formando uno stile narrativo-interpretativo unico. Le immagini nel libro sono anche un'estensione della scrittura metaforica, che non solo soddisfa le esigenze visive dell'era della lettura delle immagini, ma implica anche intriganti codici culturali. (dall'introduzione al libro) Romanzo di leggende esotiche Large bucket 仓颉家族秘史 La storia si svolge nella foresta pluviale tropicale dell'America centrale alla fine del XVII secolo. Una misteriosa tribù "Tizoke" di "Yindi" dall'altra parte dell'oceano si è moltiplicata qui per tremila anni e si è evoluta in una città rotonda indipendente "Tizoke" guidata da una macchina a moto perpetuo, comunemente nota come "Big Barrel". , indugiando sotto il dominio del sommo sacerdote Hopi. Il sommo sacerdote manomise l'antica dottrina del Dio Serpente Piumato, creò menzogne, ignoranza e paura e trasformò l'intera città-stato in un solido "assedio". Con l'aiuto della sua incarnazione terrena, una famiglia amorevole, attraverso il miracolo della nascita e della morte, il Serpente Piumato cerca di salvare questa città-stato solitaria che ruota su se stessa dalla tirannia e dalla distruzione... La Sichuan Literature and Art Publishing House lo lancerà alla fine del 2022, per favore leggilo 点击封面进入介绍/阅读页面 Clicca per comprare 点击封面进入介绍/阅读页面 Clicca per comprare 刘则言主演声音剧《大桶》/喜马拉雅电台 Romanzo di leggende esotiche Large bucket La storia si svolge nella foresta pluviale tropicale dell'America centrale alla fine del XVII secolo. Una misteriosa tribù "Tizoke" di "Yindi" dall'altra parte dell'oceano si è moltiplicata qui per tremila anni e si è evoluta in una città rotonda indipendente "Tizoke" guidata da una macchina a moto perpetuo, comunemente nota come "Big Barrel". , indugiando sotto il dominio del sommo sacerdote Hopi. Il sommo sacerdote manomise l'antica dottrina del Dio Serpente Piumato, creò menzogne, ignoranza e paura e trasformò l'intera città-stato in un solido "assedio". Con l'aiuto della sua incarnazione terrena, una famiglia amorevole, attraverso il miracolo della nascita e della morte, il Serpente Piumato cerca di salvare questa città-stato solitaria che ruota su se stessa dalla tirannia e dalla distruzione... La Sichuan Literature and Art Publishing House lo lancerà alla fine del 2022, per favore leggilo Datong è stato incluso nell'elenco dei dieci migliori romanzi di Asia Weekly Romanzi mitici sulla creazione dei personaggi di Cangjie Cronaca di Qingqiu Questa è un'epopea mitica su Cangjie che crea la civiltà con i caratteri cinesi. Sotto l'ispirazione di Fuxi, Cangjie ha inventato i caratteri cinesi e ha creato una grande civiltà cinese basata su di essi. Ma l'energia oscura nascosta nel personaggio stesso viene gradualmente rivelata.La discepola di Cangjie, Jusong, a causa dell'amore e dell'odio, sfida il regno di Cangjie per conto delle forze del male e la nuova civiltà sta affrontando una catastrofe. Come affronterà Cangjie questa crisi? Dopo essere stato assassinato da Jushang, in che modo suo figlio Jiagen erediterà la carriera di suo padre, invertirà le sorti e salverà il mondo precario? Questo romanzo prende come tema la leggenda della creazione dei personaggi da parte di Cangjie, usa la "trilogia" come struttura della cornice e usa il solito stile metaforico di "Zhu Yu" per descrivere la strana situazione della nascita della civiltà.L'intero libro è magnifico, la trama è piena di alti e bassi, e l'immaginazione è magnifica Fantasia, i personaggi sono pronti ad apparire, mostrando un'immagine epica come "Il Signore degli Anelli". È anche un'affascinante "Breve storia dei caratteri cinesi". Non solo reinterpreta la mitologia e la storia cinese, ma fornisce anche un nuovo percorso narrativo per la letteratura cinese. 本书即将完稿,敬请期待 Clicca per comprare 点击封面进入介绍/阅读页面 Clicca per comprare Cronaca di questioni antiche (Una raccolta di romanzi mitici Novella) La creazione dei personaggi di Cangjie, lo specchio protettivo di Li A e il dono di Lin di Zheng He, tre leggende storiche che nessuno conosce e tre nuove interpretazioni di storie fantasy. L'appassionata esplorazione degli storici, la rigorosa indagine degli archeologi e la magnifica immaginazione degli scrittori. Zhu Dake, con la sua penna magica, ha coperto le storie classiche della creazione dei personaggi di Cang Jie, gli occhiali di Li A e i viaggi di Zheng He in Occidente con uno strato di magia e bellezza.L'invenzione dei caratteri cinesi nasconde i segreti del cuore delle persone. Lo specchio magico di Li Ah ha l'effetto di rubare i sogni e l'unicorno riportato dal viaggio di Zheng He in Occidente ha assistito alle lamentele e alle lamentele nel profondo palazzo della dinastia Ming. Questo è il fiore della letteratura annaffiato dalle tre archeologia e storia insieme. raccolta di romanzi storici Sei diversi record "Six Different Records" è composto da sei storie indipendenti che si riflettono a vicenda. Nel momento in cui il consumo del desiderio è prevalente, l'autore Zhu Dake ritorna alla fonte della cultura orientale tradizionale e utilizza i "sei sensi" dei sensi - occhi, orecchie, naso, lingua, corpo e mente - come cornice per scrivere varie storie guidate dai sensi.Una storia del desiderio umano: nella borsa, una pelliccia di lupo fatiscente nasconde il segreto più nascosto della vita dell'illusionista;al funerale, se la Cantante piangente non solo determina la sua stessa vita e morte, ma influenza anche il destino dell'intero regno La situazione politica; sotto la luce della luna, l'orgogliosa creatrice di caratteri versava lacrime e malediceva ogni notte, non riusciva a sentire il pianto lugubre dell'anima del personaggio... I desideri crescono e si frantumano, portando forte impatto sensoriale e piacere così come dolore e ansia senza fine. Con la sua strana immaginazione, Zhu Dake combina drammaticamente gli alti e bassi della trama con sei misteriose industrie popolari cinesi: illusione, lutto, incenso, test sui veleni, fraseggio e creazione dei personaggi, per creare una favola testuale civettuola e meravigliosa. Video: Accendi il fuoco del desiderio con la stregoneria letterale 点击封面进入介绍/阅读页面 Clicca per comprare 点击封面进入介绍/阅读页面 Clicca per comprare raccolta di romanzi storici Changshengyi Questo libro è il primo lungometraggio a tema storico/magico dell'autore. L'opera prende in prestito il corpo dei romanzi tradizionali di arti marziali locali, inietta elementi duali di mitologia e storia sotto forma di cronaca e narrazione lineare ed esprime il pensiero filosofico sull'uomo vita e morte Un esperimento di scrittura di un romanzo di genere riflette gli sforzi dell'autore per cercare l'integrazione del desiderio pubblico e del puro valore letterario. Vai alla pagina di lettura del romanzo Publications : Publications

  • Cultural criticism| Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Zhu Dake's articles(mythological studies,cultural studies and cultural criticism) and novels | 朱大可的全部作品,包括文化研究和文化批评,神话研究和神话小说 朱大可作品总集 朱大可作品总集 朱大可作品总集 朱大可作品总集 Raccolta di articoli Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo Grandi opere Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo altre opere Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo altre opere Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo altre opere Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo altre opere Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo altre opere Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo Letture selezionate di romanzi e romanzi Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo Lezioni e Corsi Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo lavoro in studio Questo è un paragrafo. Fai clic su "Modifica testo" o fai doppio clic sulla casella di testo per iniziare a modificare il contenuto e assicurati di aggiungere tutti i dettagli o le informazioni pertinenti che desideri condividere con i tuoi visitatori. Apriti Sesamo Nessun post pubblicato in questa lingua Quando verranno pubblicati i post, li vedrai qui.

  • great pail | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Portions of the short story“Rreat Pail” 回到主页 朱大可小说摘录 I.V.A Capitolo 1 La leggenda di Tizok Una città costruita su macchine a moto perpetuo Le note di memoria di Popoka (21 novembre 1790, settimo piano del tino, casa Moers) Sono Popoca Tenoch, figlio della guida spirituale Miles Tenoch e dell'ostetrica Anna, fratello maggiore di Angie Tenoch, la dea del Serpente Piumato, della città di Tizok—questa è nata dal Serpente Piumato Il luogo prediletto da Dio, nel terzo anno dopo la cerimonia della maggiore età, cioè l'anno in cui il governo del sommo sacerdote fu rovesciato, io e mia sorella lasciammo insieme la nostra città natale. La città in cui vivevo, Tizoque, si trova in aperta terra nella foresta pluviale tropicale dell'America centrale, è costituita da un edificio esagonale e da un edificio circolare "grande botte". Rispetto alle città degli Aztechi, Tizoc ha le caratteristiche di una civiltà più avanzata. Secondo la "Tizok Upanishad", l'edificio a forma di anello si basa su una macchina a moto perpetuo per generare energia rotazionale, il che significa che l'intera città si trova su un enorme disco, come un super braccialetto posto su un mulino di pietra. Con l'aiuto dei sacerdoti Maya, si basa su precisi calcoli astronomici per ruotare di 360 gradi ogni anno, assicurando così che ogni famiglia possa avere il sole in media. Potrebbe essere l'unico orologio geode al mondo. Tuttavia, a causa della bassa velocità, la stragrande maggioranza dei residenti non può percepirne direttamente il movimento. La macchina del moto perpetuo si trova nel cuore della città, sepolta a 200 cubiti [un'unità di lunghezza di Tizoc, ogni cubito equivale a circa 45 centimetri. ] In profondità nel sottosuolo. È un sistema meccanico ibrido che utilizza in modo completo la gravità, la gravità, il magnetismo, la quantità di moto delle acque sotterranee e l'energia luminosa.Ci sono anche camere di pietra di diverse dimensioni e i loro passaggi di maglia. Non c'è dubbio che si tratta di un edificio sotterraneo senza pari e la sua complessità supera di gran lunga il labirinto minoico di Creta, in Grecia. Tuttavia, solo una manciata di persone sa della sua esistenza e nessuno può decifrarne il principio di funzionamento. La "Tizok Upanishad" dichiara che il grande Serpente Piumato progettò e costruì personalmente la macchina del moto perpetuo, e la spinse a camminare con la sua stessa potente energia.I cerchi forniscono un modo compatto per calcolare le vite. Se la tua vita è di soli cinquant'anni, allora quando la città compirà il cinquantesimo girone, il Dio Serpente Piumato ti consegnerà al Dio della Morte e gli permetterà di portarti nell'insondabile mondo sotterraneo a nove strati, o di essere portato da lui a molti mondi Fino a tredici strati di cielo sublime. Una misteriosa famiglia chiamata Lorenzo mantiene quelle trasmissioni meccaniche per garantire che funzionino senza malfunzionamenti. Ma per molto tempo sembrò essere solo una specie di affascinante leggenda, perché solo due o tre Tizok prima di me avevano mai visto un membro di questa famiglia. Quegli avventurieri che cercano di irrompere nel passaggio segreto vi si perderanno e moriranno di fame e disperazione. Nella storia della città-stato di Tizok, almeno centoventotto esploratori morirono in questo labirinto, e i loro teschi furono intarsiati all'ingresso del labirinto del moto perpetuo. Quest'ultimo si trova in un tunnel sotto una statua di un dio nella piazza, ed è accompagnato da una targhetta dorata fusa in bronzo con una macabra iscrizione: "Gli dei ti conducono alla morte". Questo avvertimento è sufficiente per scoraggiare tutti i "turisti". Il passato adolescenziale di Merse Le note di memoria di Popoka (23 novembre 1790, settimo piano della vasca, Moers House) Non so esattamente come raccontare la storia della nostra famiglia. Se vuoi risalire alla fonte, devi menzionare mio padre, che afferma di provenire da un altro pianeta, ovviamente non è né Marte né Saturno, ma il "Plutone" sulla terra, e il nome è Titlan City. La città è ormai consumata da una piaga chiamata "vaiolo", completamente cancellata dalla faccia della terra. Attraverso i ricordi di suo padre, si può scoprire che la sua paura e il suo odio per quella città hanno raggiunto un livello indescrivibile. La nascita di mio padre è di per sé una leggenda. È un orfano senza padre e madre, alla nascita è stato messo in una bacinella di legno e gli è stato permesso di galleggiare nel fiume per un periodo di tempo imprecisato. Un pescatore a valle che pescava al chiaro di luna trovò un bambino in una cesta e lo portò a casa per allevarlo, ma nessuno conosceva la sua vera origine. Secondo quanto raccontato dal pescatore, in quel momento nella vasca c'erano solo due cose: il padre stesso e un delicato pugnale di ossidiana. Poiché non c'era il latte, mio padre era magro come un bastoncino, ma aveva gli occhi penetranti e non piangeva. La spada corta era posta accanto a lui, l'elsa di giada bianca era intarsiata con sette piccole pietre turchesi sul davanti e sul retro, e sul dorso della lucente spada nera era inciso un simbolo simile a "₴", che era il simbolo speciale del Dio Serpente Piumato, "г" rappresenta il corpo del Serpente Piumato, e "=" rappresenta il suo paio di ali. All'età di quindici anni, in senso stretto, era il quindicesimo anno in cui fu scoperto dal pescatore.Suo padre fece una vivace cerimonia di maturità, ma non sapeva che sarebbe stato un punto di svolta nella sua vita. I parenti e gli amici del pescatore vennero a benedirli, suonarono tamburi di legno, suonarono ocarine colorate, cantarono e ballarono alla festa al chiaro di luna.Anche i vicini vicini e lontani furono contagiati dal carnevale, aprirono le finestre e cantarono insieme ad diffuso in tutta la città. Ma a mezzanotte si è verificata improvvisamente un'eclissi lunare totale, l'ombra nera ha inghiottito la maggior parte della luna e il cielo è diventato rosso sangue. il suono è come piangere e lamentarsi. Tutti in città furono presi dal panico, come se assistessero alla fine del mondo. Quella notte, alcuni abitanti di Titlan morirono senza motivo in casa, come se fossero stati colpiti da un feroce incantesimo. Varie voci iniziarono a circolare in città dal giorno successivo, la maggior parte delle quali indicava mio padre, dicendo che era l'incarnazione della morte, che rappresentava il potere dell'oscurità, della morte e della corruzione, ed eseguiva la magia della morte sugli abitanti della città. con il pretesto di rituali di compleanno, devono essere eseguiti immediatamente, altrimenti ci saranno infiniti guai. Anche i sacerdoti ne avevano molta paura e dichiararono che era il nemico di Titlan, ma erano preoccupati di offendere il Serpente Piumato, quindi potevano solo inviare soldati per cacciare suo padre fuori dalla città e abbandonarlo nel deserto spinoso. Il rappresentante del sacerdozio, indossando un'orribile maschera di bestie di cuoio, gli ha lanciato un ultimo avvertimento: "Devi stare lontano da noi e non tornare mai più, altrimenti tu e la tua famiglia (se presente) verrete giustiziati". Il padre sembrava triste, chinò il capo e accettò obbedientemente la sentenza di esilio. Da quel momento iniziò a vagare tra la natura selvaggia e la fitta foresta, guadagnandosi da vivere cacciando e raccogliendo piante, e imparò a identificare vari animali pericolosi e piante utili. Un giorno d'estate di tre anni dopo, nella foresta pluviale tropicale della Kachu Valley, mio padre incontrò un enorme giaguaro maschio, che era in calore, e lo aveva seguito per tre giorni senza mai arrendersi. In quella sera afosa, ha lanciato un attacco alla sua preda. Si librò in aria e si precipitò verso suo padre con condiscendenza, come se volesse possedere un'affascinante femmina di leopardo. Il padre resistette vigorosamente, la sua gamba sinistra fu accidentalmente colpita da artigli affilati e il sangue uscì, ma non si ritirò, estrasse il pugnale di ossidiana e si fermò sotto il lussureggiante albero di corno, maestoso e maestoso, come un giovane dio. Il giaguaro era così spaventato che indietreggiò ancora e ancora, emettendo un basso grido di supplica. In questo momento, il guerriero Tizok nascosto nella giungla venne improvvisamente in soccorso e scoccò una freccia affilata nella fronte del giaguaro. Questo è uno Yucatan dall'aspetto strano con densi segni circolari sul corpo, quindi ha il soprannome di "Old Leopard". È il capo dei "raccoglitori", è appassionato di lottare per la giustizia e gode di grande prestigio all'interno del gruppo. Il vecchio leopardo seguì il leopardo maschio magnificamente maculato per un giorno intero e alla fine lo uccise mentre era impegnato a cacciare. Il vecchio leopardo in seguito mi disse che il grosso felino si comportava in modo un po' strano, completamente ossessionato dalla sua preda, e faceva orecchie da mercante al pericolo dietro di sé, come se fosse posseduto da uno spirito maligno, che gli offriva una buona opportunità per colpire. "Little Mers è il vero mago. È molto diverso da tutti quelli che ho incontrato. "Il vecchio leopardo sorrise misteriosamente, i suoi denti bianchi che brillavano al sole. Dopo aver salvato suo padre, il vecchio leopardo usò incantesimi e stregoneria per aiutarlo a fermare l'emorragia e fasciare la ferita, lo portò a "Tizoke", una città che strisciava fuori dalle pietre, e chiese il diritto di vivere per sempre per lui. Dopo una rigorosa revisione, la direzione ha accettato questo giovane coraggioso che ha combattuto corpo a corpo con le tigri. In questo modo crebbe sotto le cure del vecchio leopardo e divenne il membro più giovane dell'esercito dei raccoglitori. Non solo, studiò assiduamente anche medicina, farmacia e guida spirituale, superò una serie di test rigorosi, e divenne una delle schiere onorate di farmacisti e guide spirituali. L'eccentrico "barile" e i suoi abitanti ottobre 1789 Città di Tizoke, partita IVA L'edificio a forma di anello di Tizok City sembra una corona a forma di anello, quindi ha un nome ufficiale "Tizok Crown", ma la gente di Tizok è abituata a chiamarlo "big barrel" perché sembra più un super cilindro. Il suo bordo esterno, che equivale a ciò che la gente di solito chiama una cinta muraria, è costruito con spesse pietre di basalto, così forti e alte che non può essere distrutto dall'esterno. Ai suoi piedi c'era un fossato profondo e largo, e il fondo era pieno di fitti e taglienti picconi di ferro: una volta che un intruso vi fosse caduto dentro, gli sarebbero stati trafitti gli intestini e sarebbe morto. Molti anni fa, un potente esercito azteco ne scoprì l'esistenza, quindi spostarono del terreno per riempire il fossato nel tentativo di catturarlo, ma a causa della mancanza di polvere da sparo, scale e trabucchi, fallirono dopo tre mesi, lasciando dietro di sé mucchi di cadaveri. , così come le squisite armi di ossidiana, che migliorarono notevolmente il grado militare di Tizok. Sulla base della paura del mondo esterno sconosciuto, nessuno è disposto a lasciare questa città circolare pesantemente sorvegliata, che dopo molto tempo è diventata un solido circuito chiuso. La cosa strana è che Tizok City ha un cancello con un pannello di metallo duro, con decorazioni squisite, e si apre maestosamente verso la direzione della Croce del Sud, e la spessa staffa e la cerniera per sollevare il pannello del cancello sono installate sull'estremità superiore in maniera pretenziosa. Ma gli Aztechi non scoprirono con rabbia fino a quando non attaccarono la città che in realtà era una città senza porte. Il cancello che videro non era che una decorazione ingannevole, e dietro c'era una roccia di disperazione. L'unico passaggio per il tino sono due grandi montacarichi composti da argani e funi di sospensione, distribuiti sui lati interno ed esterno, utilizzati per il trasporto di carrozze e merci sfuse, e strettamente presidiati da una squadra di soldati, solo per l'ingresso dei raccoglitori ed esci quando stanno lavorando. Il tino è sia una cinta muraria che una residenza in stile caserma, con 35.000 abitanti che vi abitano. C'è un corridoio circolare sul lato interno, che è una piattaforma pubblica all'interno della classe, dove i residenti possono fare una passeggiata e diffondere pettegolezzi. Gli esterni delle case da uno a cinque piani sono sigillati e spessi muri senza finestre, ed è impossibile vedere il paesaggio fuori città.Tuttavia, ci sono abbastanza porte e finestre all'interno che si affacciano sui corridoi.I residenti possono vedere attraverso le loro case attraverso le porte e le finestre aperte, è possibile osservare la maggior parte dei residenti situati sulla struttura ad anello, e la torre centrale e il suo edificio esagonale possono essere visti in lontananza. Solo gli edifici del sesto e del settimo piano sono un caso particolare nel design: hanno "finestre a freccia" che si aprono verso il bordo esterno, ma a causa della piccola area e dei quattro lati sono bloccati da muri spessi, la vista del paesaggio è troppo stretto, come se Uno scorcio di un leopardo in un tubo. Naturalmente, il suo nome significa anche che una volta che entra in uno stato di guerra, può essere rapidamente convertito in una pila di frecce per i soldati da difendere. Ma una cosa è certa, gli abitanti di questi due strati sono in posizioni elevate e non hanno le capacità di tiro con l'arco e combattimento, ma hanno il potere di guardare le civiltà esterne.Non sono solo abili nella scrittura Tizoc, ma capiscono anche azteco, maya, spagnolo e chukya. Naturalmente, per difendere la gerarchia di Tizok, queste conoscenze e abilità devono essere monopolizzate. Nella "Tizok Upanishad" lasciata dal padre, c'è una breve descrizione della struttura dei residenti in vasca: Settimo piano: il sovrano, il sovrano supremo di Tizok, composto da sommi sacerdoti, assistenti sacerdoti, governatori, anziani presbiteriani e ufficiali della fertilità; Sesto piano: creatori, composto da insegnanti, medici, ingegneri, artisti, guide spirituali e teologi; Quinto piano: Guardiani, composti da giudici, carabinieri, soldati, carcerieri e carnefici; Quarto piano: Collezionisti, che hanno il privilegio di uscire dalla città per raccogliere i materiali necessari, mille di loro sono responsabili della raccolta di oro, smeraldi, smeraldi, turchesi e opali, _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_Fornisce ricchezza fondamentale per Tizok City; Il terzo strato: manifatturieri, composto da artigiani, giardinieri, contadini, fabbri, artigiani, mugnai, mercanti e bottegai; Il secondo piano: gli addetti alle pulizie si trovano in fondo alla società Tizok, impegnati nella rimozione dei rifiuti, nella raccolta delle feci, nel taglio dei capelli, nei bagni, nelle babysitter, nei portatori e nelle sepolture dei cadaveri. _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_work; Piano terra: magazzini e fienili, adibiti alla conservazione degli alimenti e delle necessità quotidiane acquisiti dai raccoglitori, e del bestiame come cavalli, maiali, galline e anatre allevato dagli sgombratori. Secondo la legge di Tizoc, ci sono confini rigidi tra i diversi livelli e non possono essere attraversati casualmente. Una volta ho visto un figlio del "creatore" del terzo piano correre accidentalmente su per le scale che portano al quarto piano a causa della sua cattiveria. Sua madre lo ha portato giù inorridita e lo ha picchiato sul posto con una foglia di agave spinosa. Il ragazzo gridò di dolore: per la prima volta nella sua vita gli fu impartita una dura lezione sulla segregazione di classe. Il ragazzo, Motzuma, era uno scalpellino ereditario che in seguito divenne il capo della classe dei fabbricanti, responsabile dell'organizzazione della produzione e della lavorazione dei prodotti materiali necessari agli abitanti. La violenza domestica è l'unico modo per far crescere le persone Tizok. Dopo essere cresciuti, devono affrontare violenze religiose e amministrative più gravi. L'esempio di Mottezuma è sufficiente per dimostrare che senza questo tipo di punizione violenta durante la prima educazione, non ci sarà un buon futuro per le vittime della violenza. Il tetto in cima al Datong Building è un ampio viale, ad eccezione di due bassi magazzini costruiti vicino all'ascensore, sembra quasi privo di ostacoli. Le pile di frecce sono costruite sia sull'anello interno che su quello esterno, ma poiché non c'è stata guerra da molto tempo, le pile di frecce sono già ricoperte da uno spesso strato di muschio. Ogni giorno ventiquattro pattuglie pattugliavano a turni su di essa e, attraverso i cumuli di frecce, tenevano d'occhio il movimento all'interno e all'esterno della città di Tizok, così da scoprire per tempo le tracce di intrusi e ribelli. Nessuno può sfuggire facilmente alla vista di queste pattuglie. Dopo il tramonto, le pattuglie iniziarono ad accendere le loro lanterne, e ogni ora usavano pugnali di ossidiana per colpire scudi e armature di cuoio, riportando il passare del tempo, che suonava come tamburi ovattati, parlando alle persone di ogni famiglia. Altro. È anche un avvertimento per i residenti: noi siamo qui e stiamo osservando ogni tua mossa! Come residenti al sesto piano, con l'aiuto dell'autorotazione della vasca, tutti i membri della famiglia Moores possono osservare lentamente il panorama della foresta pluviale circostante attraverso la finestra a freccia. Sotto l'effetto misto di luce solare e pioggia, emette una nebbia bianca, coprendo il mondo intero, come una spessa barriera. Lo stesso Tizok era immerso in una fitta nebbia. La foresta e la città si guardano l'un l'altra, ma nessuna delle due riesce a capire i dettagli dell'altra. Tra questi due campi c'è un vasto cimitero dove sono sepolti tutti i Tizok deceduti. I loro fantasmi emergono dalle fessure della terra, cercando disperatamente di tornare in città, ma le imponenti pareti della vasca li fermano. Nella maggior parte dei casi possono solo volare intorno alle radici dei tini, e le foglie sono ammucchiate ai piedi del muro, in attesa di essere erose dagli anni umidi, o sospinte in luoghi più lontani dal vento caldo e secco. Serpente piumato e sommo sacerdote Hopi 30 ottobre 1789 Città di Tizok, Torre del Culto A differenza degli Aztechi e dei Maya, il Serpente Piumato è il più alto e unico dio creduto dagli abitanti di Tizoc. Secondo la "Tizoke Upanishad", proveniva da un luogo chiamato "YIN" dall'altra parte dell'oceano. Il popolo Tizoke lo chiamava "YINDI", che significa "Yindi". "India" è mescolato, creando un geografico fallacia che dura da centinaia di anni. Il Dio Serpente Piumato detiene l'enorme energia che governa la crescita di tutte le cose, e allo stesso tempo può determinare la fine della sua crescita, e questa è la morte. Gli dei serpente piumati appaiono sempre alle due estremità della vita umana: nascita e morte. La sua immagine è quella di un serpente con zanne spiegate e ali enormi. Ma a volte appariva anche in forma umana, con l'aspetto di un generale con una corona di piume in testa, e un gigantesco serpente alato diventava la sua cavalcatura, che potrebbe essere un composto del dio serpente piumato e della modellazione di Youhouxi. Esistono tre copie dei ritratti in lino di questo serpente piumato umanoide, che furono tenuti segreti dal sommo sacerdote, dal capo anziano e dal capitano dei soldati, e divennero un importante simbolo del potere religioso. Questo tipo di teologia che associa deliberatamente il Dio Serpente Piumato alla morte ha isolato la città di Tizoc dall'intero Centro America e, per istinto di autoprotezione, la città di Tizoc non può che rifiutarsi di comunicare con il mondo esterno, quindi cadere in una trappola, uno stato di eterno autismo, che viene poi gradualmente dimenticato dal mondo esterno. Sulla mappa dell'America disegnata dagli spagnoli, Tizoc è nascosto nella vasta foresta pluviale tropicale, diventando un vuoto che non è mai esistito. Proprio nel centro della città di Tizok, c'è un minareto di basalto - la torre di culto, che è alta più di 100 cubiti ed è l'asse spirituale dell'intera città-stato - e una stretta scala di legno che si snoda a spirale. Alla periferia della torre di culto si trovano sei edifici rettangolari interconnessi, che appartengono al tempio, al municipio, ai soldati, all'ospedale, alla scuola e alla biblioteca. Formano una matrice centrale che riecheggia le "botti" delle abitazioni circolari dei residenti, note come "edifici esagonali". Al sommo sacerdote Hopi piace stare sulla torre di guardia in cima alla torre, usare un monoculare made in Italy per osservare l'intera città circolare e osservare i movimenti quotidiani di tutti i residenti: questo potrebbe essere il più grande piacere della sua vita. Spinto dalla macchina del moto perpetuo, l'edificio residenziale a forma di anello ruota lentamente, come quelle stelle sacre nel cielo. Ciò significa che fintanto che Hoppy è abbastanza paziente da stare fermo, può osservare la situazione di ogni famiglia senza girare la testa, perché si gireranno sempre automaticamente davanti alla sua visuale. Tra la torre di osservazione e l'edificio residenziale rotante "big barrel", c'è un effetto di sbirciare l'un l'altro, e questa è la logica iniziale di Tizok City: nessuna privacy, completamente aperta e luminosa. Si dice che questa struttura sia la carta vincente della democrazia urbana. Al secondo piano della torre si trova il più grande orologio segnatempo dell'America Centrale, ed è anche l'unico segno della macchina del moto perpetuo che si mostra sulla superficie, che utilizza un sofisticato meccanismo di scappamento per leggere l'ora otto volte al giorno, da una bussa a otto colpi, continua ad andare avanti e indietro, forte e lungo, echeggiando nel cielo di Tizoke City, e dura a lungo. La sua voce, come filo di cotone, filtrava in ogni orifizio e fessura, e scuoteva ogni creatura della città. Nel giorno commemorativo annuale del Dio Serpente Piumato, il grande orologio suona dodici volte all'ora, proprio come i passi del Dio Serpente Piumato che si avvicinano lentamente. Proprio mentre la campana suonava, la città di Tizok divenne improvvisamente silenziosa: tutti i residenti misero tutto nelle loro mani e pregarono il tempio sulla torre di adorazione, pregando per il perdono della morte dal Dio Serpente Piumato. A volte, il sommo sacerdote terrà un discorso tra le due campane, che è usato per plasmare la suprema autorità divina. In quel momento, si fermò di fronte all'unica "macchina dell'anima" di Tizok, fece un respiro profondo e preparò la sua bozza. Come la macchina del moto perpetuo, anche questa macchina è un dono del dio Serpente Piumato. Sebbene sia molto più piccola in scala, è anche costruita in modo complesso. Costituita da sistemi e tubi di piombo, era lo strumento principale del discorso del Sommo Sacerdote. Può amplificare il suono innumerevoli volte e trasmetterlo ad ogni angolo dell'edificio esagonale e della vasca.Non solo, la misteriosa frequenza che crea può controllare continuamente le onde cerebrali delle persone e dura per anni, proprio come l'eco del tempo. "Abitanti di Tizok, siete in pericolo!" Di solito gli piace iniziare i suoi discorsi con parole provocatorie come questa prima di lanciarsi in un lungo sermone di lavaggio del cervello. Il suo tono è su e giù, e la sua voce è rotonda e piena di magnetismo.Attraverso il complicato tubo di piombo, risuona attraverso ogni angolo di Tizok. Molte donne Tizok hanno una cotta per questo potere supremo di trentadue anni.Si dice che quando ascoltano i suoi discorsi, spesso raggiungono l'orgasmo, arrossiscono, tremano e urlano di gioia infinita. Sono questi adoratori fanatici dell'altro sesso che sostengono la dura regola di Hopi. In piedi risolutamente sulla torre di guardia, con indosso una maschera color smeraldo, pronunciava affascinanti promesse e terribili minacce, mentre le persone intorno a lui gridavano di cuore "Lunga vita". Al sesto piano della vasca, c'era una donna dai seni grossi e le natiche larghe, che in quel momento guardava il suo capo con infinita ossessione. Si chiama Ma Linjie, un'artista che si guadagna da vivere dipingendo ritratti per i nobili, ed è anche una delle tante schiave sessuali di Hopi. Ha stretto forte la ringhiera con la mano, urlando in modo acuto e continuo, come un gemito dalla tenda del letto, ma la sua voce ha effettivamente superato la folla ed è diventata la vetta che guidava l'intero coro. Dai suoi occhi e dalla parte inferiore del corpo sgorgava un fluido più religioso del religioso. Nella marea della gioia, il suo corpo sta fluttuando verso il cielo vasto e sacro insieme all'anima senza peso. 大桶音频/喜马拉雅电台 Riferimenti Post scriptum di Big Barrel: il mondo sta nevicando la sua ultima neve I commenti di Xiangfangzhen: l'era del cataclisma ha bisogno del linguaggio per trasportare la terra ideale 在各小说选读页面之间自由转换 大桶 转到大桶选读 麒麟 转到麒麟选读 泣颂师 转到泣颂师全文 字造 转到字造选读 有黄 转到有黄全文 相骨师 转到相骨师全文 神镜 转到神镜选读 长生弈 转到长生弈选读 香道师 转到香道师全文 回到中长篇选读

  • Humanistic Photography | Dake Zhu's speech:one's cultural renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Some culture photographys by Dake Zhu 大可人文摄影作品 作为具有社会敏感度的作家,朱大可喜欢随手拍摄一些人文景观,在图像泡沫泛滥的当下,这些涉及不同地区主题的视觉影像,能为研究者提供有趣的观察资料..... Un'istantanea della comunità di Shanghai Taiyuan 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 市二中学 市二中学 市二中学 普希金铜像 普希金铜像 普希金铜像 ritratti della metropolitana di new york 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 Scultura al Metropolitan Museum of Art 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会美术馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 Ritratto di un uomo nello Xinjiang 2013 新疆男人肖像20113 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 Ritratti di donne nello Xinjiang 2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 Ritratti di bambini nello Xinjiang 2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 Fotografia del tempio di Pingwu Baoen 四川平武大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 四川平武大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 四川平武大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 la mia forma di toro in corsa 奔牛国际公共艺术展 在奔牛国际站开幕式上 铜钱红牛,大国的象征 在白色胚胎上涂绘 已经完成的奔牛 把奔牛送展 本年已经到达展览现场 红钱牛等待被围观 红钱牛眼神发红 在上海东方艺术中心展览 红钱牛 红钱牛眼睛发红 其他奔牛,色彩不错 其他奔牛,比较卡通 另外一个品种的红牛 底特律海德堡计划2025 底特律海德堡计划 底特律海德堡计划2 底特律海德堡计划11 底特律海德堡计划21 底特律海德堡计划30 底特律工业废墟2025 底特律汽车工业废墟 底特律工业废墟 底特律工业废墟 底特律工业废墟 底特律工业废墟 底特律火车站新生2025 重新翻新的底特律旧火车站大楼 底特律旧火车站被翻新的外观 火车站外的消防龙头 火车站一楼大厅 一楼大厅的奢华吊灯 一楼的游客休息厅 一楼的游客休息厅 福特公司纪念品商店 福特公司纪念品商店 火车站大厅旁侧的古典饮水池

  • Copyright | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 朱大可作品版权 衍生系列 朱大可神话作品因其独一无二的世界观架构,具有树形IP的天然优势,能有效地从小说形态衍生到平台番剧、大电影、音频节目、舞台剧(音乐剧、话剧和舞剧等)、文具、玩具、礼品以及餐厅、主题公园等各种形态。 朱大可小说系列 神话作品版权矩阵 神话作品版权矩阵 神话作品版权矩阵 神话作品版权矩阵 朱大可工作室正与相关动漫及影视企业合作,建立深度联盟,从人类价值观出发,打造新神话、新动漫、新古典、新国风、新全球风。本页展示的小说原本,经业内人士评估,均具备良好的影视改编及衍生品开发前景。 少年饕餮 (1-3季) 11卷本长篇原创少儿神话小说《少年饕餮》,第一季广受佳评,第二季2023年9月已经火热面市,受到读者市场热烈回应...... 少年饕餮项目 字造者(青丘纪事) 长篇小说《字造者》含字造、大字造师和字神三部曲,是关于中国文化之根——汉字起源的史诗级叙事,是传统“中国故事”的文学典范,更是影视改编的最佳“母本”。 字造者项目 六异录音频 (小露工作室制作) 六异录之 香道师 短篇小说《香道师》是《六异录》六个篇章之一,具有浓烈的江南香道文化气息,情感奇诡,情节离奇,是改编大电影和或动漫的优秀蓝本。 香道师项目 古事记之 神镜 中篇小说《神镜》是《古事记》三部曲之一,讲述护镜师李阿与女镜主之间的奇诡爱情。在风云变幻的暴政历史中,这场秘密的恋情究竟会结出怎样的硕果呢? 神镜项目 古事记之 麒麟 中篇小说《麒麟》,是《古事记》三部曲之一,讲述郑和下西洋,从非洲带回一对长颈鹿,而被皇帝朱棣当做麒麟,作为自己权力合法性的证据。在船上和宫廷,爱情和宫斗平行展开...... 麒麟项目 长生弈 长篇小说《长生弈》,集武侠、神话和历史传奇多种类型于一炉,以深刻的笔触和动人故事,描绘东周年代寻找不死药的奇诡历程...... 长生弈项目 大 桶 长篇小说《大桶》以殷商先民在中美洲建立的秘密王国为背景,讲述一个华夏民族的支脉在中美洲的千年孤独和生死沉浮...... 大桶项目 羿娥恩仇录 本故事由《大羿》《望舒》《有黄》《吴刚》《穆王》《九婴》等六篇小说组成,重写嫦娥和大羿的奇情故事,情节离奇,充满出人意料的反转和不可思议的结局,即将出版,敬请期待...... 羿娥恩仇录项目 朱大可小说IP推荐表 1. 古事记 (中篇传奇小说集):含字造,神镜,麒麟三部,人民文学出版社 2. 长生弈 (武侠长篇小说):花城出版社 3. 六异录 (短篇传奇小说集,含香道师、相骨师、泣颂师等六篇),中信出版社 4. 字造者 (长篇神话小说),花城出版社 5. 大桶 (长篇异域传奇小说):四川文艺出版社 6. 少年饕餮 (长篇少儿神话小说):共三季,十一卷,蒲公英童书馆 7. 羿娥恩仇录 (中篇小说):由《大羿》《望舒》《有黄》《吴刚》《穆王》《九 婴》 等六个短篇组成 朱大可小说选读

  • 关于中国神话密码 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回主要文论著作 中国神话密码 本书出版日期为2021年11月,时逢大瘟疫和大封锁,一切线下讨论和分享活动不得不全部终止。但它却跟神话小说《大桶》一样,在读者中悄然游走,并赢得了他们的喜爱。作为一本通俗的中国神话史,它试图从神格分类的角度出发,对中国神话展开系统性梳理,并揭示隐藏在故事原型中的文化密码。 旧版封面 读者向读者推荐 《中国神话密码》 “这本书极富创见之处在于,朱大可教授站在了全球史观的视角上,基于上古语音学、比较神话学等理论,重新梳理整合了由洪荒至近世以来的中国神话,补全了谱系的缺失,也探究了这些神话的来龙去脉。 “他从起源和变化,论证了中华文明与世界文明的相互影响,讲明了神话对于现在的普通读者来说,到底有怎样的精神价值。 “当然,对于如你我一般的普通读者而言,这本书更有趣之处在于,它记录了大量的中国神话,并且几乎是在用一种推理小说式的演绎手法,仔细地考订了这些神话故事中各种令人惊异,甚至会让人倒吸一口冷气的细节。” ——悦读百科 序章 为什么要复兴中国神话 神话跟我们有什么关系? 中国神话是土生土长的吗? 为什么你听过的神话都不是完整版 中国神话到底分哪几个“朝代”? 人类文明发育的三原则 中国神话是人类精神共同体的一部分 第一章 《山海经》探秘 《山海经》的神奇动物今何在 《山海经》博物志的四重主题 文明等级与华夏中心情结 山海经》是伟大的地理志 第二章 主宰上古时代的神界领袖 创世神与水神 创世大神盘古的开辟天地 创世女神:补天造人情未了 天梯终结者颛顼及他的妖怪儿女 地神 改天换地的共工革命 地神鲧的受难与复活 洪水时代的超级英雄 大禹和九尾狐的爱恨情仇 日神 日神帝俊、羲和夫妻的儿孙们 日神少昊,海上丝绸之路的文化礼物 文明神与火神 大发明家伏羲是如何创造文明的 火神祝融与祂的原型琐罗亚斯德 大母神 异乡神西王母的前世今生 周穆王和西王母的爱情悲歌 月神 与箭神月神嫦娥的飞天传奇 大羿与后羿的双胞奇案 父神和祖先神 三皇五帝:中国神界的最强天团 黄帝与蚩尤:中华起源之战 感生神话 中国版的圣母马利亚 其他 华夏诸神的四场大战 “帝”与“天”的美索不达米亚原型 十二金神和秦帝国的崛起 第三章 管理日常生活的诸神(上) 母亲神 守望中国家园的三位女神 观世音菩萨的性别之争 父神 谁遇见过神秘而崇高的山神 先农祠里的祖先神和农神 文明神 仓颉造字体系中的文明密码 风神飞廉吹来了什么风 爱神 爱神句芒和他的春神面具 巫山云雨中的性爱女神瑶姬 湘水女神娥皇女英之“变形记 最美女神宓妃和她的粉丝们 欲望三部曲:花神、媒神和保育神 凶神 重温战神的烽火岁月 刑神蓐收和狱神皋陶 食神 饕餮神是如何从妖兽变为神灵的 写在人类五官上的神学 请盐神给生活加点滋味 酒神杜康和仪狄的悬殊命运 茶神陆羽和他的陌生同党们 第四章 管理日常生活的诸神(下) 医药神 医药神是如何征服疾病的 神秘的炼丹术 福禄寿财喜神寿神 彭祖的八百年春秋 女寿神麻姑的勾魂手 老寿星的容貌、坐骑和装备 禄星及其三个代表 财神家族的十大成员 福神和喜神,最受欢迎的额家中贵客 行业神 全能木匠神鲁班和他的魔咒 向温柔的纺织女神致敬 窑神爷和瓷都的起源 照亮青楼的五路神明 家神 家庭的主心骨灶王爷 井神柳毅:落第举子千里救美女 住在厕所里的紫衣女神 冥神 揭开冥神的神秘面纱 十大阎罗及其地狱王国 孟婆和她的忘怀汤 人与亡灵的万古对话 瘟神,财神赵公明的另类身份 第五章 动物、植物和器物神话 神兽 鹰蛇之战与龙凤和解 龙兽崇拜:帝王的权力腰带 麒麟和独角兽的东西方对话 驻守中国建筑的神兽军团 十二生肖:中国人的生命密友 妖兽 《山海经》妖兽的等级制度 五仙南下和百鬼夜行 情种白娘子和渣男许宣的人间错爱 世间狐狸精的妖媚之术 植物神话 人为什么要偷吃神树上的果子 上帝的植物园:桃、芝、参 器物神话 来自新石器时代的灵玉崇拜 商周鼎器里煮的是什么汤? 铸剑师和剑客的英雄年代 隐藏在魔镜里的X空间 法器世界:如意、拂尘和念珠 第六章 佛道神话与民间传奇 佛道故事 八仙过海之吕洞宾与何仙姑 华光、目连与沉香的救母故事 历史传奇 夏商周三代妖女的千古奇冤 屈原谋杀案和端午民俗的起源 民间传说 鹊桥仙:在牛郎织女传奇的背后 孟姜女的眼泪武器 揭开梁祝蝴蝶恋的真相 韩式兄弟的人鬼情和化蝶梦 杜鹃啼血:望帝和他的春心 光棍农夫的螺女春梦 尾声 中国人日常生活里的三大巫术 全书注释 《中国神话密码》目录 点击标题阅读 人类文明发育的三原则 本书序言 众所周知,神话是文明的文化表达,神话的发生过程,折射出文明的基本特征。下面,我要重申文明诞生和发育所依赖的三项基本原则: 第一,无论世界上的哪一种文明,都不是在封闭状态下发生的,它们彼此之间存在着一种文明的“交互原则”。先秦的历史事实已然证明,开放性跟伟大性之间呈正比关系:越是开放的文明就越是伟大,反之,越是闭关自守,就越是孱弱和空虚。在任何一种自我闭合的文化体系中,都不可能诞生老子和墨子这样伟大的思想家。 就中国宗教史而言,我们不难发现,道教的发展趋势明显不敌佛教,这是由于佛教不断接受着海外文化的“输血”,不断有新的信徒进入,时而是迦叶摩,时而出现了达摩,可谓前赴后继。不仅如此,也不断有华夏高僧前去西天取经求法,例如著名的法显和玄奘,他们由此成为世人传颂的文化英雄。佛教从不讳言这些外部输血的历程,并对此倍感自豪。但道教对自身教义的外部源头始终一无所知,这妨碍了它从古印度教中吸纳新的血液。 第二是文明的“模仿原则”。华夏农业文明在鸦片战争时受到了第一次重创,后来又在农业精英、土地制度和农业技术等方面继续遭受致命打击。现在我们的土地上所剩下的只有“农业”,而“农业文明”已经被工业化和城市化进程所替代。所谓“改革开放”,就是把国门重新开启,使现代文明以投影的方式投射到农业文明的废墟之上。投影的属性就是模仿。中国制造业的基本语法,都是科技模仿的语法,没有这场模仿运动,中国就无法实现走向现代化的基本目标。 第三是文明的“转化原则”。模仿并非一件坏事,只要你足够开放,即便从模仿开始,总有一天会转向原创,就像先秦时代,中国人曾经吸纳过如此多的优秀思想和神话元素,但最后都转化成了自己的东西。中国人的天赋智慧,有着极强的转化能力。“五行”最初来自波斯的“五神”,分别叫做金神、木神、水神、火神和土神,但邹衍把它们转变成五种哲学元素,这是从神学到哲学的重大转型。 阴阳学说也是如此,它在古文明中早已存在,但在阴阳家手里得到更大的升华,成为解释宇宙的基本模型。经络说来自印度,但中国人在“七脉轮说”的基础上,提出了极富创造性的穴位说。所有这些异域文化原型,都在本土得到了有效的转化,证明中国人有强大的文化消化能力,它们是在原型基础上的“二度创造”。外部原创能够产生强大的激励效应,从而点燃中国人再创造的文化激情。 当下中国正在处在大规模吸纳西方文明成果的时期,但“投影”在本土的那些先进技术“原型”,必定要面临转化和再创造的手术。这就是从“中国制造”进化到“中国创造”的意义所在。历史总是在制造新的神话,并循环重演它的昔日图景。 还需要说明的是,这本《中国神话趣史》,是我的学术专著《华夏上古神系》(东方出版社,2015)的衍生版和通俗版,其中的核心逻辑和主要观点大多源自该书。本书和《神系》一样,试图向读者描述中国神话的基本面貌,并矫正此前长期存在的各种谬见,尽管还有大量细节没有涉及,而且难免会有诸多疏漏和偏颇。但愿它能为后继的神话研究者,提供一些必要的启示。 无论如何,我们已经走在中国神话复兴的路上。没有任何人能动摇我们的信念和打断我们的讲述。 书名:中国神话密码 出版社:四川文艺出版社 果麦 出品人:张庆宁 吴畏 出版日期:2021年11月 责任编辑:李国亮、邓敏 产品经理:贺彦军、黄丁 返回主要文论著作

  • 关于字造者 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回小说随笔著作 字造者——仓颉家族简史 新书首发暨分享会,2024年9月25日在广州花城文学院隆重举行 前往版权衍生项目 前往小说阅读页面 花城文学院首发仪式上,朱大可如是说: 在当下的非常语境里,给文学读者写一点神话,也许是一个写作者的最佳抉择。神话贮存了关于灵魂自由飞翔的梦想。捍卫这种梦想,是小说的天然使命。 ——朱大可 本书作者朱大可正在发言 原花城杂志主编,著名小说家田瑛 作家、文评家、中山大学副教授王威廉 责任编辑夏显夫正在主持会议 听众席上的文学爱好者 花城出版社副社长邓如宣布首发式启动 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 发布式的嘉宾们,最左为本书责编夏显夫 座中的青年女诗人 字造者的两张面孔 对于《字造者》在发布式上的封面,读者多有不同意见,经作者与主编责编商议,经过近两个月的反复设计,终于找出一个更为大气的方案。出版社决定将原封面全部撕掉,重新换上新的面孔,这种不惜代价也要成就精品的专业精神,正是中国出版业的希望所在。 于是,形成了《字造者》版本的演化简史 作为中篇小说集《古事记》三部曲之一的《字造》,由人民文学出版社出版 作为海外正体字版的《字造者》,以《青丘纪事》的书名在纽约出版 作为大陆简体字版的长篇小说《字造者》,在发售仪式上以这个封面出现 《字造者》在经过两个多月的重新设计后正式面世 《字造者》藏书票四帧 绘制:林伟斌 作者自跋 【纽约版原跋】 《青丘纪事》由三部作品构成:第一部是《字造》,原发于《收获》杂志2017年第6期,后被编入中篇小说系列《古事记》里,由人民文学出版社出版(2018);第二部是《大字造师》,由《百花洲》杂志首发,后收入中信大方出版社的短篇小说集《六异录》(2020.97);第三部《字神》,也已刊发于《山花》杂志2020年第1期。 只要对这三部作品进行知识考古就会发现,它们在本质上是同一部作品,具有严密的人物/事件的逻辑连续性,为此我把将其集合起来,组成一部新书,在加上必要的知识性注释之后,指望它能以比较完整的容貌呈现,以方便小说的研究者、翻译者、童书改写者和影视改编者作完整阅读。感谢王智岚女士和李子睿同学,为本书做了认真的校订,也感谢世界华语出版社的罗慰年先生,他为本书在纽约出版做出了重要贡献。 顺便提一句,由于采用正体字版,字系转换中会出现一些问题,尽管已经做了大量工作,仍然难免有所疏漏,惟请读者朋友见谅。 青丘国出自《山海经•海外东经》,原本跟仓颉造字传说无关,在本小说中,它只是一个借用的地名而已,但它既然成为神话仓颉的主要活动场所,就不妨拿来做本书的名字,这个布满绿色小山的王国,完全符合人们对上古东方故土的空间想象。 汉字是传统非物质文化遗产的核心,它曾经为整个东亚文明的建构,提供了强大的文化支撑,而且还将在未来的文化演变中继续扮演脊梁角色。考虑到汉字曾经在20世纪初叶的“新文化运动”中饱受攻击,担负过严重的恶名,所以这部小说试图回到神话/历史的想象性经验中去,从那里厘清它的正/负价值,探讨它与东亚农耕文明复杂的互动关系。无论如何,以文字为核心的“汉字共同体”,始终是中国族群认知的文化基石。 在当下的非常语境里,给文学读者写一点神话,也许是一个写作者的最佳抉择。神话贮存了关于灵魂自由飞翔的梦想。捍卫这种梦想,是小说的天然使命。 但这部神话小说并非终极性寓言。它是一个自在和自为的独立文本,完全超越了我的掌控。它是幻象,但也可能是曾经发生的历史。就这个意义而言,书写只是为了召回遗失的记忆。 2020年1月15日于纽约哥大东亚图书馆 【中国版补记】 《字造师——仓颉家族简史》,在纽约的世界话语出版社(2020)推出的《青丘纪事》基础上,做了一些重大调整。首先,为方便读者理解故事内容,忍痛割爱地换掉了美版的书名;其次,在章节上重新洗牌,令其看起来具有更完整的结构;第三,修改和增删了部分文字,试图改善其在叙事上的语感和气质。 无论如何,历经长达八、九年反复折腾,包括三年流行病空窗期的休眠,这部小说终于重新复活,并拥有一个相对完备的形态,尽管它仍然留有大量缺陷,但可以连同这缺陷一起,被视为我的“新神话”的样本。它具有史诗的野心,却只有小册子的份量,根本无力修改中国文学坍塌的现实。最终,这些人类制造的文本,都将沦为AI处理器所要清除的灰尘。时间不是终结者,而AI才是。 感谢花城出版社,能够接纳这本小书,让它得以体面地问世,为它提供了精美的视觉文本。也许它像一颗流星,刚刚诞生,就要重新坠入黑暗。但它曾经划破天空,给渴望神话光亮的人以短瞬的希望。 2024年4月1日补记于纽约长岛大颈 相关资讯链接 羊城晚报:朱大可新书《字造者》花城首发:书写华夏文明诞生期的宏大史诗 南方日报:书写华夏文明诞生期的史诗!朱大可《字造者——仓颉家族秘史》在穗首发 广州日报:文化学者朱大可《字造者——仓颉家族秘史》新书广州首发 深圳特区报:朱大可新书《字造者》:书写华夏文明诞生期的宏大史诗 中国出版传媒商报:“语言魔法师”朱大可书写华夏文明诞生期的宏大史诗 B站视频:《字造者——仓颉家族秘史》:华夏文明诞生期的宏大史诗 朱大可:在历史和神话间做出选择——短篇小说《大字造师》创作谈 书名:字造者——仓颉家族简史 出版社:花城出版社(中国广州) 出版日期:2024年9月 出版人:张懿 责任编辑:李谓,夏显夫 返回小说随笔著作

  • Long life game | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《长生弈》衍生工程 这是作者撰写的首部长篇小说,结合了武侠、冒险、神话、传奇和历史等诸多类型元素,以孔子的祖父伯夏为首的探险小组,奉周天子之命,启动了寻找“不死药”的艰难历程。永生是人类宗教和文学的永恒主题,作者另辟蹊径,开创了历史和神话结合的新小说样式,故事读来惊心动魄,令人动容,是改编为影视作品的优质文本。 前往长生弈简介 长生弈故事梗概 周襄王姬郑在皇家后花园里看见冥神向他索命,还说要带走他的整个家族。姬郑吓得半死。决计要派人寻找不死药,用以消除冥神的威胁。 春神祭司伯夏接受这项委派,到宋国彭城寻找传说中的彭祖,发现彭祖并非个人,而是一个专门修炼金丹以达成永生的族群,他们躲藏在彭山里,秘密炼制用于永生的金丹,与世隔绝。姬郑的弟弟姬带为篡夺王位,派妻弟翟幽行刺伯夏和消灭彭人,以阻止皇帝得到不死药。出于皇命和道义,更出于对永生信念的好奇,伯夏及其团队全力帮助和保护彭人,双方展开殊死搏斗。 翟幽在冥神阎摩的支持下,利用来自波斯帝国的摄魂术,组建强大的“幽者”军团,先后攻打彭山和善卷洞,毁坏炼丹房,杀死伯夏的情人蓬玉,炼丹师死伤惨重。 伯夏是春神句芒的人间之子,半神半人的英雄,他带领彭人奋起反击,消灭幽者主力,并以天赋异能助彭人炼成金丹,甚至还杀死了冥神阎摩。 阎摩死后成为一个常人,娶村姑为妻,过上平凡幸福的生活。但由于冥神缺位,人间的生死秩序大乱起来,濒死者陷入“不死”的痛苦困境。诸神深为震动,决定让阎摩重新复活。 翟幽身中伯夏设计的毒丸,成为一个丑陋的怪物,侥幸活了下来,返回彭城向伯夏寻仇,刺瞎他的眼睛和耳朵,令他沦为废人,但伯夏在父神句芒的帮助下,获得与大自然万物沟通的最高异能,并把再次率领宋国大军攻打彭山的翟幽打成重伤。伯夏还承诺准备复活的阎摩,娶他的村姑妻子为妻,并且被迫跟自己的恋人云佼分手。阎摩复活,带走了翟幽垂死挣扎的灵魂。 若干年后,大地震爆发,风娥被压死,彭族人死伤惨重,剩下的永生者则移居终南山,成为久远的历史传奇。从婚姻契约中解脱的伯夏,把五岁的儿子叔梁纥交人抚养,与云佼一起离开彭城,忘却永生的梦想,去过寻常人的恬淡生活。66年后,叔梁纥得到一个儿子,名叫孔丘。 阅读长生弈片段 长生弈人物表 伯夏: 春神句芒与民女所生,半神半人英雄,宋国大夫兼春神祭司,周襄王姬郑的幕僚和使者,负责寻找彭祖和不死药; 云佼: 猎户出身的女侠,伯夏使团的守护者,在蓬玉死后成为伯 夏的恋人; 蓬玉: 宋襄公之女,伯夏的恋人; 鼓须: 800多岁,传说中的彭祖,“彭人”中金丹派的领袖; 徐子服: 150岁,彭祖的跟班,彭人的管理者之一,鼓须的密友 云门: 云佼弟,伯夏使团的护卫者 常仲标: 周襄王的贴身侍卫,伯夏使团的护卫者 齐羌: 齐国将军,伯夏使团的支援者 李夫人: 女彭人首领,彭人内部的反对派领袖 风娥: 阎摩的人间妻子,村姑,后嫁给伯夏 翟幽: 王后叔隗的哥哥,翟国公子,伯夏的死敌,本故事中的反派主角 召虎: 翟幽的贴身侍从 季豹: 翟幽的贴身侍从,幽盟内部的反叛者 姬带: 姬郑的同父异母弟弟,阴谋家和篡位者,曾是翟幽的幕后主使 叔媿: 姬郑的王后,翟国国王的女儿,因跟姬带通奸和谋反而著称于世 戊隗: 翟国国王的小女儿,翟幽和叔隗的妹妹 李夫人: 金丹派女彭人的首领,徐子服的暗恋者 阎摩: 冥神,又称死神,世俗名“阎摩”,地下世界的主宰 句芒: 春神,爱神,植物神,生命神,句芒的父亲 狗子: 猎鹰,学名雕鸮,空中猎食者,人类观察家,云门的秘密信使

  • 古事记之麒麟节选 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 回到主页 朱大可小说摘录 古事记 麒 麟 Antiche cronache volume due specchio uno Il gioco del parto dell'imperatore Secondo "Ting Fanglu", c'era una volta un imperatore benevolo che era molto tollerante con il popolo, le sue tasse erano incredibilmente basse e il popolo lo amava moltissimo. Ha dieci concubine più amate, ma non ha prodotto un solo erede. Una volta, un mago di Daqin si recò improvvisamente al palazzo, eseguì un incredibile trucco di magia e presentò uno specchio quadrato di bronzo con retro, cornice e manico dorati, dicendo che poteva entrare e uscire dallo specchio liberamente. L'imperatore lasciava che le sue dieci concubine si giocassero a turno allo specchio e, se erano incinte, le ricompenserebbe con 10.000 tall d'argento ciascuna. Sono molto felici per questo e ringraziano sinceramente il potente imperatore. Nove mesi dopo, tornarono tutti dall'imperatore con i loro bambini. Uno è tornato a casa tardi e teneva in braccio un paio di bambine gemelle. In questo modo conquistarono ancora una volta il favore dell'imperatore. Pochi anni dopo, l'imperatore fu circondato da tre principi (nati dalla prima, quarta e settima concubina) e da otto principesse di aspetto diverso. L'imperatore ne fu molto contento, pensando che d'ora in poi il grande paese avesse un successore. Tra questi, il figlio della prima concubina fu scelto come principe ereditario, il che significava che sarebbe diventato il successore dell'imperatore. La cerimonia di insediamento fu celebrata in modo molto solenne, e ufficiali civili e militari di tutto il luogo vennero a congratularsi con l'intero palazzo e l'intero palazzo fu pieno di lusinghe e doni. L'imperatore annunciò anche un'amnistia in tribunale, sperando che in questo modo avrebbe guadagnato una certa reputazione pubblica per il suo futuro figlio. A quel tempo scoppiavano guerre nel nord, ma il sud era pacifico. L'imperatore sta invecchiando e le vecchie dure ambizioni si sono sciolte. Non organizza più il tribunale mattutino e lascia gli affari di governo al primo ministro.Si siede ogni giorno sulla morbida sedia del drago, con la faccia avvizzita, come se fosse seduto in fondo a una bara. Guardò i bambini che giocavano nel cortile, mordicchiandosi le unghie appassite, gli occhi pieni di gioia crepuscolare. La storia degli specchi in bronzo Proprio come lo specchio divino ottenuto dall'imperatore, i primi specchi di bronzo provenivano dalle regioni occidentali e furono portati da mercanti della Via della Seta e abili maghi. Erano chiamati dal mondo "Fan Mirror" o "Great Qin Mirror". Con uno specchio allungato maneggiare. Sono per lo più utilizzati in spettacoli di mercato, dove la gente è stupita e applaudita, e talvolta dedicati a funzionari locali e persino imperatori, in cambio di vari benefici da loro. Lo specchio di bronzo occidentale ha fornito il prototipo iniziale per gli artigiani cinesi. Lo "specchio Han" o "specchio Jin" lanciato dalle rotelle a specchio locali è dominato dalla "filosofia della circolarità" e la maniglia originale è stata deliberatamente rimossa e sul retro dello specchio viene aggiunto un pulsante rotondo. Jing" o "Jin Jing", sebbene non sia buono come Fan Jing in termini di poteri soprannaturali, ci sono anche alcuni capolavori di famosi maestri, che hanno raggiunto uno stato piuttosto sublime. La maggior parte di loro sono nelle mani di sacerdoti taoisti e talvolta vengono presentati all'imperatore, diventando un nuovo nobile nel tesoro del palazzo, e vengono ricompensati dall'imperatore ai suoi ministri preferiti, e alla fine fluiscono verso il popolo e diventano tesori che le persone sono desiderose di collezionare. Tipi di specchi in bronzo Lo specchio più antico è senza dubbio lo specchio d'acqua. La cosiddetta "luna d'acqua" e "fiore specchio" sono entrambi nomi per la natura delle immagini speculari. Dopo l'invenzione dello specchio di bronzo, è stato diviso in due categorie, una è lo specchio comune, utilizzato da nobili e funzionari, e l'altra è lo specchio divino, utilizzato da immortali, taoisti e alchimisti. Ma nell'era dello specchio popolare, il confine tra i due è stato a lungo completamente infranto. Gli specchi divini sono divisi in tre stili di base: "occhiali da sole" (specchi concavi) usati per raccogliere l'energia degli dei del sole; , noto come "specchio del giocatore" (specchio piano). Questo tipo di specchio può essere visto come un mezzo di trasporto misterioso e speciale, una sorta di passaggio o traghetto che collega due spazi diversi. Il possessore dello specchio con lo specchio viaggiante può entrare ed uscire liberamente dai due mondi paralleli fuori dallo specchio e dentro lo specchio, attraverso di esso può scegliere una doppia vita, trascendendo così i limiti fondamentali dell'esistenza umana. Esistono molte varietà di specchi cinesi in terra, inclusi specchi d'acqua, specchi di pietra (specchi di giada, specchi di terra), specchi di bronzo (specchi d'oro), specchi di fuoco (con fiamme che bruciano sui bordi degli specchi), specchi di legno (possibilmente un specchio di legno) fossili), alcuni appaiono in coppia, divisi in specchi yin e yang o specchi maschili e femminili, e c'è una coppia di specchi yin e yang, che sono unici e sono il capolavoro del maestro di fusione degli specchi Shou Tao. Il migliore degli specchi divini, lo specchio principale entra dallo specchio negativo ed esce dallo specchio solare.Si dice che questo possa garantire la sicurezza di entrata e di uscita. Altri specchi famosi della storia, come specchi fantasma, specchi prospettici, specchi che cambiano volto (che saranno sbiancati dalle generazioni future), ecc., porteranno nuovi sentimenti agli esseri umani e porteranno anche disastri imprevisti. "Note supplementari" riporta che ai tempi del re Mu di Zhou, un paese delle regioni occidentali chiamato Juqu, rendeva omaggio allo "Specchio del Qi del fuoco" La situazione è infinitamente meravigliosa. C'è anche uno "specchio lunare" come la giada.Il colore della pietra è come il bianco della neve e la luce emessa da essa è cristallina come la luna piena. Lo specchio di Zhuang Zhou Nella dinastia Zhou orientale c'erano già specchi divini. Secondo "The Theory of Equality of Things", Zhuang Zhou sognava di essere trasformato in una farfalla, con una forma vivida e realistica, e si sentiva felice e a suo agio, ma non sapeva di essere originariamente solo Zhuang Zhou . Si svegliò all'improvviso ed era in preda al panico, solo allora si rese conto che in origine era un uomo di nome Zhuang Zhou, ma non sapeva se fosse Zhuang Zhou a sognare di diventare una farfalla, o una farfalla che sognava di diventare Zhuang Zhou. Zhuang Zhou ha cercato di dimostrare al mondo che era diverso dalle farfalle, ma questo capovolgimento di persone e cose esprime una nuova relazione tra il mondo. Il maestro del casting dello specchio Dou Shaoqing ha affermato che Zhuang Zhou nascondeva un fatto importante, che il suo "sogno" usava lo specchio magico. Lo specchio utilizzato da Zhuang Zhou, chiamato "Butterfly Mirror", è un famoso specchio derivato dall'auto-avvelenamento, che può trasformare il corpo in animali o insetti. Si trasformò in una farfalla allo specchio, e così ebbe un profondo dubbio sulla propria esistenza. Lo specchio promuove la nascita delle proposizioni filosofiche taoiste - "Io" e "cose", dentro e fuori lo specchio, l'altro lato e questo lato, chi è la vera esistenza? Lo specchio usato da Zhuang Zhou fu occupato dai re di Qi e Chu durante il periodo degli Stati Combattenti, ma non si sa dove si trovi. Lo specchio divino è un simbolo di libertà: volerà autonomamente, entrerà e uscirà da spazi diversi e la sua ubicazione è molto misteriosa. Dou Shaoqing Shi Kuang, un musicista della dinastia Jin, imitò l'Imperatore Giallo per fondere dodici specchi. Ha passato questa straordinaria abilità alla famiglia Dou. Dou Shaoqing è il rappresentante più eccezionale della famiglia dello specchio ed è l'unico maestro in grado di creare uno specchio divino, padroneggiando il segreto mondiale della trasformazione dello spazio. Per evitare di sbirciare e inseguire, l'inseguitore dello specchio di solito organizza la posizione di lancio dello specchio nelle montagne e nelle foreste profonde, ma non può ancora fermare l'inseguimento dell'acchiappaspecchio. Così Dou Shaoqing costruì il laboratorio di fusione degli specchi su una grande barca, senza un posto fisso in cui vivere, e il drago non poteva vedere la sua coda, il che rendeva indifesi tutti gli acchiappaspecchi. Quando aprì la fornace e gettò lo specchio nel cuore del fiume, il fiume circostante si alzò improvvisamente di oltre 30 piedi, come una montagna innevata che galleggia sopra il fiume, e il suono del ruggito del drago, come il suono di un Sheng Spring, diffusa a decine di miglia di distanza.Il tempo è ampio e mozzafiato. Questo spettacolo magnifico è stato visto ed è diventato l'unico record di specchi fusi nella storia. Dou Shaoqing una volta ha diretto il casting di "Water Heart Mirror" nella città di Yangzhou. Rimase nel laboratorio di fusione dello specchio per tre giorni e tre notti, quindi scomparve misteriosamente, lasciando solo una lettera, scritta in un piccolo sigillo abbandonato da tempo, su cui c'era una linea guida per la fusione dello specchio divino, comprese le dimensioni dello specchio corpo e la dimensione del naso a specchio.La forma è accompagnata da una poesia in versi, che elogia la straordinaria magia dello specchio che deve ancora nascere. Lo "Specchio del Cuore d'Acqua" è stato successivamente acquisito da Cao Cao. Dopo la morte di Cao Cao, non si sa dove si trovi lo specchio. A causa di questo straordinario potere soprannaturale, Dou Shaoqing divenne il bersaglio del nuovo imperatore. Lo specchio di bronzo gli ha procurato una reputazione eccezionale, ma ha anche portato al disastro. Il suo ritratto è appeso alle porte della città, come se fosse il nemico numero uno dell'imperatore. Voci su di lui stanno volando in tutto il cielo. Alcune persone dicono che è stato immortalato sul monte Songshan, lasciando dietro di sé solo una scarpa di stoffa. Altri dicono che sia scappato nello specchio ed è scomparso da qualche parte dall'altra parte del mondo. Fusione a specchio Dou Shaoqing ha pre-scolpito uno "specchio" di nanmu dorato nelle montagne profonde. Un lato è piatto, mentre l'altro lato ha motivi estremamente complessi. Il tema e lo stile dei motivi dipendono dall'ispirazione dello stampo, non dal precedente disegno. Quindi, all'esterno dello specchio in legno, deve essere ricoperto con uno spesso strato di argilla e sabbia fine per realizzare due specchi, quello superiore e quello inferiore, che dopo alcune molatura e rifilatura diventa lo stampo ufficiale per la fusione dello specchio in bronzo. Il resto del lavoro è stato svolto nel retrobottega. Dou Shaoqing riscaldò e cuoceva la calcopirite e la cassiterite in proporzione, e le versò nello stampo ritmicamente. Dopo il raffreddamento, ruppe il ventaglio di ceramica, estrasse lo specchio di bronzo, lo spengo ripetutamente con olio di tasso e sangue di cervo e lo riscaldò molte volte per trasformarne la fragilità, rendendo la superficie più tenace. Ma questa non è la fine del processo di produzione di specchi in bronzo di alta qualità. Richiede anche che la ruota a specchio raschi con un coltello d'acciaio, rifinisca le sbavature e macini con sabbia fine per migliorare la sensazione fino a quando non è arrotondata. Quindi, il feltro di lana viene immerso in una miscela di mercurio e polvere di stagno per la lucidatura a specchio. In questo modo, dopo mezzo mese, verrà lentamente al mondo un delicato specchio di bronzo. Se Dou Shaoqing lancia uno specchio facciale, deve anche pregare il dio dello specchio, dipingere e recitare talismani e aggiungere la medicina Hu nel liquido di rame prima della fusione.La formula, la quantità e il metodo di erogazione di tutte queste polveri medicinali non possono essere tenuti segreti Xuan, anche il suo apprendista personale, non era autorizzato a guardare. Solo un numero molto ristretto di mirrorcaster ha imparato il segreto della fusione dello specchio e, dopo la loro morte, il segreto affonderà per sempre nell'oscurità. Infine, Dou Shaoqing terrà una cerimonia di consacrazione per l'arrivo di ogni specchio di bronzo. Di fronte al sole, tenne alto lo specchio di bronzo e cantò l'incantesimo per chiamare il dio Shaohao, chiamando la divinità di Shaohao nello specchio di bronzo, trasformandone la struttura interna e dotandolo di una certa natura divina. Questo è il segreto dietro la creazione dello specchio. Dou Shaoqing disse a Li A, Li A disse a Su E e Su E lo disse a uno studioso di Jingling di nome Lu Jie prima della sua morte. Poiché ha scritto le note per rivelare il segreto, lo specchio è andato in declino. libro ufficiale Il processo di fusione dello specchio di bronzo è complicato e richiede la benedizione di incantesimi e pozioni, quindi è raro sul mercato e prezioso. Una volta posseduto, può essere utilizzato per il crimine, nascondersi o fuggire. Il governo è molto attento a questo. Tutti i prodotti dei maestri di colata di specchi devono essere espressi con simboli o numeri scuri, segnalati all'organizzazione ufficiale "Mirror Temple" per la registrazione e inclusi nell'elenco di monitoraggio.Questo tipo di specchio è chiamato "specchio bianco". Per sbarazzarsi di questa restrizione, i lanciatori di specchi spesso lanciano specchi segreti in privato e li vendono attraverso canali di contrabbando sotterranei.Questo tipo di specchio è chiamato "specchio nero". A quel tempo, i più grandi canali di contrabbando di specchi neri si trovavano a Jiankang nella parte inferiore del fiume Yangtze, a Xiangyang nella parte centrale ea Jiangzhou nella parte superiore. Le officine della fonderia Black Mirror erano concentrate principalmente nella contea di Wuchang (ora Ezhou, Hubei) e nella contea di Kuaiji (ora Shaoxing, Zhejiang). Le attività di Dou Shaoqing erano principalmente nell'area di Kuaiji. La sua officina dell'acqua navigava nel fiume ed è apparsa in vari rami del fiume Yangtze, dando grande incoraggiamento a coloro che fabbricavano e vendevano specchi di bronzo. La sua presenza ha sempre causato scalpore nel territorio. La gente lo vede come una leggenda nel settore. È il padre degli specchi in bronzo ed era l'intera speranza dell'industria degli specchi in bronzo. Tempio dello Specchio e Padiglione Baoguang L'istituto ufficiale preposto alla fusione degli specchi in bronzo si chiama "Tempio degli specchi", che nasce per occuparsi degli "specchi neri". A tal fine, l'imperatore istituì un dipartimento speciale "Padiglione Baoguang" per seguire lo specchio e le sue rotelle, il cui ufficiale responsabile fu chiamato "Baoguang Qing", che fu ordinato direttamente dall'imperatore stesso. Luanba è stato il terzo "Bao Guangqing" e ha ampliato questo dipartimento limitato fino a diventare la più grande agenzia di spionaggio, con un potere di gran lunga superiore a quello del maestro di scuola. Ma dopo la morte di Luanba, questa organizzazione era inutile: dopo la morte di Liu Ce, fu rimossa dal terzo imperatore e divenne una nuvola fugace, e persino gli storici si vergognavano di menzionarne l'esistenza a causa della sua malvagità. Il nuovo imperatore Liu Ce e il suo nuovo favorito Cintiq non è mai stato favorito dal padre, anzi, a causa del suo cattivo carattere, è sempre lui quello escluso ed emarginato. Sentiva l'ostilità dell'intera corte fin da bambino, provenivano da fratelli, sorelle, funzionari pubblici, ufficiali militari, eunuchi e cameriere di palazzo, e anche da sedie drago, ventagli rotondi, tavoli, paraventi, tende di stoffa, pentole perdite, pilastri di templi, finestre intagliate, scale e corridoi in pietra. Stava sperimentando quell'atmosfera sinistra ogni ora. Ha imparato a usare la vista e l'udito per identificare la fonte dell'ostilità e cercare di eliminarli. Ma il piano fu attuato solo dopo aver usurpato il trono. Anni dopo, alla morte del vecchio imperatore, Liu Ce, figlio della quarta concubina, incaricò la guardia Luanba di uccidere suo fratello maggiore, il principe, e si trasformò in un nuovo imperatore.Le due sorelle commisero adulterio e incesto. Le restanti sei principesse si rifiutarono di obbedire e cinque di loro furono torturate e uccise dopo essere state violentate. Come madre della regina madre, ha cercato di fermare la brutalità dei suoi fratelli e sorelle, ma è andato per la sua strada. Ha imprigionato sua madre nell'harem e ha continuato il massacro a porte chiuse. Fiumi di sangue scorrevano nel palazzo. Principessa Sue La quinta principessa, Su E, è la più bella di tutte le principesse. Non osava resistere al potere osceno dell'imperatore, quindi poteva solo fingere di essere obbediente e diventare la sua terza concubina, servendolo ogni giorno con le altre due sorelle per soddisfare le sue varie assurde richieste sessuali. Le due sorelle erano in realtà le leali guardie del nuovo imperatore, violentate da un lato, ma dall'altro diventavano sue aiutanti, monitorando da vicino il comportamento di Su E, cercando di trovare in lei segni di ipocrisia. Ma Su E lo nascondeva benissimo, era lusinghiera, sorrideva innocentemente, sembrava una ragazzina che non aveva mai provato niente. Sue's Fuga Su E mise una droga nel vino e fece diventare l'ambizioso nuovo imperatore insieme alle due donne. Sono crollati sulla scena del divertimento, come se fossero ubriachi. Su E ingannò le guardie, rubò lo specchio dallo scrigno del tesoro nella camera dell'imperatore e fuggì di notte dal palazzo attraverso il cancello laterale. Diverse amichevoli cameriere di palazzo furono testimoni della sua cospirazione, ma finsero di essere sorde e si addormentarono. Su E venne a casa di Xu Lin su una portantina con una tenda grigia e lo implorò aiuto con le lacrime agli occhi. Xu Lin era uno dei tanti ammiratori di Su E. Sebbene fosse timido, non riuscì a resistere alle lacrime della bellezza, esitò e decise di rischiare la vita per salvarla. Con mani tremanti, tirò fuori duecento talloni d'argento, noleggiò per lei un carro trainato da buoi e le disse dov'era il goggler Li A. Questo è il tuo unico posto, disse. Solo questa persona può aiutarti a passare in sicurezza attraverso lo specchio e tornare in sicurezza. Su E si inginocchiò a terra, ringraziò il vecchio per la sua gentilezza, quindi salì in macchina e se ne andò. La terra era completamente silenziosa, a parte il rumore degli zoccoli di bue che calpestavano il pavimento di pietra e il suo respiro sordo. L'ombra di Miyagi svanì sotto la luna, come se respingesse un pericolo soffocante. Per la prima volta in così tanti anni, ha respirato il respiro della libertà. Un sorriso di liberazione apparve sul suo volto smunto. Due maestro dello specchio Su E si unì ai ranghi dei maestri dello specchio. La maggior parte di loro sono reali, nobili, funzionari, ricchi e loro dipendenti. Hanno ottenuto lo "specchio di viaggio" a causa dei loro privilegi. Da allora, hanno il privilegio di viaggiare in segreto e diventano liberi viaggiatori interni che possono andare dall'altra parte del mondo attraverso lo specchio. Erano forse la folla più fortunata di quell'epoca. Il famoso maestro dello specchio nelle dinastie Wei e Jin era Tao Qian, che entrò nel "Giardino dei fiori di pesco" con l'aiuto dello "specchio dei fiori di pesco" e divenne un potente osservatore. Ma in realtà ha violato le regole del gioco e ha rilasciato al mondo il suo record di osservazione dall'altra parte del mondo. Tao Qian non solo ha perso lo "specchio dei fiori di pesco" e l'opportunità di entrare di nuovo nello specchio, ma ha anche portato a se stesso una grave disgrazia. Perse la cura del suo destino e morì nella notte oscura della povertà e della malattia. D'altra parte, questo libero viaggio e fuga violava anche la volontà dittatoriale dell'imperatore. Era un movimento per decostruire il potere e indebolì gravemente l'autorità dell'imperatore, perché non era più il re su tutto. Non poteva tollerare il tradimento dei suoi sudditi in un modo così magico. Non c'è dubbio che il proprietario dello specchio che possiede lo specchio divino è estremamente pericoloso e deve essere eliminato insieme allo specchio e alle persone. Specchio funebre in bronzo Lo specchio di bronzo è un oggetto magico che può riflettere la luce del sole e della luna, quindi ha il potere sia del sole che della luna ed è diventato uno strumento importante per i maghi per scacciare i demoni. Il sole, la luna e le stelle sono la fonte della vita.Dopo la morte di una persona, lo specchio di bronzo viene posto nella tomba, come lo yin e lo yang del sole e della luna. Nel momento in cui il coperchio della bara era chiuso, i lineamenti del viso di Dio apparivano debolmente nello specchio. Diventa un faro sacro, illuminando il sentiero accidentato dei morti verso la vita. Questa è senza dubbio un'altra natura segreta dello specchio: interpretare il ruolo del guardiano dei morti e lodare l'esistenza delle persone dalla prospettiva dell'inferno. Ma negli anni dell'assedio e della soppressione degli specchi, per salvare le loro vite, i proprietari degli specchi potevano solo nascondere gli specchi nelle tombe con il pretesto dei funerali e lasciarli scomparire nell'oscuro mondo sotterraneo. Migliaia di anni dopo, furono portati via dai ladri di tombe come antichi specchi e riscoperti. Tuttavia, a causa della corrosione del suolo, lo specchio divino perse la sua divinità originaria e divenne uno specchio volgare senza vita, che veniva esposto nella vetrina del museo con una lucentezza profonda come un falso. Questa è l'inevitabile tragedia dello specchio cinese. Ma la sua natura tragica non è mai stata rivelata come necessaria. Dio Sole Shaohao Lo specchio divino proiettato da Dou Shaoqing è un oggetto maschile, quindi è più strettamente correlato al dio del sole. Durante un certo processo di fusione, il dio del sole Shaohao apparve improvvisamente nella sua officina, il suo corpo era rovente, la sua testa era una ruota solare che girava e c'erano tratti del viso vagamente irriconoscibili. Shaoqing ha occhi unici e solo lui può guardare direttamente il volto del dio del sole e accettare il suo caloroso rispetto e i suoi saluti. Shaoqing si inginocchiò, tremando dappertutto. Shaohao gli accarezzò la testa con la luce, poi se ne andò in silenzio. Quando la temperatura si dissipa e tutto si raffredda, ha la capacità di proiettare uno specchio divino. Entrò nel sacro sistema di creazione di specchi e divenne il profeta più importante in questo campo. questo lato e l'altro lato La parola "l'altra sponda" deriva dal buddismo, e originariamente si riferisce al luogo (Polo) per liberarsi dei problemi mondani e ottenere risultati positivi. Nel sistema del linguaggio speculare, l'altro lato è una metafora del mondo all'interno dello specchio. Ogni specchio divino ha il suo spazio tridimensionale specifico, che, come il mondo di Dasein, è conservato e statico. Pertanto, quando il Mirror Master usa lo stesso specchio divino, può andare nello stesso mondo, perché l'altro lato ruoterà da questo lato dopo essere stato piegato, formando così una struttura autoaggrovigliata. Ma anche Dou Shaoqing, lo stesso maestro della fusione degli specchi, non era a conoscenza dell'esistenza di questo strano spazio. È bizzarro, come un enorme labirinto in cui anche le persone più sagge possono perdersi. L'altro lato del molo Il Mirror Master a volte ha specchi diversi e può accedere di conseguenza a diverse altre sponde. Ma questa è una follia di viaggio estremamente pericolosa che può portare a confusione e grave follia. I libri antichi sono pieni di resoconti sinistri di questo. L'ornamento sul retro dello specchio da bagno è solitamente la parola d'ordine dell'altra parte del mondo, che rappresenta la prima fermata che si raggiunge dopo aver attraversato, che è chiamata l'altra parte del molo. I modelli di caccia e i modelli vegetali sono per lo più foreste e praterie, i modelli di montagna sono per lo più montagne profonde, i modelli di pesci e i modelli di acqua sono per lo più sponde di fiumi o isole, i modelli di nuvole e tuoni sono per lo più il cielo (questo può essere un po' pericoloso), i modelli di drago e fenice sono per lo più case nobili, il modello Snake (modello Chilong) è per lo più un palazzo sotterraneo e così via. L'altro lato del molo è l'unico luogo prevedibile per il Mirror Master, e dietro il molo c'è il futuro sfuggente. cerimonia dello specchio Prima di entrare nello specchio per la prima volta, è necessario tenere una grande cerimonia. Il maestro dello specchio deve digiunare per tre giorni, fare un bagno, quindi appendere lo specchio al muro in un ambiente buio, con il viso vicino allo specchio, e chiudere gli occhi per meditare per rimuovere i pensieri che distraggono. In questo momento, il corpo diventerà morbido, come un'enorme vescica. Lo specchio è come una grande bocca, succhia prima il viso, poi il collo e la parte superiore del corpo, infine le due cosce. In un attimo, la persona è stata inghiottita dallo specchio ed è scomparsa senza lasciare traccia. Chi viaggia spesso può viaggiare tra i due mondi a piacimento, indipendentemente dal digiuno e dalle varie restrizioni. Il principio che il proprietario dello specchio deve seguire è di essere a bocca chiusa su ciò che vede dall'altra parte. Una volta fuoriuscito, lo specchio quadrato si romperà da solo e diventerà un inutile rifiuto. Il silenzio è un principio comune a cui tutti i possessori di specchi devono attenersi. manutenzione degli specchi I proprietari di mirror devono sempre affrontare minacce alla sicurezza. Una volta che lo specchio è impolverato, opaco, capovolto o danneggiato, il proprietario dello specchio non può tornare su questa riva. Per questo motivo la superficie dello specchio deve essere mantenuta pulita e luminosa, la superficie dello specchio non deve essere posizionata verso il basso per bloccare l'uscita, e non deve essere asportata e smaltita arbitrariamente.Gli insegnanti, sono responsabili della manutenzione quotidiana del specchio, compresa la pulizia, la lucidatura, il posizionamento, la conservazione e la protezione. Anche negli specchi volgari, la polvere è un enorme fastidio, corrodendo la superficie dello specchio, rendendola sempre più nebbiosa e sfocata. Pertanto, il proprietario dello specchio di solito cuce una copertura antipolvere in tessuto morbido per lo specchio per isolare lo specchio di rame dalla polvere. La copertura dello specchio ha anche una funzione, che è quella di impedire la fuoriuscita dello specchio. Nell'era dell'emergere su larga scala degli specchi di bronzo, l'auto-scomparsa degli specchi è un evento frustrante, ma la maggior parte delle coperture degli specchi può impedire questa fuga, è come un muro morbido, sdraiato di fronte al fuggitivo, Distruggi il suo tradimento . ladro di specchi La popolarità degli specchi di bronzo li ha resi una preoccupazione per i ladri. Cominciò a emergere un mestiere specializzato nel furto di specchi di bronzo, queste persone erano chiamate "ladri di specchi", ed erano uno dei formidabili nemici che i proprietari di specchi dovevano affrontare. Per ottenere uno specchio magico, non hanno esitato a entrare in casa per derubare e persino uccidere persone. Il più famoso ladro di specchi a quel tempo era soprannominato "Mirror Mouse King", in cui il topo era lo pseudonimo del ladro e il "wang" era sia un cognome che un apprezzamento per le sue abilità di furto. Si dice che non ci siano registrazioni di specchi mancanti che vuole possedere. È il nemico giurato degli occhiali e ha screditato molti occhiali. occhiali Gli occhiali erano una volta popolari nelle dinastie Wei, Jin, del sud e del nord, fino alle dinastie Tang e Song. È simile a scorta, guardia del corpo, asilo nido e portiere. Gli occhialini assoldati devono essere leali, coscienziosi, attenersi ai segreti del maestro dello specchio ed essere abili nelle arti marziali, oltre ad avere le abilità di base per lucidare e riparare specchi di bronzo. I buoni occhiali di solito proteggono più specchi di bronzo contemporaneamente, quindi possono essere pagati profumatamente. La maggior parte degli occhiali può occuparsi solo di due o tre specchi contemporaneamente, mentre gli occhiali più popolari possono proteggere nove specchi di bronzo contemporaneamente. Questo è il record più alto di sempre, detenuto dal famoso goggler Li Ah, e non è mai stato battuto. Questo numero alla fine è diventato la norma per gli occhiali, perché una volta che la linea di fondo è stata superata, la capacità protettiva degli occhiali sarebbe gravemente indebolita. Questo non soddisfa i requisiti di sicurezza del proprietario del mirror. Per garantire la sicurezza del proprietario dello specchio, la maggior parte degli occhiali sono cavalieri e spadaccini.Questa classe che era onnipotente nell'era pre-Qin divenne debole dopo le dinastie Qin e Han e aveva bisogno di cambiare carriera per mantenere i loro mezzi di sussistenza. Ma fintanto che hai una superba abilità con la spada, oltre a capacità di fusione dello specchio, riparazione dello specchio e affilatura dello specchio, puoi diventare un maestro del settore e vivere una vita senza preoccupazioni. La maggior parte dei maestri degli specchi e degli occhiali sono quei sacerdoti taoisti con incantesimi avanzati. Alcuni sacerdoti taoisti, come Ge Hong, hanno persino una tecnica segreta unica per nascondere i loro specchi: questo incantesimo segreto è chiamato "Incantesimo di occultamento dello specchio", che può nascondere lo specchio nel vuoto e recuperarlo dal vuoto. Dou Shaoqing ottenne questo potere soprannaturale dal Dio Sole Shaohao, e da quel momento in poi non ebbe più bisogno di viaggiare con il peso. Ha le maniche pulite e solo uno specchietto per gli autoritratti al suo fianco. specchio di zappatura Il nuovo imperatore Liu Ce all'inizio non aveva idea dello specchio, pensando che fosse solo un giocattolo di lusso per le donne. Presto un sacerdote taoista di nome Wei Zhen presentò uno specchio di bronzo che si dice fosse stato lucidato dallo stesso Huangdi, che poteva essere usato per individuare ministri fedeli e traditori. Il sacerdote taoista disse in privato al nuovo imperatore che le persone dal cuore ribelle, una volta viste da questo prezioso specchio, avrebbero avuto il cuore in gola e le loro espressioni in preda al panico, rivelando le tracce di ministri e ladri caotici. Il nuovo imperatore, sospettoso per natura, è pieno di curiosità per questo "specchio zappatore": può essere un'arma per eliminare la parte traditrice? Ha deciso di provarlo da solo. Per prima cosa diede un'occhiata allo stesso Wei Zhen, che era entrato nello specchio divino.Il sacerdote taoista era così spaventato che fece cadere persino le feci e l'urina, emanando un fetore da tutto il corpo. L'imperatore rise e disse che sei un cattivo, quindi ordinò di tagliare la testa di Wei Zhen. Quindi ordinò a qualcuno di appendere lo specchio divino al cancello del palazzo, con otto guardie in piedi su entrambi i lati con machete. Ministri, eunuchi, cameriere di palazzo e servi che fossero entrati nel palazzo e fossero passati davanti allo specchio sarebbero stati tagliati sul se fossero timidi, palpitanti e arrossati, la morte non è mai perdonata. Tre mesi dopo, il palazzo era vuoto e la porta era vuota. Il massacro di massa della seconda generazione di imperatori portò al massacro dei fratelli, alla battaglia per il potere, la proprietà e gli specchi in tutta la famiglia reale e l'aristocrazia. L'intero paese era in subbuglio. La lotta disperata tra principini fece crollare il paese. Il raccolto del pescatore Un povero pescatore gettò una rete nel fiume Qinhuai e raccolse un grande specchio antico, di circa un piede o due pollici di diametro.Il pescatore lavò via il limo e scoprì che la superficie era luminosa come nuova e la luce emessa stava aumentando come le onde dell'acqua.Il pescatore può vedere i suoi organi interni e persino vedere il sangue che scorre nelle sue vene. Il pescatore era terrorizzato, lo avvolse con cura e lo consegnò al governo locale. Il prefetto Liu Da era come un tesoro e progettò di usarlo come dono per la sua promozione, così lo chiamò lui stesso, definendolo "specchio di luce divina", e lo portò nella capitale per presentarlo al nuovo imperatore nel palazzo. L'imperatore Liu Ce vide entrare nel palazzo un altro prezioso specchio, si fece un autoritratto con un sorriso e si trovò nello specchio con le sembianze di un cinghiale.Tutti i suoi nove clan furono tagliati fuori. Dopo aver fatto ciò, l'imperatore sentiva ancora di non essere abbastanza sollevato e giurò di distruggere tutti gli specchi del mondo ed eliminare le forze insidiose che cercavano di opporsi a lui. Lo specchio divino che Su E ha rubato è il migliore di tutti gli specchi divini.Si chiama "specchio in cerca di tesori".Non solo può viaggiare dall'altra parte, ma si dice anche che conduca le persone al più grande tesoro del mondo . Il nuovo imperatore si rigirava e non riusciva a dormire la notte. Ordinò a Luanba di trovare Su E e lo specchio il prima possibile e di riportare indietro questi due tesori. Fu lanciato un accerchiamento su larga scala e la soppressione degli specchi di bronzo e l'intero sud era in preda al panico. L'assassino Luanba Luanba, il discendente di Luan Da, un famoso alchimista durante l'imperatore Wudi della dinastia Han, ha registrato nel Libro del Qi meridionale che era bello nell'aspetto e gentile nei modi. I suoi arti sono tutti assassini ed è particolarmente noto per la sua "spada a mano". Con una spada dal palmo della sua mano, può sfruttare l'impreparazione dell'avversario per ucciderlo in pochi secondi. La tecnica è semplice e chiara. È conosciuto come il secondo killer al mondo e il suo status è il secondo solo a Li Ah. Nel processo di usurpazione del trono da parte del nuovo imperatore, aiutò a uccidere il principe ereditario e poi eliminò quei parenti imperiali disamorati. Dopo il completamento della missione del "lato di Qingjun", Liu Ce lo mandò a servire come "Bao Guangqing", responsabile della raccolta e distruzione dello specchio, e di uccidere tutti i lanciatori e le guardie dello specchio che si erano rifiutati di servirlo. Luanba era abbastanza soddisfatto di questo tipo di incarico. Avendo servito l'imperatore per troppo tempo, desiderava ardentemente questa libertà di respirare, camminare e uccidere a suo piacimento fuori dalla capitale. Ancora più importante, può assecondare la sua sensualità sotto l'effetto di Han Shi San. Condusse centinaia di assassini fuori dal palazzo e ordinò a tutti loro di indossare costumi e sfoggiare la loro bellezza, proprio come le signore del palazzo uscivano per una parata in primavera. La folla era in piedi per strada, ridendo del loro bizzarro abbigliamento. Ma a Luanba non importava. Il travestimento era originariamente l'hobby personale di Luanba, ma ha insistito sul fatto che tutti i suoi subordinati seguissero il suo esempio. Ha avvertito i suoi assassini che l'abbigliamento femminile potrebbe nascondere l'intento omicida e rendere rilassati gli oppositori. Il trucco femminile è il miglior travestimento per un'assassina professionista. riunione L'intervento personale dell'imperatore causò un forte calo del numero di specchi popolari. I maestri della colata di specchi fuggirono uno dopo l'altro e gli specchi volgari divennero la corrente principale del paese e furono dotati di vari significati simbolici di buon auspicio per nascondere il fatto che non avevano divinità. Lo specchio volgare ha così sostituito lo stato dello specchio divino. La storia più toccante nella storia degli specchi volgari è la "riunione che rompe gli specchi" tra Xu Deyan, il servitore del principe della dinastia Chen, e sua moglie, la principessa Lechang. Espone lateralmente la fragilità e la sottigliezza del corpo dello specchio. Qualsiasi coltello mondano può spezzarne uno in due. L'incantatore dello specchio vomitò sangue perché insultava il significato sacro dello specchio di bronzo. Lo specchio è una cosa sacra, è tutt'uno con l'anima del proprietario dello specchio. Una volta che lo specchio è rotto, significa la distruzione dell'anima del proprietario dello specchio. Gli specchi sono anche osservatori morali, incaricati di monitorare il rapporto tra marito e moglie. Secondo lo "Shenyi Jing" scritto da Dongfang Shuo durante la dinastia Han occidentale, c'era una volta una coppia che tagliava in due uno specchio quando erano separati l'uno dall'altro, ciascuno tenendone metà. Più tardi, quando il marito fuggì con altre donne, il mezzo specchio si trasformò in una gazza, volò dal marito e protestò violentemente con lui. Il marito è stato imbarazzato dalla protesta dell'uccello e alla fine è impazzito. Che bizzarra ammonizione morale, pensata per mettere in guardia le coppie che osano voltare le spalle alla loro etica: lo specchio sta guardando quello che dicono e fanno, e ci saranno giudizi severi per infedeltà. Ma in effetti, dopo che lo specchio di bronzo fu spaccato a metà da una spada, morì silenziosamente. Tutte le storie spirituali sugli specchi rotti non sono altro che bugie raccontate dagli scribi. È progettato per aprire gli occhi del volgare e nascondere il fatto che non ha divinità. Tratto da "Ancient Stories", People's Literature Publishing House, 2018 在各小说选读页面之间自由转换 大桶 转到大桶选读 麒麟 转到麒麟选读 泣颂师 转到泣颂师全文 字造 转到字造选读 有黄 转到有黄全文 相骨师 转到相骨师全文 神镜 转到神镜选读 长生弈 转到长生弈选读 香道师 转到香道师全文 回到中长篇选读

  • Scenery photography | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    The scenery photography are Dake 大可风物摄影作品 作为对视觉高度敏感的作家,朱大可在其行旅中用手机和照相机拍下了一些有趣的景观,成为一堆折射21世纪初叶中国景观的视觉碎片,为历史研究者提供有限的私人记录。 Xinjiang scenario 2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 Ricorso di montagna di Chengde 2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 Wuzhen anni 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 Stile Yuanyang Hani 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 Lijiang Fengyue 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 Huangshan presenta il vecchio aspetto del villaggio di Canggu 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村元代建筑 Comunità della casa antica di Huangshan Hongcun 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 Antico villaggio di Huangshan Xidi 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 Xinjiang scenario 2013 我的长岛大颈旧居 Ricorso di montagna di Chengde 2008 大颈的春天总是姗姗来迟 杜鹃花开 杜鹃花开 附近的小池塘 小池塘春色无限 野鸭在散步和觅食 莲花也已经开了 Wuzhen anni 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 Stile Yuanyang Hani 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 Lijiang Fengyue 丽江风月 丽江风月 Huangshan presenta il vecchio aspetto del villaggio di Canggu 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村元代建筑 Comunità della casa antica di Huangshan Hongcun 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 Antico villaggio di Huangshan Xidi 黄山西递古村 黄山西递古村

  • Chronicle of Qingqiu | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《字造者》衍生工程 《字造者——仓颉家族简史》(美国版名为《青丘纪事》),2024年9月有花城出版社隆重推出,是一部关于仓颉用汉字创造文明的神话史诗。 仓颉在伏羲大神的启示下发明汉字,并据此营造出伟大的华夏文明。但字自身隐藏的暗黑能量逐渐显现,仓颉的女弟子沮诵因爱生恨,代表邪恶势力挑战仓颉的王国,新文明面临一场浩劫。仓颉将如何面对这场危机?在他被沮诵谋杀之后,他的儿子甲根又将如何继承父业,力挽狂澜,去拯救那风雨飘摇的世界? 本小说以仓颉造字传说为题材,以“三部曲”为框架结构,以“朱语”惯有的隐喻式风格,描述文明诞生的奇诡风云,全书气势恢弘,情节波澜起伏,想象瑰丽奇幻,人物呼之欲出,展示出“魔戒”般的史诗图景。它还是一部迷人的“汉字简史”。它不仅重新诠释中国神话和历史传统,也为影视、动漫和游戏提供了强大的IP原型。 前往字造者简介 《字造者》第一部 字造 故事梗概 仓颉天生就是哑巴,跟女巫外婆与表妹阿嚏一起生活,并拥有天赋的画符奇才。大神伏羲看中了他的禀赋和善良,不仅让他开口说话,还赋予其造字的神力。这种魔法的神奇处在于,每当他造出一个字,世界上就会出现跟字相应的事物。例如他造“庙”字,田地尽头就有了庙宇,他造“池”字,庙前就出现水塘,他造“陶”字,就出现了陶窑。他就这样创造出许多世间没有的东西,从此声名鹊起,并成长为一名青年祭司。 当时的天下,分为传统的结绳派和仓颉所代表的造字派。两派之间发生激烈的争斗。双方在赛字大会上展开角逐,结果仓颉所代表的字造派大获全胜。 为了造出更多甲骨字来推动文明,仓颉放弃祭司职位,开办了一所文字学校,跟聪明的学生们一起造字。他进一步发明了会意和指事法,造字的速度成倍加快,表达的功能也日益完善。仓颉为自己造了一个“妙”字,它在夜晚变化出一位美丽善良的少女,成了他最挚爱的恋人和妻子。 女弟子沮诵暗恋师父不成,由爱生恨,违背禁令,造出一些催生人间灾难的文字:“姦”“妒”“雠”“殺”“狂”“拆”等等,还造了“贼”“盗”,导致盗贼横生,在黑市上走私,牟取暴利,这些暗黑汉字四处传播,给光明的世界带来危机。 仓颉非常生气,将她逐出师门。沮诵带着邪恶的暗黑字,投靠野心勃勃的歧舌国王虎仲,为他造出更多恶字,人间开始充满不公正、欺压、怨恨和暴力,灾难横生。不仅如此,在沮诵的密谋下,虎仲假意召开“列国赛字大会”,邀仓颉赴会,却乘机绑架他的爱妻妙,以此胁迫他造出嗜血的超级怪兽。迫于无奈,仓颉只好交出自己此前早已造出的“魔”字。于是人间出现了凶恶的魔王。它在天上飞翔,袭击青丘国民,吞噬生灵,造成巨大的伤亡。虎仲乘机向青丘国发起进攻,击溃守军,国王被迫自杀,人民陷于水深火热之中。 虎仲的儿子狐正是一个有良知的王子,他乘父王忙于征战,偷偷释放了仓颉。仓颉逃出生天,在沦陷的祖国四处流浪,指望造出一个比“魔”字更强大的新字来战胜黑暗势力,但始终未能如愿。他沿着洛水和黄河行走,寻访隐士和高人,历经艰险,最终从神龟背甲的纹饰上得到启示,终于造出了“龙”字——一个伟大的神兽就此诞生。它在跟魔的交战中大获全胜。在仓颉的号召下,青丘国的人民发动起义,失去“魔”怪支持的歧舌国军队节节败退,虎仲在王宫里绝望自杀。仓颉救出了心爱的妙,两人相拥而泣。 为纪念这场伟大的胜利,仓颉又造出“鳯”字,天上飞来华丽柔美的凤凰,与强悍的巨龍共舞。民众仰望天空,发出热烈的欢呼,尊奉他为新的国王,名为“仓帝”,妙成了他的王后。一个新的国家就此诞生,一个和平幸福的文明时代似乎已经逼近。 为防止魔字和龙字被坏人利用,仓颉打造了一个青铜匣子,把那些危险的“原字”封存起来。不久他就身患重病。在临终前,他吩咐妙必须将其销毁。但妙在仓颉的葬礼之后,并未执行丈夫的遗嘱,这就为未来的世界危机,留下了危险的种子。 阅读字造片段 《字造者》第二部 大字造师 故事梗概 本部是第一部到第三部的情节过渡,它首先回顾了仓颉之死的幕后原因。原来,沮颂运用暗黑巫术,每个夜晚都锤打写有仓颉名字的牛胛骨,将其击碎,这样费了三年多时间,终于让仓颉全身骨碎而死。仓颉临终前把青铜匣子托付给妙,还为她造了一个“美”字,那是一只会魔法的羊仙,她可以幻化为女孩模样,成为妙身边最忠诚的侍女。 在歧舌国灭亡之后,沮颂投靠文字走私大王九黄,在他的帮助下大肆创造暗黑汉字,进而发明了竹简和句子,利用这项技术把文明引入歧途。她化妆参加仓颉葬礼,利用这个时机跟青丘国师麻丝接头,跟后者建立起秘密的反妙联盟。她还色诱才华横溢的师弟皮雍,把他变成另一个重要盟友。 为了帮助沮颂推翻青丘国政权,麻丝盗取了青铜匣子,释放了可怕的“魔”字。魔神就此重新现世,它在天上飞行,在民众中制造了巨大的恐惧,沮颂乘机组建各个方国的联军,打败青丘国的军队,占领都城,自己当上了女王。在登基大会上,她亲手杀死妙,用她的死亡来为自己加冕。 但妙在临死前说出了沮颂的生世,原来她跟妙一样,都是仓颉的创造物。也就是说,仓颉不仅是他的师父和仇敌,更是她的父亲。皮雍从青铜匣子里找到了“沮颂”的原字,证实妙所言非虚。在获知这个事实之后,沮颂陷入了疯狂之中,因为正是她杀死了自己的父亲。 《字造者》第三部 字神 故事梗概 仓颉生前不仅创造了妙、沮颂和美三个人物,还在一片龟甲上留下了一个“且”字。在电闪雷鸣的伏羲神庙废墟里,“且”字“脱颖而出”,变成一个长着双瞳的神奇男婴。盲眼的歧舌国王子狐正途经废墟,从瓦砾里发现了龟甲和婴儿,知道他的来历,给他起名“甲根”,并悉心加以抚养。 女巫王沮诵为征服周边国家,开启了宇宙的十二道暗黑之门,利用夜空里的混沌能量,造出跟当年“魔”兽相似的十二煞兽,发动更加凶猛残暴的战争,人间哀鸿遍野,生灵涂炭。她还派出十二煞兽之一、最为狡诈凶恶的“穷奇”,去搜寻并杀死甲根。为了营救甲根,狐正伤重死去,羊仙“美”出手救下甲根,带着他艰难地逃亡。 就在这样的战乱年代里,仓颉的儿子——小主人公甲根茁壮成长,成为一个十六岁的英俊少年。他决定寻找自己的亲生父母,并立志让人间重获和平。 为达成这个目标,甲根和美再次启程,来到“骑凤仙人”所隐居的神山——杻阳山,甲根在那里学到了驯服神兽的秘术,希望能藉此复活“十二神兽”,并借助它们的神力来对抗女巫王沮诵。他们还从扶桑神树上找到代表“十二神兽”的骨质印章,但还没来得及复活它们,“穷奇兵团”就已将杻阳山团团包围。它们展开了一场血腥的大屠杀,骑凤仙人和大量神兽不幸遇难。 沮诵发起的煞兽风暴,制造了巨大的灾难,就连京城都成为煞兽肆虐的地盘,宰相皮雍一直反对她的做法,密谋以兵谏来阻止沮诵,却被她觉察,用法术杀死谋反者,逮捕皮雍,把他打入暗无天日的黑牢。 甲根终于得知仓颉就是自己的生父,进而悟出父亲造字的全部秘密,成长为新一代“字神”。他高举反抗的大旗召唤民众,组成义军。而沮颂在创造出煞兽穷奇之后,又造出混沌、梼杌和饕餮,它们并称“四凶”,法力无穷,令甲根的军队节节败退。 就在不断受挫之际,甲根受到神灵助佑,得以进入父亲仓颉建造的“异世界”,并在仓颉“亡灵”的导引下,发现和掌握了二十四节气及宇宙运行的奥秘,由此造出除美以外的十一只“气兽”。在它们的神力帮助下,甲根杀死“四凶,”义军攻入王宫,逮捕了沮诵。 甲根打算用刺瞎沮诵眼睛的刑罚,为养父狐正复仇。就在行刑之际,他意外发现,沮诵才是他真正的母亲,而沮诵也意识到,这个唯一战胜她的年轻人,就是她自己的孩子。 当年,正是仓颉与沮诵一起,在龟甲上刻下“且”的名字,旨在创造一个神奇的孩子。这种生子过程叫做“字孕”,在那个年代,它是比分娩产子(肉孕)更为神圣的生殖。 在仓颉亡灵的感召下,甲根唤醒内心的大爱,宽恕并释放了沮诵。但沮诵拒绝儿子的善意,夺剑刺入儿子的胸口。甲根痛苦地死去。 羊仙“美”这时说出了风神飞廉当年给出的谶言和诅咒——甲根将被自己的母亲杀死,但他会复活,而母亲也会获得永生,只是双目失明,全身骨头俱断,只能像虫子那样在地上爬行,靠食土和蚯蚓维生。 诅咒在第二天生效了,人们看见甲根满血复活,而沮诵则像蛇一样在地上爬行。甲根经过内心的挣扎,决定用自己的身体部件,去消除神加在母亲身上的诅咒。他不顾众人劝阻,刺瞎自己眼睛和折断四肢。此举感动了风神飞廉,他收回自己的一半诅咒——沮诵可以恢复行走,但她依旧是一个盲妇。 面对儿子的一再赦免和营救,冥顽不化的沮诵终于幡然醒悟,为自己造下的滔天罪孽而无限悔恨。母子俩抱头痛哭。他们冰释前嫌,沉浸在爱与亲情之中。 沮诵决计毁掉十二煞兽,以阻止它们继续危害人间。她告诉儿子,制服煞兽的方法,是用锤子击碎刻画在牛胛骨上的原字,令煞兽化为尘土,而后将其形象绘成图形,载入巫典《山海经》(书本拥有结界的法力,能够囚禁那些煞兽),只有这样,才能制止煞兽再次为祸人间。 甲根被青丘国民众推举为国王,并尊称他为“祖”。他分封“十二气兽”为“十二生肖”,分别守护在自己管辖年份里出生的民众。 但煞兽穷奇并没有被甲根杀死,它成功地假死并逃走,积蓄力量,准备东山再起。它预知沮诵要将其杀死,于是抢先盗取了巫典《山海经》,打开暗黑字系的结界,释放出更多的古世代煞兽。它们组成的强大军团正在向青丘国进发。一场新的灾难即将降临。甲根和母亲沮诵决定携起手来,共同抗击煞兽,捍卫人类家园,修复满目疮痍的人间大地。 汉字的历史分析: 文明架构中的汉字起源 文化人类学的二分法 两个英美老头儿汤因比和亨廷顿,启动了关于文明宏大叙事的争论。这无疑是一次人类史的解构,它触发了历史标准化的新一轮潮流。作为人类的精英成员,知识界已经毫不羞耻地宣布,他们拥有跟卑贱的动物界划清界线的强大能力,也就是找到了区别人跟动物的四种伟大标志。 畅销书作家尤瓦尔•赫拉利就在《人类简史》里就宣称,直立行走、较大的脑容量、使用火种(成为生物界最早的厨师和黑夜文化的发明者)、善于社交,这是人类把自己从动物界分化出来的主要尺度,也是人类爬升到生物链顶端的四大法器。尽管这种分类方式简单粗暴,而且毫无新意,但它足以填饱科盲大众的认知饥渴。 这种标准化作业,还可以在人类史书写中被不断重演。当人们需要为一些上古时期人类史活动命名时,就会用“文化”加以命名,例如,历史学者把在仰韶地区所发现的人类活动遗存,称之为“仰韶文化”。而衡量这种“文化”的标准也有四种—— 第一是具备泛神性宗教信仰,并拥有祭司和巫师之类的专业人员;第二是掌握复杂的语言体系,并能用这种语言跟神/人展开对话;第三是拥有流动/定居的聚集性村落,以及拥有草木/石料构建的住宅;第四是使用石陶并用的工具,石器趋于细致,而且出现工具和装饰功能的分化,能够烧制轮式陶器(尤其是彩陶),并令其成为区域贸易的重要货物。 在“文化”继续向前行进之后,人终于等到了那种叫做“文明”的伟大事物,它们密集地出现于世界各地,其数量多达数十种(不是四种),犹如先后点燃在大地上的孤独火团,缓慢照亮了人类的睿智面容。 格林・丹尼尔提出的丈量文明的三种标志,首先是文字,无论是纯象形文字还是表形/表音的双料文字;第二是出现规模宏大的城市,甚至有高大的台面、阶梯和城墙,并能够容纳5000名以上的居民;第三是形成系统的礼仪建筑,如埃及和玛雅的金字塔;日本和中国学者还加上第四标志,那就是以青铜铸造为标志的金属制造体系(采矿、冶炼和铸造技术),这种“三加一”系统,已经成为人们用来品尝历史的基本餐具。 这其实就是早期人类进化史的三次“全球化”进程。在第一阶段的“基因播种期”里,源自非洲的大移迁,实现了智人全球化的伟大目标;而在第二阶段的“彩陶播种期”里,人类借助区域贸易,推动了彩陶全球化的浪潮。而在第三阶段的“青铜播种期”里,人类借助逃迁和贸易,完成了青铜全球化的进程。没有经历这三次“全球化”洗礼,就不可能出现“轴心时代”的文化奇迹。(点击此处阅读全文 )

  • The great pail | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《大桶》衍生工程 这是作者撰写的首部以异域中美洲为背景的长篇小说。本书的“核心人物”——羽蛇神,起源于殷商时代,旧称“应龙”,也即一种长有鹰鸷式巨翅的神龙,曾在炎黄大战传说中扮演重要角色。另一个值得一提的“幕后人物”是攸侯喜,距今三千年以前,东部攸国的国王喜因勤王未果,率领二十五万遗民出海逃亡,却因受到太平洋风暴影响而偏离航线,稀里糊涂地到了美洲,结果以羽蛇神崇拜为精神轴心,创建了奥尔梅克文明。本小说以此为历史背景,讲述了十八世纪发生在中美洲地区的传奇故事。 大桶声音剧/喜马拉雅电台隆重推出 前往大桶简介 大桶作者恳谈会报道 大桶故事梗概 故事发生于17世纪末的中美洲热带雨林。一个来自大洋对岸“殷地”的神秘部族“提佐克人”,在此繁衍三千年之久,演化为一座遗世独立并由永动机推动的圆形城市“提佐克”,俗称“大桶”,在大祭司霍皮的统治下苟延残喘。大祭司篡改古老的羽蛇神教义,制造谎言、愚昧和恐惧,把整个城邦变成一座坚固的“围城”。 羽蛇神借助其尘世化身——一个传播爱的家庭,通过诞生与死亡的奇迹,试图拯救这永远在自我旋转的孤独城邦,助它挣脱暴政和毁灭的命运。秉性仁爱的导灵师墨尔斯,是羽蛇神的尘世之子,拥有一个美好的家庭;儿子波波卡是科技天才,热衷于制造飞行器,想要从封闭的城市里逃走;女儿安吉天生具备神性和魔法,因无意中“制造异象”而遭霍皮逮捕,欲以女巫的罪名烧死,但她在烈火中安然无恙,展示出罕见的神迹。 霍皮遂改变主意,把她塑造成“死亡女神”,囚禁于神庙,接受居民窥视和朝拜,藉此强化其统治。 墨尔斯通过长老会投票的方式营救女儿未遂,支持他的长老全体遭到毒杀,爱妻丹娜也在医院里被谋害。悲痛的墨尔斯试图从神庙中救出女儿安吉,不料她被霍皮迷惑,反手误杀了父亲。这时羽蛇神突然降临,在万众瞩目中带走墨尔斯的尸体。 安吉幡然醒悟,在父亲的老友老豹子的鼓励下,向民公开揭发霍皮的罪行,人民被唤醒并起而反抗,老豹子率领的义军迅速占领提佐克,霍皮被判处绞刑,“大桶”恢复了羽蛇神的正义。 但管理地下永动机的鼹鼠人家族却接受了神秘指令,丢弃提佐克,迁到了地球的最深处,永动机从此停止了转动。波波卡和安吉兄妹也辞别家乡,前往雨林深处,在那里生儿育女,躲避了提佐克城邦被西班牙人毁灭的终极命运。 阅读大桶片段 大桶名词表 【提佐克】 位于中美洲雨林中的圆形城市,坐落在超级永动机上,其外圈能像时钟一样自旋。拥有数百年历史,信奉羽蛇神,跟外界基本隔绝。 【羽蛇神】 提佐克人信奉的大主神,提佐克城的守护神,主司生命与诞生,是该城居民的精神支柱。 【永动机】 提佐克城的科技核心,其技术来源不详。由洛伦佐家族管理,其真正结构隐藏于地下,至今无人知晓。1963年在墨西哥《环球报》(El Universal)评出的“美洲十大悬疑建筑”中,名列第一。 【导灵师】 一种专门为临终者进行灵魂导引的职业,是提佐克城最重要的精神事务之一,因为它代表了羽蛇神对生命的关怀。 【大祭司】 提佐克的管理层是政教合一结构,祭司群体专门负责羽蛇神的祭拜事务,以及相关神学的研究、阐释与传播。大祭司是这个群体的领袖,具有至高无的权力。 【长老会】 由贵族阶层构成,以投票方式决定提佐克的重大事务,但结构脆弱,只能在祭司们的挤压下苟延残喘。 中华文明扩散美洲的历史猜想: 玛雅文明中的华夏元素 玛雅人来自中国? 创造了世界古文明之一的美洲玛雅人在五千年前可能和中国人是一家人。被普遍认同的是,大约在距今四万至两万年之间,由于第四季冰川的影响,白令海峡的海平面下降、海水结冰,成为连接亚洲和美洲的通道,古人类就是从亚洲经过白令海峡进入美洲的。从人种上说,美洲印第安人属蒙古人种的一个支系,从直观上看去,很多印第安人活脱脱就像一个中国人,大多数印第安人都具备黄种人的特点:头发色黑且直、黄皮肤、铲形门齿,以及白种人和黑色人种所不具备的婴儿出生时臀部的青色胎记。从血缘上,科学家也发现了印第安人与中国人属于同种的证据。 长期以来不少人认为玛雅文明的源头是古代的中国文明,两者是文化传播的关系。最早提出的是“扶桑国”说,主要根据是《梁书》中关于五世纪时中国僧人慧深飘洋过海到达“扶桑国”的故事,认为“扶桑”即墨西哥。后来又有“殷人东渡说”,是说商朝时的中国人横渡太平洋将文明带到了美洲。著名人类学家、美国哈佛大学的张光直教授曾提出了一个“玛雅——中国文化连续体”的假设,认为玛雅文明和中国古代文明是同一祖先的后代在不同时代、不同地点发展的结果。有人认为玛雅文明崇拜蛇形神的习俗源自四千年前的中国商朝,而商朝铜器祭皿上的浮雕纹和玛雅蛇形神的面具十分类似。可惜上述说法至今没有得到考古学的明确证实。(点击此处阅读全文 ) 关于《大桶》故事的历史背景

  • Create Oracle | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Fragment of Create Oracle by Zhu Dake 回到主页 朱大可小说摘录 Cronache di questioni antiche Volume 1 personaggio uno Quando il ragazzo giaceva nel bosco e sognava, la luce del sole passava attraverso le fitte foglie e colpiva direttamente il suo viso, formando delle ombre tremolanti, e la luce e l'ombra entravano nel sogno e si trasformavano in increspature sull'acqua. Si vedeva nuotare nell'acqua nella posa di un pesce, rendendo omaggio a tutto ciò che c'era nell'acqua. Salutò altri pesci, gamberi e granchi sul fondo, e persino lumache che galleggiavano sul banco di fango. Era pieno di grande gioia. È libero e infinitamente amichevole con il mondo. Fin dall'età di due anni si abbandonava a questo sogno ad occhi aperti, e ogni mattina si infilava nel boschetto dietro la casa e si sdraiava sotto una vecchia robinia fiorita, circondato dalla luce del sole, come se indossasse un fibre leggere, e la sonnolenza si estendeva poi come radici dalla testa, dal petto, dall'addome e dalle membra, come pietrificate, finché la sera fu svegliata da mia nonna. La nonna era una strega, ed era l'unica che poteva entrare nel suo sogno, trascinarlo fuori, picchiarlo in culo con un bastone e portarlo a casa. "È ora di mangiare, bestiola mia," disse la nonna belando come una pecora tremante, "i pesci nell'acqua ti stanno già aspettando nella pentola." Il ragazzo era muto, nato senza lingua in bocca, e non poteva descrivere la sua felicità nel sogno alla nonna. Afferrò la mano di sua nonna e gridò: Poi sorrise: "Oh, bestia, o dormi o fai la cacca." Il ragazzo corse felicemente tra le erbacce e prese uno sterco puzzolente. Quando ebbe finito, emise un altro grido di gioia e vide del fumo grigio chiaro uscire dal camino della capanna. Afferrò due lombrichi come lacci delle scarpe, e li infilarono attraverso le fibbie di corda dei sandali di paglia, legò un fiocco all'estremità e poi si sdraiarono tranquillamente sui sandali di paglia. su. Corse in casa con le scarpe addosso, si sedette accanto al fuoco e vide un vero pesce con una grande bocca e zanne che giaceva in una pentola di terracotta. Dall'altra parte del fumante Tang Fou, una bella faccina lo stava guardando con un sorriso. Quello è suo cugino Ah Chi. Starnutì rumorosamente e disse: "Cosa fai oggi nel tuo sogno, piccola bestia?" Il ragazzo indicò il pesce con il dito, e poi fece l'impressione di aprire la bocca per parlare. La ragazza disse: "Oh, capisco, questo pesce ti ha appena morso, quindi te lo mangerai." Guardò il ragazzo con un sorrisetto. Il ragazzo non ha mangiato pesce, ha mangiato velocemente il piccolo riso nella ciotola, poi è andato ad afferrare la treccia della ragazza. La ragazza ha anche lasciato cadere le bacchette e gli ha morso leggermente la mano, lasciando un cerchio poco profondo di segni di denti come un sigillo. . Cominciarono a giocare e combattere in casa. Questo è il loro compito quotidiano. La nonna guardò i nipoti intorno alle sue ginocchia con un sorriso, come se stesse guardando il mondo in una ballata. I ragazzi si annodano nelle trecce sottili delle ragazze. Mentre schivava, la ragazza disse al ragazzo: "Jie, sei così crudele con me, ma sono così gentile con te che anche se mangi una pulce, avrai una gamba." Il ragazzo rise e ne allungò una per Lei. Dito indice, che significa darle un dito. La ragazza ha aggiunto: "Se il fratello Jie è un cucciolo, allora la sorella è un osso piccolo, lascia che il fratello scappi con lui". La ragazza ha anche detto: "Se saremo insieme in futuro, lascerò che tutto si riunisca, metterò le mie scarpe nelle tue scarpe, metterò i tuoi calzini nelle mie e lascerò che i vestiti seguano i vestiti, Il cuscino e il cuscino lo faranno diventare marito e moglie, e anche la mia mano e la mano di Jie diventeranno marito e moglie." Jie divenne un po' timido dopo aver sentito questo, e coprì la bocca della ragazza con la mano. La ragazza spinse via la sua mano e gli mise di nuovo la lingua in bocca. Jie teneva la lingua di carne della ragazza, come se reggesse un piccolo pesce caldo, pensando a quanto sia morbido e profumato, con l'aroma dell'erba nel fluido corporeo. La ragazza disse: "Anche le nostre bocche dovrebbero diventare marito e moglie." La testa di Jie era un po' stordita. Era scioccato da questo bacio, come se fosse caduto nella vasca da bagno fumante di sua nonna. Per molti anni dopo, non riuscì a dimenticare il primo bacio dell'anima. Dopo la notte, la nonna e la ragazza andarono a letto e Jie entrò in un altro stato tutto suo, iniziando a scrivere e dipingere sul fango. Le creature della notte sono state scacciate, il lupo sta chiamando Chun nelle vicinanze, il nottambulo fa una risata terrificante e la tigre affamata ruggisce nella valle lontana. Jie emise anche il suo ululato infantile. Come un piccolo lupo, si sedette davanti alla porta di casa con la schiena contro il pannello rigido e freddo della porta, e cominciò a disegnare talismani sul fango. Questa è una tecnica insegnata da mia nonna.Quando i maghi si esercitano, disegnano rune nere su foglie di banano o foglie di sorgo con strisce di carbone illuminate.Il modo in cui scompare nell'aria. Jie disegnò una runa a forma di albero e un'altra a forma di zampa d'uccello. Dopo aver cancellato, continua a disegnare il terzo e disegna in questo modo all'infinito. Poteva sentire l'energia delle rune, che ridevano quando venivano estratte, ma emettevano un leggero sospiro quando venivano cancellate. C'è solo un momento dal ridere al sospirare. Le loro vite sono così brevi, che rendono Jie un po' sentimentale. Il precoce ragazzo muto pensò esitante, queste risate e sospiri dovrebbero essere imbottigliati e non dovrebbe essere permesso loro di morire per stregoneria. Il dolore gli sfuggì dalle dita e cadde nella terra asciutta. Ma continuava a ripeterlo. giorno per giorno. Sognare e disegnare talismani, le uniche cose della sua vita. Anche quando c'è vento e pioggia, oscilla in entrambi gli stati. Il cugino Ah Shou a volte interferiva maliziosamente: rideva e lo bendava gli occhi, giocava con il rigonfiamento della sua fronte, gli torceva le orecchie e gli mandava un gruppo di formiche dalla pelle scura nel colletto. Jie è felice quando sogna, triste quando disegna un talismano e felice solo quando viene preso in giro da Ah Xi. Sorrise stupidamente, affascinato dall'odore di erba sul corpo di Ah Hee. In questo giorno, la nonna strega lo trascinò fuori dal sogno, lo prese per mano e lo condusse fuori dal villaggio chiamato "Hou Gang" per recarsi nel villaggio vicino per andare al mercato. La nonna ha salutato molti contadini e donne lungo la strada e ha detto tutti i tipi di parole strane. Alla fiera, ha di nuovo mercanteggiato ad ogni bancarella. Per comprare una manciata di verdure a basso prezzo, ha quasi esaurito le parole per compiacere, e ha persino fatto una minaccia simile a una stregoneria, dicendo che se si fosse rifiutata di abbassare il prezzo, avrebbe trasformato la casa del coltivatore di verdure in un inferno. Alla fine, le due parti hanno sempre completato la transazione in modo molto amichevole. Jie ha fatto orecchie da mercante a questo. Si accovacciò da solo sul ciglio della strada, disegnando una runa per terra con le dita.Gli abitanti del villaggio conoscevano questo ragazzo muto e lo guardavano con compassione, pensando che non fosse solo un po' muto, ma anche uno sciocco. A volte c'era un'espressione di disprezzo sui loro volti. Sì, gli esseri umani possono tollerare l'afasia, ma non un idiota. Jie è abituato da tempo agli occhi delle persone. C'era sempre un sorriso sciocco sul suo volto, come una runa fissata sulla sua guancia. Disegna rune in base alle cose del mercato (pollo, carne, uova, verdure, ecc.), poi le cancella, vedendole nascere e morire velocemente, piangendo le loro brevi vite, immerso nella tristezza del gioco simbolico del ciclo Nella gioia . Dopo aver cancellato centinaia di rune, Jie alzò gli occhi per vedere dov'era sua nonna. Mia nonna era scomparsa, e la folla era ancora così affollata e rumorosa. All'angolo di una strada vicino, un vecchio mendicante veniva picchiato. Sembrava che avesse rubato i soldi di qualcuno, i suoi vestiti sbrindellati erano coperti di polvere e la sua barba bianca annodata era coperta di sangue. Jie era molto infelice, sentiva che il vecchio era molto pietoso e aveva bisogno del suo aiuto, così si avvicinò, lanciò un grido e si fermò maestosamente tra il vecchio e la folla con i fianchi sulle spalle. Tutti erano sbalorditi. L'uomo che ha colpito l'uomo ha anche schiaffeggiato Jie, facendo apparire innumerevoli stelle dorate nei suoi occhi. Ma non cadde, mantenne comunque il suo sguardo arrabbiato. Qualcuno accanto a lui lo riconobbe e disse di smetterla di picchiare: era il nipote della strega del villaggio di Hougang. Jie guardò il vecchio, ma si era già alzato in piedi, la schiena di Luo Guo era dritta, il sangue sulla sua barba era scomparso e i suoi vestiti stracciati erano diventati lussuosi, lo guardò come una torcia, come se si fosse cambiato. "So che ti chiami Jie, il nipote della strega." Il vecchio sorrise, "Ti cercavo da molto tempo." Jie guardò sorpreso il vecchio, pensando che fosse più magico della runa. Toccò la barba frondosa con la mano e scoprì che erano intrecciate in centinaia di piccole trecce, ciascuna con centinaia di piccoli nodi, che sembravano innumerevoli. Non sapeva se fosse un segno dell'età o qualcosa di più misterioso. Il vecchio rise e disse: "Ci sono 38.000 nodi qui, che rappresentano la mia età." Se vuoi contarli chiaramente, ci vorranno più di 300 giorni. Quando il vecchio lo toccò con la mano, la barba era completamente scomparsa, e la barba radi gli svolazzava intorno alla bocca, come un mucchio di erbacce che ondeggiano al vento. Jie era sbalordito. Il vecchio disse: "Questo è il simbolo del nodo insegnato dagli dei agli umani. Dovresti capire il loro significato. Vieni con me e ti insegnerò un nuovo gioco". Jie seguì il vecchio in un vicolo appartato. Il vecchio gli porse un pezzo di guscio di tartaruga e una lama di vacca, e Jie stava giocando con esso nella sua mano.Il vecchio improvvisamente allungò due dita, le inserì rapidamente negli occhi di Jie e le tirò fuori. Jie sentì un dolore acuto, gridò e si accovacciò. Quando si alzò e aprì gli occhi, il vecchio era scomparso. Jie provò un po' di panico, non sapendo cosa fosse successo. Gli occhi stanno diventando più freschi e vedono le cose più chiaramente. Guardandosi intorno, poteva vedere due criceti pomiciare sul camino a più di trenta metri di distanza. Sorpreso, chiuse velocemente gli occhi, pensando di avere le allucinazioni. Quando riaprì gli occhi, il criceto era già scappato, lasciando dietro di sé alcuni granelli di escrementi di topo neri e luminosi. Jie si sentiva un po' stordito. Distolse gli occhi strani e tornò lentamente in strada. La nonna stava già aspettando lì, con aria ansiosa. Seguì la nonna, che era tornata a casa, a casa. Lungo la strada, mia nonna lo guardò attentamente e disse: Perché i tuoi occhi sono diventati doppie pupille? Cosa ti è successo proprio ora? Oh, stupida piccola bestia. " Jie corse al fiume e vide che i suoi occhi erano effettivamente diventati doppie pupille, cioè nella pupilla originale marrone scuro apparve un'altra pupilla nera pura, come un grande cerchio con un piccolo cerchio, che rifletteva la luce della luna.Colore magico. “Perché?” Guardò sua nonna in preda al panico. Anche la nonna è piena di sospetti. Si guardarono l'un l'altro. Quando più tardi Ah Shou vide il cambiamento di Jie, fu anche molto sorpreso. L'ha guardato ripetutamente per molto tempo e ha detto con un clamore: "Il fratello Jie si è trasformato in un mostro, ma mi piace molto". Quella notte, Jie Xiang era seduto alla porta disegnando talismani come al solito, e improvvisamente scoprì che i suoi occhi potevano ancora vedere la natura delle cose nell'oscurità. Le anime di quelle piccole ghiaie danzavano e luccicavano per terra, le anime degli alberi succhiavano la linfa della terra, e anche le erbacce diventavano lucenti e lucenti. Alcuni coleotteri stanno ancora lavorando, sono come dell'oro scolpito negli insetti e la luce è radiosa, facendo sì che l'intera notte oscura mostri un'atmosfera gloriosa. Di fronte a questo cambiamento, Jie si sentiva un po' impotente. Allungò con cura le dita e vide che anche i polpastrelli brillavano intensamente, come il mozzicone di una lucciola. Ha cercato di disegnare un simbolo di "verme" sul palmo della mano, che è volato su e giù come un taglio di carta, sospeso nell'aria. Jie fece trasalire il capo. Ora, la runa non solo rideva e sospirava, ma diventava anche un'entità visibile, qualcosa che non si sarebbe mai aspettato. Tracciò con il dito un segno "finestra", e davanti a lui apparve un pannello di luce. Un vecchio gli fece un cenno da fuori dalla finestra, era quello che incontrava al mercato durante il giorno. Alzò la testa e sorrise: "Ci incontriamo di nuovo". Jie voleva dirgli qualcosa, ma emise solo un grido di sorpresa. Il vecchio sorrise: "Sembra che tu abbia dimenticato la funzione della tua lingua. Ora puoi parlare. Io sono il grande dio Fuxi. D'ora in poi, userai la tua lingua per lodare me ei meriti di tutti gli dei". Jie sorrise e annuì. "Voglio usare la tua mano per cambiare il mondo. Disegna bene il talismano e diventerai il più grande profeta del mondo" disse Fuxi, facendo un passo indietro e scomparendo nel vuoto insieme al telaio della finestra. Jie ottenne così il potere di scrivere talismani dal dio Fuxi. Questa non è stregoneria tribale, ma un potere magico senza precedenti. Jie si disegnò un segno con la "lingua" sulla sua bocca, e qualcosa all'improvviso usciva dalla sua bocca. La guardò nell'acqua della piscina e scoprì che c'era davvero un tratto di morbida carne rossa nella sua bocca. Per fortuna, sulla base della grazia di Dio Fuxi, ha recuperato la lingua perduta per se stesso. Jie sveglia felicemente la nonna e Axi, mostra loro il suo potere magico, mostra loro la lingua e spiega loro l'origine. Erano tutti storditi da questo miracolo, incapaci di parlare per molto tempo. La nonna accese un pino, scrisse un simbolo di ringraziamento e lo bruciò sotto la statua di Fuxi. Ah Chi starnutì e disse: "Il fratello Jie può parlare, sono così felice". Jie ha la capacità di creare parole da allora. Usando i due indici alternativamente l'uno con l'altro, a turno scriveva vari pittogrammi sul palmo della mano. Quando ha dipinto il personaggio "Deng", c'era una lampada a olio in più in casa, e quando ha dipinto e calligrafato il personaggio "鬲", c'era un barattolo di li in più nel cortile. La nonna ha detto, non andrò al mercato, me lo puoi fare tu. Jie poi dipinse il simbolo del "pesce", e c'erano pesci vivi nel cesto con la testa e la coda; dipinse il simbolo del "melone" e l'impalcatura davanti alla porta era piena di meloni; raccolti di grano pieno. Ha anche disegnato una "tartaruga" per Ah Chi, e Ah Chi ha subito un'affascinante piccola tartaruga verde. Striscia lentamente sulle piccole mani di Ah Chi, con la corazza dura e gli occhi dolci. Quando scese il tramonto, mia nonna iniziò a cuocere a vapore riso e pesce, e dal camino proveniva un debole fumo. Ah Chi ha detto, non voglio che sia buio, fratello Jie farà luce per me. Jie ci pensò per un po' e disegnò un simbolo del "sole" sul palmo sinistro con la mano destra, e un simbolo del "mese" sul palmo destro con la mano sinistra, quindi avvicinò i due palmi per formare un " ming" e improvvisamente durante questo periodo il cielo apparve nel cielo con la giustapposizione del sole e della luna. Il sole al tramonto non scende più e il chiaro di luna è sorto.Uno di loro è sul lato ovest del cielo e l'altro è sul lato est del cielo, riflettendosi l'un l'altro, rendendo il cielo già fioco estremamente luminoso. La gente corse fuori di casa a guardare, pensando che Dio fosse disceso in cielo. Ah Chi tirò fuori la nonna di casa, indicò la visione nel cielo e disse: "Guarda, è stato fatto dal fratello Jie". La nonna strizzò gli occhi per un po', poi sospirò e disse: "Bambina, hai giocato troppo. Non so se questa sia una benedizione o una maledizione. " Né Jie né Axi hanno prestato molta attenzione alle preoccupazioni della nonna strega Continua a giocare al gioco di disegnare personaggi davanti alla porta. Dipinse i simboli "Acqua" e "Yi", e un altro stagno apparve accanto allo stagno; dipinse i simboli "Fu" e "Tao" e un forno di ceramica apparve accanto allo stagno. Jie prese la mano di Ah Si intorno allo stagno fino alla fornace, ne toccò il muro esterno e scoprì che si trattava di un vero oggetto. Jie pianse di gioia e disse ad Ah Chi: "Voglio disegnare una bella casa per te e metterti dentro come un bambino". Ah Chi sorrise anche: "Voglio mangiare e dormire con te dentro". In quel momento, un suono forte risuonò improvvisamente nel cielo luminoso. Il viso della nonna era pallido e tremante dappertutto, disse: "Merda, Jie ha fatto arrabbiare gli dei. Temo che la nostra famiglia soffrirà. "Sentì i non morti intorno a lei piangere e rettili come serpenti e vermi passarono attraverso l'erba e nascosti uno dopo l'altro Non osate uscire dalla vostra stessa caverna. Pioveva a dirotto, e la pioggia era mista a mais, pesce e verdure, e la gente usciva a raccoglierli, immersa nel carnevale del guadagno immeritato. Ah Chi disse: "Nonna, questo non sembra che un dio sia arrabbiato". La nonna guardava il cielo che pioveva, e il riso e le verdure per terra: "Sì, anche io sono confusa". Alla fine della giornata, un enorme arcobaleno apparve nel cielo, salirono dalla collina dietro la casa di Jie e scomparvero nella collina di fronte, formando un nastro semicircolare. L'espressione triste della nonna divenne sollevata e si sedette sulla soglia: "Questo è un patto tra gli dei e Jie. Hanno raggiunto un accordo. " Solo Jie sapeva che era il complimento di Fuxi a lui. Ma non l'ha detto a nessuno. È ancora abituato al silenzio del passato. Ash si ammalò il giorno successivo. All'inizio si riferiva a mal di gola, tosse e febbre sulla fronte, che poi è progredita in brividi e febbre alta. Disse a sua nonna: "Mi fa male la testa." Jie smise di dormire e sognare, e rimase al suo fianco. Vide un'ecchimosi su tutto il corpo, che da rosso brillante divenne viola. La terza mattina, vomitava senza sosta, dicendo strane sciocchezze, contrazioni e cadeva in uno stato semi-cosciente. Quando si svegliò, disse a Jie: "Fratello, ho sognato che questa casa era il mio corpo, faceva caldo e ci vivevo, e il mio sudore si è trasformato in nebbia e pioggia nel mio sogno. Ora me ne vado. Ora vai in un posto più fresco". Jie iniziò a piangere e disse che non voleva che lei andasse. Voleva scacciare la malattia per lei. Prima disegnò il simbolo dell'"insetto" e poi il simbolo del "coltello", unendoli insieme, e voleva usare il coltello per uccidere gli insetti, ma le condizioni di Axi non migliorarono affatto. Immaginava che sua nonna scrivesse un talismano per implorare Dio, quindi disegnò un talismano "accattonaggio" e aggiunse un talismano "wen" per formare un talismano di "salvezza", ma Dio Fuxi non rispose mai e apparve come un vecchio mendicante. Nel cuore della notte, Jie si addormentò improvvisamente in modo insolito, sognando che c'erano molti insetti neri che strisciavano fuori dai cinque orifizi di Ah Chi, e persino la sua bocca era piena di insetti, e persino le lacrime dei suoi occhi si trasformarono in vermi. Quando Jie si è svegliato, l'insetto era scomparso. Ah Chi se ne andò tranquillamente, come un leggero starnuto. La nonna accarezzò il suo corpicino e cantò per salutare i suoi giovani non morti. Jie scoppiò in lacrime, Le sue lacrime scorrevano a terra, formando un simbolo di "pianto", e le lacrime continuavano a scorrere fuori dalla casa e nello stagno. Il pesce e i gamberetti all'inizio furono spaventati, poi tutti si misero a piangere. Piante e fiori piangono, uccelli e animali piangono, e tutto il mondo piange. Fu solo quando Jie crebbe che si rese conto che la sua magia del talismano era limitata e non poteva nemmeno salvare la ragazza che amava di più. Ma Jie è ancora cresciuta nel sonno duraturo. Quando sua nonna morì, quando lui aveva quattordici anni, una robinia crebbe sulla testa della tomba di Axi e ogni giorno i rami ondeggiavano al vento e gli sussurravano parole di significato sconosciuto. Una volta, ha sognato che Ah Chi lo guardava da quel mondo. Quando voleva abbracciarla, l'altra parte è scomparsa. Improvvisamente si è reso conto che Ah Chi era troppo occupato e ha appena inviato un'ombra a fargli visita. Nella solitudine infinita, divenne un creatore di simboli di semidei e semidei e un sacerdote del dio Fuxi. In sogno, usava le dita per scrivere strane linee sulla sua pancia, creando così continuamente nuovi personaggi, e mentre creava personaggi, nel mondo sono nate cose corrispondenti. Le persone chiamano tali simboli "personaggi" e l'atto di disegnare personaggi si chiama "scrivere". Jie Tube possiede questo tipo di creazione si chiama "creazione del personaggio". In questa "creazione di parole" unica, ha creato tutti i tipi di cose nuove per il mondo. Non so da quando, la creazione del personaggio di Jie non si limita più ai sogni, ma si trasferisce tranquillamente sulle scene della realtà quotidiana. Iniziò a generare glifi nel suo stato di veglia e tutto sembrava diventare più libero. Sperando di ottenere la benedizione di Dio, creò la parola "Dio", e di conseguenza apparve nel campo una statua di Fuxi; costruì un "tempio", e nel villaggio apparve un tempietto; "Fu " e segno "Tu", un "tempio" apparve in fondo al campo, e il grande tetto copriva la statua e il campo, diventando un luogo più grande per il sacrificio. Cangjie visse nel tempio da lui costruito e divenne un sacerdote Fuxi, incaricato di trasmettere la volontà degli dei. Quando fece il personaggio "cha", apparvero un monociclo e un carro a due ruote; fece il personaggio "legge", e apparve la legge; fece il personaggio "città", e apparvero la cinta muraria e la città; fece apparve il personaggio "gioia", strumenti musicali e musica. Tuttavia, la creazione gratuita di personaggi renderà anche alcuni personaggi cattivi e errori di battitura, proprio come la riproduzione automaligna delle cellule tumorali - "頉", "Rough", "飝" e "Si Lei (pia)", o personaggi con troppi tratti come "黴" "e molti altri. Jie può solo creare personaggi, ma non può cancellarli. Può solo aspettare che quegli errori di battitura marciscano nel corso degli anni o crescano come erbacce. Fino alla fine della sua vita, Jie non ha trovato un modo efficace per eliminarlo. Jie iniziò a svolgere le sue attività di creazione del personaggio con più attenzione, perché ogni errore poteva portare al disastro. Per impedire che le parolacce si diffondessero, doveva trovare contenitori di facile accesso per le buone parole. Ricordò il guscio di tartaruga e l'osso di vacca che una volta gli aveva regalato Dio Fu Xi. Questi due tesori furono usati come oggetti funerari e trasformati in polvere insieme ad Ah Xi. Per prima cosa Jie scelse la lama della mucca e vide i fantasmi dell'inferno che strisciavano su di essa; tentò di portarsi di nuovo il guscio di tartaruga all'orecchio, ma udì i deboli suoni della natura, come se un dio stesse sussurrando. Jie ha quindi scelto il guscio di tartaruga. Kunwu, un assistente del tempio, fu il suo primo discepolo: raccolse ovunque gusci di tartaruga scartati, li puliva e lucidava accuratamente. Jie ha messo i personaggi sul guscio di tartaruga momento per momento, e poi l'ha appeso alle travi del tempio, proprio come i gusci appesi all'oceano. La versione tartaruga ondeggiava nel vento, emettendo un piacevole tintinnio come un campanello a vento, come se salutasse gli dei dell'acqua e del vento. In questo momento, il mondo è diviso in due tipi di cose, una è originale e l'altra è generata attraverso la creazione di personaggi. I personaggi si dividono anche in due categorie: una è l'imitazione di oggetti estranei (pittogrammi), detti "personaggi speculari", l'altra è la creazione di oggetti estranei, detti "personaggi originali", quest'ultimo tipo di caratteri è spirituale, Tongshen è un testo di livello superiore. Quando Jie ha creato 800 personaggi, la città ha presentato un aspetto completo secondo i suoi personaggi: palazzi, templi, officine, magazzini, strade, negozi e mura cittadine, e nuove cose sono emerse una dopo l'altra. Paesi e civiltà sono così nati felicemente. La gente era euforica. Entrarono nel tempio per adorare e si inginocchiarono davanti alla statua di Fuxi. Quando hanno visto il prete, hanno esultato con entusiasmo. Cang Jie è diventato un po' arrogante. Si rifiutava di vedere le persone che chiedevano aiuto, e ancor di più si rifiutava di aiutarle, perché le loro richieste banali non valevano il suo tempo. Una bambina con il naso che cola le disse: "Jie, la mia bambola di argilla è rotta, puoi aiutarmi a ricostruirla?" Jie guardò il suo brutto visino e ignorò la sua richiesta. Più tardi, un'altra vecchia nonna cenciosa venne, appoggiandosi alle stampelle e disse: "Jie, ho troppo pochi vestiti, temo di non riuscire a sopravvivere a questo rigido inverno, puoi aiutarmi? Devo fare una giacca di lana? " Jie sorrise e disse: "Non so come farlo. Vai dal sarto e creane uno". Era una giornata di pieno inverno e sul terreno si era formato uno spesso strato di ghiaccio. Jie stava riparando la sua statua. Un musicista di nome Shixiang entrò nel monastero con un qin a sei corde sulla schiena. Disse che il suo dito aveva indicato la situazione e gli aveva chiesto cure, ma Jie lo rifiutò categoricamente. Jie disse: "Dovresti andare da un dottore o da un mago, non da un prete come me". "Posso mostrarti la mia malattia", disse il liutaio. Jie sorrise con disprezzo, lo ignorò e si voltò per andarsene. Ma prima che potesse uscire dal cortile, il suono del pianoforte era già risuonato in tutto il cortile. Jie fu colto alla sprovvista e si voltò a guardare, e scoprì che Shixiang pizzicava le corde delle piume del suono dell'acqua corrispondenti all'inverno, e suonava il ritmo della campana gialla che rappresentava novembre.C'era una fitta neve dappertutto sul tetto. Jie ha pensato che fosse solo una coincidenza all'inizio, quindi ha afferrato la neve, se l'è messa sotto il naso e l'ha annusata, e ha detto con un sorriso: "Il signore è come un indovino che può prevedere quando nevicherà". Quando Shixiang lo sentì dire questo, cambiò una melodia, pizzicò le corde di corno di legno corrispondenti alla primavera e suonò la melodia delle campane che rappresentano l'inizio della primavera e febbraio: i fiori selvatici sbocciano, uccelli colorati volano nell'aria e i pesci che nuotano saltano nell'acqua. La neve e il ghiaccio si sciolsero rapidamente, trasformandosi in sottili rivoli d'acqua. Jie ora era un po' stordito, sapeva che era arrivato un personaggio più potente di lui. Immediatamente chinò le mani e disse: "Mi dispiace signore, sono scortese". Shi Xiang lo ignorò, pizzicò le corde Shang corrispondenti all'autunno e suonò il ritmo Nanlu che rappresentava l'autunno dorato e l'agosto. Dove risuonava il triste qin, all'improvviso soffiò un freddo vento autunnale e gli alberi di cachi nel cortile crescevano rapidamente. . I sacerdoti di basso livello nel tempio hanno sentito il suono e sono rimasti scioccati da questa strana scena. Shixiang ha detto: "Devi capire che in questo mondo, non solo le parole possono creare cose, ma anche la musica può creare cose. Ci sono altri modi per creare cose". Si inginocchiò davanti a Shixiang, desideroso di adorarlo come suo insegnante. Shixiang sorrise e disse: "Non c'è bisogno di essere un insegnante. Finché capirai le leggi della creazione dell'universo e saprai come trattare umilmente la tua gente, sarai invincibile nel mondo". Jie annuì. Shi Xiang alzò gli occhi al cielo, rise e se ne andò. Jie guardò Shixiang con sospetto, guardandolo scomparire gradualmente alla fine della strada, intuendo che fosse l'incarnazione di un certo dio, cercando deliberatamente di sottolineare la sua stupidità e testardaggine. Ma non importa quanto fosse santo Shixiang, ha appreso nuove verità. Cominciò a capire che il mondo è inesauribile perché è dettato dall'infinità di Dio. È solo un insetto in questo mondo che può creare. Shixiang ha reso Jie più intelligente. Divenne diffidente nei confronti del culto degli umani. Di fronte al flusso infinito di pellegrini, ha cercato di nascondersi nell'ombra dietro la statua di Fuxi. Aveva paura di quelle voci frenetiche. Vibravano ripetutamente nelle sue orecchie. Ci vuole molto tempo prima che questa eco simile a un'urna svanisca. Jie non poteva sopportare il trambusto del popolo, perché non era degno di essere il benefattore del popolo, quindi dovette uscire dal tempio e nascondersi in un cortile più remoto, dove meditava e meditava, e lascia che nuove parole emergano costantemente nella meditazione. Ogni giorno i giovani vengono al tempio per studiare calligrafia. Hanno copiato le parole sul guscio di tartaruga e le hanno scritte sui blocchi di legno che hanno portato. Jie è entrato nel tempio questa sera e ha visto un giovane sdraiato per terra che studiava seriamente la calligrafia. Ha anche usato peli di maiale per fare una penna morbida, imbevuta di nerofumo e ha scritto i caratteri sui pezzi di bambù levigati, quindi ha usato corda di canapa Stringili insieme. Jie lo chiamò "Mao Jian" e gli strumenti di registrazione da lui inventati furono chiamati "pennello da scrittura" e "slip di bambù". I foglietti di bambù non hanno natura divina e non possono sostituire i gusci di tartaruga come supporto per scrivere nuovi personaggi, ma sono disponibili ovunque e sono facili da tagliare, quindi dovrebbero essere gli strumenti migliori per le pratiche. Mao Jian era molto felice e si inginocchiò davanti a Jie, desiderando adorarlo come suo insegnante. La luce del crepuscolo delinea i lineamenti e gli abiti puliti dell'adolescente, proprio come il suo passato. Il cuore di Jie improvvisamente sussultò per un'enorme emozione, e accettò il suo secondo discepolo proprio così. A causa di Kunwu e Mao Jian, Jie decise di aprire una scuola. Fece del buon legno, ampliò l'abside del tempio, lo trasformò in una biblioteca di testi, trasformò il cortile laterale in un edificio scolastico e ricevette più di una dozzina di discepoli. Sono responsabili della selezione delle parole, smistandole in radicali per il recupero. Dopo che le abilità dei discepoli sono state notevolmente migliorate, Jie ha diviso la scuola in due major, uno era la creazione del personaggio e l'altro era il riconoscimento del personaggio. Tra gli studenti di questo major ci sono molte persone con abilità soprannaturali, che possono leggere i personaggi a orecchio e usare l'indovina con le parole, vedere un dottore con le parole, deformare con le parole e così via. Oltre al metodo pittografico e al metodo della conoscenza, Jie ha anche inventato il metodo della diteggiatura e il metodo pittofonico. Osservava con soddisfazione i cambiamenti del mondo. Preso da: Rivista "Harvest" 2017 Numero 6 "Storie antiche" Vol.1, casa editrice di letteratura popolare, 2017 "Cronaca di Qingqiu", casa editrice cinese mondiale. 2020 Riferimenti Zhu Dake: L'origine dei caratteri cinesi nel quadro della civiltà 在各小说选读页面之间自由转换 大桶 转到大桶选读 麒麟 转到麒麟选读 泣颂师 转到泣颂师全文 字造 转到字造选读 有黄 转到有黄全文 相骨师 转到相骨师全文 神镜 转到神镜选读 长生弈 转到长生弈选读 香道师 转到香道师全文 回到中长篇选读

朱大可logo_edited_edited_edited_edited_edit
  • Facebook
  • 領英
  • Twitter

Costruzione e manutenzione del sito web: Jeff

©2022 di Cultural Vanguard: Zhu Dake's Personal Space. Orgogliosamente creato con Wix.com

bottom of page