top of page
朱大可logo_edited_edited.jpg

搜寻结果

Se encontraron 51 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • DAKE ZHU'S SPEECH:A PERSONAL RENAISSANCE | Chinese mythology novelDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Dake Zhu's Speech | A Personal Renaissance | All of the Dake Zhu's speech,about the origin of Chinese civilization, Chinese culture, Chinese history of mythology and Chinese modern myths and novels | Popular cultural criticism to China | 这是朱大可的个人网站"一个人的文化复兴”,收录了他的主要作品(文化批评、小说和随笔等)及其相关研究和报道 一个人的文艺复兴 DAKE ZHU'S SPEECH: A PERSONAL RENAISSANCE 本站最佳浏览方式:座机 非洲的暴风雨(2) ENYA 00:00 / 02:59 来吧,只要推开这扇门,你就能进入一个汉语守望者和文化复兴者的家园 中国文化解码 @朱大可在线作品集 Zhu Dake's important articles will be shown to you step by step in this space. You will see my various discourses on Chinese history, the history of Chinese mythology, contemporary popular culture and Chinese literature, and even, you can read my memoirs and my legendary novels. Of course, all these texts are mainly rendered in Chinese characters. 沏茶焚香,待君光临 朱大可作品集 《大桶》自跋:世界正在下它的最后一场大雪 这是我耗时最长的一部小说。从2014年3月构思和起笔,到2022年元旦结稿,历时8年之久,每一次拿起,都因不甚满意而放下,最终差一点忘了它的存在,直到这次在纽约避疫,经朋友提醒,才从数码硬盘里把它找回,发现它还有一些可取之处,于是又花了数月时间,对原稿加以推敲、修改和增补,... - 18 dic 2022 3 Min. de lectura 朱大可作品集精选 关于版权衍生 朱大可作品音频,关于鼎器 鼎:青铜记忆及帝国图腾 Artist Name 00:00 / 26:59 朱大可影像集 北京文庙“古事记”研讨会招贴 Click here 朱大可工作室开张 这些来宾大多是我的华师大校友 Click here 朱大可的流行文化作品:铜钱红牛(应上海国际奔牛节组织者之邀) Click here 2009年同济大学人文学院哲学系硕士研究生毕业集体照2 Click here 2007,在深圳“先锋城市论坛”上发言 Click here 2014.10.10在北京《华夏上古神系》研讨会上 谁还认识这些消失的独立知识分子? Click here 在东华时报担任主编(1995) Click here 2004年主持北京文艺论坛 Click here 在北京文庙与刘索拉对话《古事记》2018_edited_edited.jpg 当年她的“你别无选择”把我惊到了 Click here 在2005年9月悉尼科技大学昆明研讨会上发言.jpg Click here 在悉尼科技大学研讨会上,与前中宣部长朱厚泽合影(2005) Click here 与北村在黄山合影 Click here 在台湾中研院文哲所与杨小滨对话 Click here 陕西卫视“开坛”在秦皇岛开谈 说说大秦帝国是怎么完蛋的 Click here 给《东京新闻》评论委员加藤直人颁发朱大可工作室特聘研究员证书 Click here 在孙大午陪同下参观他的农业养殖王国 这个王国今天已经荡然无存 Click here 在深圳书城《长生弈》签售仪式上与作家杨争光对话 看起来像在吵架 Click here 深圳书城《长生弈》签售仪式现场(2016.8) Click here 在郑州松社书店与黄海碧谈《长生弈》 Click here 在南京先锋书店与叶兆言对话《古事记》 兆言兄语重心长地说:大可,你写小说晚了,没赶上好时代 Click here "老虎奖"颁发现场 马原兄递给我一只布老虎,那是“老虎奖”的标志物兼奖品 Click here 高举布老虎 布老虎的意思,大约是貌似温柔,但仍有吃人的本性 Click here 2017年12月在广州外国语外贸大学 与创意写作专业的师生对话后合影 Click here 在“一本好书”节目录制现场与主持人陈晓楠对话(2018) 忘了在说一本什么书 Click here 在凤凰网“一路书香”节目录制现场与主持人窦文涛、张星月和演员孙茜聊钱钟书的《围城》(2018) 好像在说王安忆的《长恨歌》 Click here 1/31 Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.

  • Major works of China culture | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Dake Zhu's main works include history of Chinese mythology, origin of Chinese civilization, interpretation of Chinese culture, criticism of popular culture, etc | 朱大可主要学术著作,包括中国神话史、中华文明起源、中国文化阐释、大众文化批评等。 Publications : Publications Introducción a las principales obras. Principales obras literarias (haga clic en la portada del libro para ingresar al sitio web de compra) 点击封面进入介绍页面 Ya agotado Banquete de pícaros ——Transformación del discurso en la China contemporánea Este libro profundiza en el fenómeno del discurso de los gánsteres que prevalece en la China contemporánea. La China contemporánea está dividida en dos sociedades, una es la sociedad estatal y la otra es una sociedad de gánsteres sin orden, sin fe, sin autoridad y sin moral. Se basa en los 200 millones de refugiados que abandonaron la tierra y se ha convertido en un atributo invisible de la China contemporánea. Este libro toma la teoría de la identidad como premisa lógica, toma el discurso hooligan como objeto, utiliza el lenguaje frío, el lenguaje lascivo y el lenguaje obsceno como elementos de análisis, y analiza los diversos estilos culturales (novelas, poemas, arte, música y cultura popular, etc.) El modo narrativo pícaro del libro ha lanzado una interpretación integral, profunda, única y novedosa, revelando de manera convincente las características básicas del discurso pícaro. Es refrescante leer. Es un gran avance en el estudio del vandalismo, y también es una rara cosecha en el estudio del discurso en los círculos ideológicos de China en los últimos años. Académicos del Instituto Harvard-Yenching comentan sobre "La Fiesta de los Pícaros" 亚洲周刊报道流氓的盛宴 La mayoría solitaria La soledad es mantener la independencia espiritual. "La mayoría solitaria" es una colección de reflexiones sobre la cultura china contemporánea del Sr. Zhu Dake, un famoso erudito cultural. Los temas incluyen cultura, literatura, cine, arquitectura, historia, geografía y muchos otros aspectos. Con la conciencia social de un intelectual público, el Sr. Zhu describió la soledad espiritual del individuo y los tiempos bajo los tiempos cambiantes, la "soledad del mundo" donde se pierde la creencia y la fe, la "soledad de las palabras" donde todos están borracho y estoy solo, y la búsqueda de la "Soledad cultural" de la conversión del alma... Expresa su preocupación por toda la cultura humana de vez en cuando en sus escritos, y así crea la imagen de la soledad cultural: la soledad es también una escalera para subir a la civilización. Ya agotado Haga clic para comprar 朱大可文集五卷 ansiedad cultural ——Serie de libros Zhu Dake Shouwang "Cultural Anxiety Zhu Dake's Shouwang Book Series" incluye cinco libros que incluyen "Mito", "Juicio", "Utopía", "Profeta" y "Tiempo", que se presentan a los lectores en forma de conjunto, porque puede ser más completo. , Encarna completamente el estilo de lenguaje y el ángulo crítico de Zhu Dake. La crítica cultural se introdujo desde Occidente, por lo que cuando muchos académicos chinos utilizan la crítica literaria o la crítica cultural, analizan los problemas casi por completo desde una perspectiva occidental, completamente divorciada de la realidad de China. Sin embargo, la crítica cultural y la deconstrucción cultural de Zhu Dake solo conservan la perspectiva china. A partir de su crítica cultural, se puede ver que tiene una memoria y un sentimiento profundos por la historia china. ¿Alguna vez te has dado cuenta de lo brillante que es nuestra civilización? El brillo sigue admirando el mundo. ¿Sabes cuándo entramos en una era de ignorancia? A través de la historia, todavía podemos sentir el pánico, el miedo y el dolor de los intelectuales de la dinastía Han. Zhu Dake nunca duda en usar su lenguaje preciso para descifrar metáforas oscuras, y nunca tiene miedo de usar su agudo pensamiento para acabar con las pretensiones exageradas e hipócritas. Una ciudad hecha de edificios, y cada luz de la ciudad es, después de todo, una serie de símbolos de la cultura. Las narraciones únicas sobre los artefactos históricos, como el hermoso jade, las espadas, los trípodes de bronce, los espejos antiguos, el té, la porcelana y la seda, tienen un pensamiento profundo, un estilo elegante, se interpretan desde una perspectiva cultural y se han convertido en historias muy conocidas. . Durante el "período próspero de la literatura" en las décadas de 1980 y 1990, varios géneros compitieron por la excelencia, y los poetas y escritores compitieron para mostrar su individualidad y talento en el escenario de la época. Como testigo y participante de esos años, Zhu Dake ha acumulado materiales ricos y pensamientos profundos. (Extracto de la introducción del libro) Mitología china y el origen de los pensamientos Qin y Han dioses antiguos chinos "Antiguos dioses chinos" explora el origen de la cultura y la mitología chinas antiguas de una manera única, y descubre y prueba que las religiones/mitos antiguos de todo el mundo se originaron en África", proponiendo que el prototipo institucional del Imperio Qin provino de Persia. , etc., revelando que la mitología anterior a Qin de China es la cristalización de la "comunidad espiritual asiática". El autor cree que un alto grado de apertura, aprender de las fortalezas de los demás y luego alcanzar la trascendencia y completar la originalidad son las grandes características del espíritu cultural chino y la razón principal por la que se encuentra en la cima de la civilización mundial. Estos puntos de vista subvierten los puntos de vista académicos desde finales de la Dinastía Qing y brindan una iluminación perspicaz para comprender la apertura de la cultura china, heredar las tradiciones históricas locales y promover el renacimiento futuro de la cultura china. Pueden considerarse como un logro importante de los académicos chinos desde 1949. . (Extracto de la introducción del libro) Explicación: El libro ha sido rodeado recientemente por la Revolución Cultural. La versión de bolsillo se eliminó de Dangdang.com, pero la versión de tapa dura todavía está disponible para la venta. 选读:《华夏上古神系》第七章第二节 生命树的十乌密码 点击封面进入介绍页面 说明:该书近些年遭遇文革式围剿,平装和精装本均已下架。 从当当网购买二手书 点击封面进入介绍页面 Haga clic para comprar Historia de la mitología china antigua Código de mitología china Este libro clasifica el sistema de la mitología china en cinco aspectos: la exploración de "Shan Hai Jing", los líderes de los dioses en la antigüedad, los dioses en la vida cotidiana, los mitos de animales, plantas y utensilios, los mitos del budismo y Taoísmo y leyendas populares. También descubre la relación entre los mitos chinos y extranjeros escondidos detrás de los nombres de los dioses, y examina los mitos chinos en el mundo. Al mismo tiempo, este libro también interpreta los hechos históricos detrás de los mitos. Probablemente un inmigrante que enfrenta una crisis existencial. (Extracto de la introducción del libro) 中国神话密码 Amigos del libro recomiendan e interpretan el "Código del mito chino" agujero de gusano cultural —— Citas de Zhu Dake "Cultural Wormhole: Quotations from Zhu Dake" involucra temas como poética, literatura, discurso, belleza, cuerpo, lujuria, etc., a partir del análisis de poemas de Qu Yuan, Milton, Tao Yuanming, Du Fu, Li Bai, Li He, Su Shi, etc.. Este artículo expone los puntos de vista sobre la poética clásica, comenzando por el fenómeno o la ideología en los círculos de poesía como el movimiento de poesía de los "80", la poesía de vanguardia moderna, la poesía de vanguardia, la escuela de hoy, la oscuridad. poesía, etc., analiza la poética moderna a fondo; En el examen de la connotación cultural de la literatura anterior a Qin, Sanyan Erpai, "El romance de la cámara occidental", "El pabellón de la peonía" y otra literatura clásica, el "deificado " se quita el abrigo, y su forma más auténtica... "Cultural Wormhole: Zhu Dake Quotations involucra literatura, poética, historiografía, filosofía, sociología, etc. Examina los fenómenos y puntos de vista que la gente ha dado por sentado desde diferentes perspectivas, que es estimulante y estimulante. (Extracto de la introducción del libro) 朱大可语录 Haga clic para comprar To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.

  • 羿娥恩仇录项目 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《羿娥恩仇录》衍生工程 这是关于嫦娥奔月神话的中篇小说,分别发表于《山花》《百花洲》《延河》等杂志,包含《猎日者羿》《奔月者望舒》《筮占者有黄》和《伐树者吴刚》四篇,形成一个完整的叙事共同体,以独特的视角和路径,重新阐释了奔月之谜,第一次揭开羿和嫦娥之间的不可告人的秘密,是对这一神话的前所未有的颠覆性重写,因其罕见的阅读魅力和文学价值,令读者读罢耳目一新,拍案叫绝。它也是影视改编的绝佳内容,具备强大的的票房/收视率潜力。 1.猎日者大羿 故事梗概 羿被主宰天界的日神夋派往下界,扶助地方首领尧。野心勃勃的尧,是地神祭司和擅长制造幻象的巫师,他指望能取代父兄,成为新一代的国王。为了复兴地神事业和推翻日神统治,他制造“十日并出”的幻象,还让羿射下“十日”,以这样的丰功伟绩获得了民众拥戴。为了让羿进一步听从指挥,尧让妹妹望舒成为他的妻子。羿在望舒鼓励下,杀死了危害江湖的妖兽“六凶”,又除掉尧在人间的政治对手,尧得以登上国王的宝座。但羿随后就受到了尧的冷落。羿为此心存不满,成天酗酒,拿妻子望舒出气,对她实施可怕的家暴,幸亏望舒在兔子撺掇下偷吃了西王母的“不死药”,所以每次都能死而复生。望舒忍无可忍,持刀杀死了残暴的羿,抱着兔子逃亡月亮,成为世人所说的“嫦娥”,也就是“永生的女人”。 阅读猎日者 2.奔月者嫦娥 故事梗概 荒凉寂寞的月亮生活并不如意,望舒呆了一段时间后,被迫重新回到人间,发现亲人们都已死绝。前往京城凭吊家人遗址时,途经洛水,被当地百姓误以为是宓妃显灵,又邂逅有穷国王后羿,他看起来就像是羿的复制品,两人迅速坠入情网。但后羿很快就被自己部下杀死。望舒刚刚得到爱情的滋润,转眼间就荡然无存,望舒为自己的悲苦命运伤心欲绝。兔子建议她远离天神和国王,去找一个平凡的男人,这样才能解除魔咒,结果就找到了落魄贵族和一贫如洗的农夫董永。兔子为望舒伪造了履历,说她是“七仙女”,于是跟董永成亲,两人的日子倒也过得不坏。只是董永的身子不堪婚后生活,日渐虚弱。为了防止他早夭,兔子建议望舒每年只跟丈夫团圆一次,而把主要时间用在制造“不死药”上,因为只要及时做出这种神药,董永就能跟望舒一样不死,而这个家庭就能长期维系下去。但西王母的不死药是不可复制的,所以望舒只能眼睁睁看着董永逐年老去,最终像虫子一样死去。董永之死使她意识到,永生其实是毫无意义的,只能给人带来永恒的孤独。在故事的结尾,她打算动身去找西王母,求她解除自己身上的“魔咒”。 阅读奔月者 3.筮占者有黄 故事梗概 有黄原本是一个普通的占卜师,被有思想的蓍草王看中,教会他用这种神草占卜,可以精准地预知人世间的所有大事。有黄的预言能力由此震惊天下,周朝的皇帝下了重金请他担任国师,但受到后宫和群臣的坚决抵制,差一点丢掉性命。有黄狼狈地逃回故里,广泛种植和经营蓍草,自建武装,成为天下第一富商。蓍草王告诉有黄,他在前世就已是杰出的占卜师,曾经为一个叫做望舒的女人占卜,指引她逃亡月亮。有黄突然意思到,自己为人占卜,把美好的事物拱手让人,而自己除了钱财和名声,其实一无所有。他恍然醒悟,烧毁了全部蓍草,然后从人间消失。从此,人类失去了有思想的蓍草,以及那种叫做“思想”的元素。 阅读有黄全文 4.伐树者吴刚 故事梗概 月亮仙人吴刚原本是一名人世间的朝阳祭司(负责祭祀早晨的太阳),因为要去日神大本营汤谷求取太阳历法,把妻子交给大祭司伯陵照看,不料七年后携经回家,发现伯陵跟妻子私通,并且已经生下了三个男孩。伯陵不仅没有思过道歉,反而追问太阳历法的下落,吴刚忍无可忍,用斧子砍死伯陵,还失手杀死了三个孩子。伯陵的祖父是火神祭司炎帝,他对吴刚的行为非常恼火,下令把他流放到荒凉的月亮去砍伐桂树。在月亮上,吴刚在砍树过程中,竟然跟这棵宇宙生命树发生了奇特的恋情。在桂树的激励下,他带着它的眼泪下界,让已经衰老的妻子恢复青春,又让伯陵和三个孩子复活,完成了一次神奇的自我救赎。 阅读吴刚全文 大羿与后羿的 双胞奇案 自从嫦娥逃往月亮之后,羿的内心被寂寞和怨恨所缠结,时日既久,性情大变,竟然成了一个超级恶棍,与过去的那个射日英雄判若两人。他看中了河伯的美丽妻子,就给河伯强安罪名,用箭将他射死,还把他的其他几个娇妻美妾都占为己有。 后羿的情人——洛水女神宓妃 或许由于作恶多端,羿的晚境十分凄凉,甚至连生计都难以维持,否则又何必靠开办“箭学武馆”来糊口呢?但即使是这种小本生意,后来也难以为继。羿有一个名叫逢蒙的徒弟,因嫉妒老师无法超越的高超箭术,干脆举起桃木做的大棒,将他一闷棍打死。可怜的大羿,英雄兼流氓一世,却丧命于一个小瘪三之手。 问题在于,那位备受敬仰的超级英雄羿,最后真的堕落成一个自暴自弃的恶棍吗?难道这就是所谓大羿神话的真相?典籍里时而称“大羿”,时而称“后羿”,这两个名字所指称的,是否为同一个人物?神话典籍里的蛛丝马迹,将把我们引向一个完全不同的结论,而要揭开这一切谜团的真相,我们必须先从那只皎洁可爱的小白兔说起。 “玉兔”,月球上最著名的动物居民,它协助嫦娥捣药的形象,早已深入民心,成为华夏神话美学的不朽场景。但就在上世纪三十年代,著名学者闻一多曾经提出十一种证据,以证明“玉兔”就是蟾蜍,言之凿凿,极为令人信服,但限于篇幅,这里不加以转述。 只是世人总觉得蛤蟆形象可憎,不如玉兔来得可爱,因而在中国民间,玉兔的形象最终还是替代了蟾蜍,成为除嫦娥之外最受欢迎的月球形象代言人。 然而,“蟾蜍”并非“玉兔”的本相,只要为它加上一张尖牙利齿的大嘴,以及一条粗壮的尾巴,它立马就会变成如假包换的鳄鱼。也就是说,蟾蜍有可能只是鳄鱼造型的一个变体而已。这种鳄鱼,中国古人称之为“猪婆龙”,而它应该就是嫦娥的前夫——大羿的本来面目。 更加有趣的是,这头被称作“羿”的猪婆龙,跟古埃及神话中的涅伊特(Neit)有着诸多相似之处:首先,“涅伊特”一词的发音,跟 “羿”的上古拟音【ŋees】相近;涅伊特及其头顶上的两支箭和盾牌,但后者经过美术的修饰和变形,变得不易辨认;其次,涅伊特是狩猎与战争之神,而羿同样是猎人与射手;其三,涅伊特的象征物是一副盾牌,上面有交叉成十字的两枝羽箭,而“羿”字的大小篆写法,都是两枝并列的羽箭,最奇妙的是,涅伊特的盾牌和其上交叉成十字的羽箭,其实就是“十”和“日”两个符号的叠加,居然在中国被误解为“十日”,从而演绎出“羿射十日”的著名神话;其四,涅伊特总以鳄首人身之形显现,而羿则喜欢以鳄鱼的讹形――蟾蜍现身; 最后,涅伊特拥有特殊的魔法力量,这与安魂仪式密切相关,其形象通常被绘制在死者的棺材上,用以治病、驱邪和保佑永生,而羿的形象也大量涌现在汉代以来的石棺上,手持“不死之药”,用以助人祛病、延年以及实现长生的梦想。 [ 参见《华夏上古神系》,第六章第三节,《月氏虞酋邦的诸神们》] 羿和涅伊特之间的相似性达到如此地步,足以说明,这一神话中不仅含有印度神话的元素,同时也吸纳了来自埃及神话的因子。但这里还有一个问题,如果大羿就是变形为蟾蜍的鳄鱼神,那么,这只居住在月球上的蟾蜍,究竟是嫦娥女士还是大羿先生呢?(点击此处阅读全文 ) 关于大羿故事的神秘真相

  • Contact | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance

    The living room of the owner of this website | 成为会员并与大可先生本人发生联系 Contact: Contact ¿Me necesitas algo? ¡Por favor, toca el timbre! Soy un puritano cultural, y soy un firme defensor de la libertad de pensamiento. Todas mis penas y alegrías se deben a esto Dake North America studio service project 关于版权衍生 dakezhu@hotmail.com PONERSE EN CONTACTO 訂閲我們的文章,您將有與衆不同的斬獲 我的電子郵箱 訂閲 感謝您的訂閲

  • Research Zhu Dake | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    To provide relevant information for the study of Zhu Dake | 朱大可研究,包括他的学术简介、关于他的报道和评论等 朱大可研究 朱大可研究 朱大可研究 朱大可研究 Perfil académico Esta sección es un breve resumen de la historia académica de Zhu Dake. En forma de una breve introducción, la educación, la ocupación, el trabajo académico a tiempo parcial, el juego de roles sociales, los logros y la influencia de Zhu Dake en los campos académico y creativo, así como su múltiples transformaciones académicas. Ábrete Sésamo Reportado por Zhu Dake Esta sección recopila una pequeña cantidad de reportajes y entrevistas especiales sobre Zhu Dake, no solo mostrando la influencia de Zhu Dake en el campo cultural, sino también a través de entrevistas y diálogos, para comprender los pensamientos secretos de Zhu Dake fuera de la escritura, y esos pensamientos constituyen el trasfondo de Zhu. . Ábrete Sésamo Comentario Zhu Dake Esta sección selecciona algunos comentarios sobre Zhu Dake. Los comentaristas observan y comentan sobre Zhu Dake desde diferentes ángulos en diferentes momentos, al igual que ver una vida en evolución. Los estándares de estos comentarios varían, pero todos tienen sus propias características, que pueden proporcionar ideas de referencia a los investigadores. Ábrete Sésamo Archivos Históricos Esta sección recoge algunos hechos y documentos relacionados con Zhu Dake, que pueden ser interesantes testimonios circunstanciales de aquella época transcurrida. Ábrete Sésamo Instituto de Investigación Esta sección enumera los proyectos de investigación de Zhu Dake y las instituciones de investigación relacionadas que se han establecido o se están estableciendo, y proporciona a los investigadores el mapa académico necesario. Ábrete Sésamo Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.

  • Other works of cultural criticism | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Zhu dake's non-major works,including cutural studies and cultual criticism | 朱大可的其他书籍,如所主编的年鉴、教材、自选集和被书商盗版印刷的图书,等等 Otras obras de Dake Zhu laberinto ardiente 点击封面进入介绍/阅读页面 Este libro es la primera antología de Zhu Dake, publicada por Xuelin Publishing House en 1992. Recoge los primeros textos pioneros de Zhu Dake sobre poesía, novelas y cultura, una palabra clave utilizada por los críticos para describir la esquizofrenia de la literatura New Age. Debido a la cantidad limitada de copias, el libro se marcó con un precio alto en el sitio web de libros de segunda mano y se convirtió en un tesoro en manos de los coleccionistas de libros de segunda mano. tiempos ruidosos ——en la escena de las palabras y las creencias Este libro es la segunda antología de Zhu Dake, publicada por Xuelin Publishing House de Hunan Literature and Art Publishing House en 1998. La importante antología del período relativamente maduro de Dake también es un modelo de "Zhu Yu", un documento raro e importante en el "período de reforma y apertura", y su valor durará para siempre. Este libro fue publicado por Fujian People's Publishing House en octubre de 2002. Forma parte de Fujian Scholars Series. El volumen de impresión es muy pequeño y no se ha comercializado en la plataforma de ventas por Internet ni en las librerías físicas. Sin embargo, este libro recopila los artículos de crítica literaria más importantes de Zhu Dake en la mitad de su vida y es un importante testimonio de la "literatura en la nueva era" y la "literatura en la posnueva era", mostrando el encanto perdurable de la crítica metafórica. Los estudiantes e investigadores de crítica proporcionan importantes guías de valores y son en sí mismos documentos importantes en la historia de la crítica literaria. Narrativa humanista ——Artículos literarios seleccionados de Zhu Dake Obras seleccionadas de los comentarios de Zhu Dake ——La Tercera Colección del Premio de Poesía Dongdangzi Este libro es una colección de la crítica de poesía de Zhu Dake, que recopila todas las obras importantes de Zhu Dake sobre poesía. Está editado e impreso, no es una publicación formal y es estrictamente clandestino. Todas las obras de este artículo muestran las características distintivas de la crítica de metáforas de Zhu y son referencias académicas importantes para los investigadores de poesía. Antología de Zhu Dake 1992-2005 Mapa cultural chino del siglo XXI Volúmenes 1-7 "Mapa de la cultura china en el siglo XXI" (editado por Zhu Dake/Zhang Hong) es una bienal de "estilo nacional" de logros culturales en China continental, que incluye la esencia de la crítica cultural anual, palabras clave populares y sus interpretaciones, cronología de eventos culturales y muchas otras partes. La posición editorial se inclina más hacia la gente y las personas libres, rompiendo el formato tradicional del anuario, mostrando un estado más abierto y con visión de futuro, y siguiendo de cerca los cambios y las tendencias futuras de la cultura china. que no sea el anuario oficial. Como sugiere su nombre, se convertirá en un mapa preciso para que las personas inspeccionen la situación actual de la cultura china, ayude a los lectores a seguir el mapa y descubra la trayectoria y los logros de desarrollo cultural más recientes, y es una guía y un valioso archivo para que los lectores participen en actividades culturales. estudio, investigación, crítica y exploración. Con un mapa cultural en la mano, el panorama cultural chino actual se puede ver de un vistazo. Resumen de la cultura china Mapa cultural chino del siglo XXI en japonés Volúmenes 1-7 Compilado por Takaya Aki Chipeng Daisuke crítica cultural Teoría y Práctica de la Filosofía Cultural (College Cultural Studies Professional Textbook) Este libro es el primer Principios de la crítica cultural en los círculos académicos chinos, está presidido por Zhu Dake y compilado colectivamente por el Instituto de Crítica Cultural de la Universidad de Tongji. Este libro describe el statu quo básico de la cultura china contemporánea. Todo el libro involucra la lógica cultural de la China contemporánea, la producción, difusión y consumo cultural, la generación e interpretación de símbolos culturales, el mito y la ideología cultural, la identidad, el poder y la identidad cultural, el cuerpo y la género, cultura de objetos y estilo de vida, política espacial y geografía cultural, tiempo y memoria, cultura sensorial y otros temas, exponen de manera integral las principales posiciones, puntos de vista y métodos de la crítica cultural occidental y local, y brindan a los trabajadores culturales poderosas herramientas de pensamiento y análisis. 点击封面进入演讲/课程页面 otros libros varios Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.

  • Criticism of Contemporary Culture | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. Lecturas Seleccionadas de Novelas y Novelas Esta sección publica extractos de las novelas y novelas de Zhu Dake, para que los lectores de novelas y mitos los exploren. 本页目录 1.甜蜜的行旅——论余秋雨现象 2.零年代中国的半身叙事 3.国家修辞和文学的创伤记忆 4.文学:语文与算术的世纪之战 5.无比艰难的道歉——反思文革发动50周年 6.殖民地鲁迅和仇恨政治学的崛起 7.1985-2005:中国文化撒娇史 8.零年代:大话革命与小资复兴 9.燃烧的迷津——先锋诗歌备忘录 10.先知之门——海子与骆一禾论纲 11.死亡的寓言:顾城诗歌中的死亡意象 12.天鹅绒审判和诺贝尔主义的终结 IVA leer ver más ver más ver más carácter ver más ver más ver más leer Espejo leer Kirin leer Seis registros diferentes leer Kirin leer Changshengyi leer 零年代:大话革命 与小资复兴 leer Changshengyi leer 先知之门—— 海子与骆一禾论纲 leer 死亡的寓言—— 顾城诗歌的死亡意象 leer 天鹅绒审判和 诺贝尔主义的终结 leer 关于谢晋电影争鸣事件,请点击这里

  • Novels and essays | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Some of Zhu Dake's short stories and essays | 朱大可的部分短篇小说和散文 Introducción a las principales obras. ensayo de ficción 点击封面进入介绍/阅读页面 Agotado Ensayos y cuentos libro rojo de la memoria Este libro es una colección de la mayor parte de la poesía, la prosa, los ensayos y las novelas del autor durante los últimos 20 años, algunas de las cuales pueden considerarse obras maestras del chino moderno. Los profundos conocimientos del autor sobre la historia y la realidad se entretejen en el estilo brillante y duro, formando un estilo de interpretación narrativa único. Las imágenes del libro también son una extensión de la escritura metafórica, que no solo satisface las necesidades visuales de la era de la lectura de imágenes, sino que también implica códigos culturales intrigantes. (de la introducción al libro) Novela de leyenda exótica Cubo grande 仓颉家族秘史 La historia tiene lugar en la selva tropical de América Central a finales del siglo XVII. Una misteriosa tribu "Tizoke" de "Yindi" al otro lado del océano se ha multiplicado aquí durante tres mil años y se ha convertido en una ciudad redonda independiente "Tizoke" impulsada por una máquina de movimiento perpetuo, comúnmente conocida como "Big Barrel". persistente bajo el gobierno del sumo sacerdote Hopi. El sumo sacerdote manipuló la antigua doctrina del Dios Serpiente Emplumada, creó mentiras, ignorancia y miedo, y convirtió a toda la ciudad-estado en un sólido "asedio". Con la ayuda de su encarnación terrenal, una familia amorosa, a través del milagro del nacimiento y la muerte, Serpiente Emplumada intenta salvar a esta ciudad-estado solitaria que gira sobre sí misma de la tiranía y la destrucción... La editorial de arte y literatura de Sichuan lo lanzará a fines de 2022, léalo 点击封面进入介绍/阅读页面 Haga clic para comprar 点击封面进入介绍/阅读页面 Haga clic para comprar 刘则言主演声音剧《大桶》/喜马拉雅电台 Novela de leyenda exótica Cubo grande La historia tiene lugar en la selva tropical de América Central a finales del siglo XVII. Una misteriosa tribu "Tizoke" de "Yindi" al otro lado del océano se ha multiplicado aquí durante tres mil años y se ha convertido en una ciudad redonda independiente "Tizoke" impulsada por una máquina de movimiento perpetuo, comúnmente conocida como "Big Barrel". persistente bajo el gobierno del sumo sacerdote Hopi. El sumo sacerdote manipuló la antigua doctrina del Dios Serpiente Emplumada, creó mentiras, ignorancia y miedo, y convirtió a toda la ciudad-estado en un sólido "asedio". Con la ayuda de su encarnación terrenal, una familia amorosa, a través del milagro del nacimiento y la muerte, Serpiente Emplumada intenta salvar a esta ciudad-estado solitaria que gira sobre sí misma de la tiranía y la destrucción... La editorial de arte y literatura de Sichuan lo lanzará a fines de 2022, léalo Datong se incluyó en la lista de las diez mejores novelas de Asia Weekly Novelas míticas sobre la creación de personajes de Cangjie Crónica de Qingqiu Esta es una epopeya mítica sobre Cangjie creando una civilización con caracteres chinos. Bajo la iluminación de Fuxi, Cangjie inventó los caracteres chinos y creó una gran civilización china basada en ellos. Pero la energía oscura escondida en el personaje mismo se revela gradualmente. La discípula de Cangjie, Jusong, por amor y odio, desafía el reino de Cangjie en nombre de las fuerzas del mal, y la nueva civilización se enfrenta a una catástrofe. ¿Cómo enfrentará Cangjie esta crisis? Después de que Jushang lo asesinó, ¿cómo heredará su hijo Jiagen la carrera de su padre, cambiará el rumbo y salvará el precario mundo? Esta novela toma como tema la leyenda de la creación de personajes de Cangjie, utiliza la "trilogía" como marco estructural y utiliza el estilo metafórico habitual de "Zhu Yu" para describir la extraña situación del nacimiento de la civilización. magnífico, la trama tiene altibajos, y la imaginación es magnífica Fantasía, los personajes están listos para aparecer, mostrando una imagen épica como "El señor de los anillos". También es una fascinante "Breve historia de los caracteres chinos". No solo reinterpreta la mitología y la historia chinas, sino que también proporciona un nuevo camino narrativo para la literatura china. 本书即将完稿,敬请期待 Haga clic para comprar 点击封面进入介绍/阅读页面 Haga clic para comprar Crónica de asuntos antiguos (Una colección de novelas míticas de Novella) La creación de personajes de Cangjie, el espejo protector de Li A y el regalo de Lin de Zheng He, tres leyendas históricas que nadie conoce y tres nuevas interpretaciones de historias de fantasía. La exploración apasionada de los historiadores, la investigación rigurosa de los arqueólogos y la magnífica imaginación de los escritores. Zhu Dake, con su pluma mágica, cubrió las historias clásicas de la creación de personajes de Cang Jie, las gafas de Li A y los viajes al oeste de Zheng He con una capa de magia y belleza. La invención de los caracteres chinos esconde los secretos de los corazones de las personas. El espejo mágico de Li Ah tiene el efecto de robar sueños, y el unicornio traído del viaje de Zheng He al oeste fue testigo de las quejas y quejas en el palacio profundo de la dinastía Ming. Esta es la flor de la literatura regada por las tres arqueología e historia juntas. colección de novelas históricas Seis registros diferentes "Six Different Records" se compone de seis historias independientes que se reflejan entre sí. En el momento en que prevalece el consumo de deseo, el autor Zhu Dake vuelve a la fuente de la cultura oriental tradicional y utiliza los "seis sentidos" de los sentidos (ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo y mente) como marco para escribir varias historias impulsadas por los sentidos. Una historia de deseo humano: en la bolsa, una piel de lobo en ruinas esconde el secreto más oculto de la vida del ilusionista; en el funeral, si el Cantor Llorón no solo determina su propia vida y muerte, pero también afecta el destino de todo el reino La situación política, bajo la luz de la luna, la orgullosa creadora de personajes derramó lágrimas y maldijo todas las noches, no podía escuchar el llanto lastimero del alma del personaje... Los deseos crecen y se rompen, trayendo fuertes impacto sensorial y placer, así como un sinfín de dolor y ansiedad. Con su extraña imaginación, Zhu Dake combina dramáticamente los altibajos de la historia con seis misteriosas industrias populares chinas: ilusión, luto, incienso, prueba de veneno, fraseo y creación de personajes, para crear una fábula de texto coqueta y hermosa. Video: Enciende el fuego del deseo con brujería literal 点击封面进入介绍/阅读页面 Haga clic para comprar 点击封面进入介绍/阅读页面 Haga clic para comprar colección de novelas históricas Changshengyi Este libro es la primera novela completa de temática histórica/mágica del autor. La obra toma prestado el cuerpo de las novelas locales tradicionales de artes marciales, inyecta elementos duales de mitología e historia en forma de crónica y narración lineal, y expresa el pensamiento filosófico sobre el ser humano. vida y muerte Un experimento de escritura de una novela de género refleja los esfuerzos del autor por buscar la integración del deseo público y el valor literario puro. Ir a la página de lectura de novelas Publications : Publications

  • Cultural criticism| Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Zhu Dake's articles(mythological studies,cultural studies and cultural criticism) and novels | 朱大可的全部作品,包括文化研究和文化批评,神话研究和神话小说 朱大可作品总集 朱大可作品总集 朱大可作品总集 朱大可作品总集 colección de artículos Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo Trabajos mayores Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo otros trabajos Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo otros trabajos Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo otros trabajos Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo otros trabajos Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo otros trabajos Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo Lecturas Seleccionadas de Novelas y Novelas Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo Conferencias y Cursos Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo trabajo de estudio Este es un párrafo. Haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en el cuadro de texto para comenzar a editar el contenido y asegúrese de agregar cualquier detalle o información relevante que desee compartir con sus visitantes. Ábrete Sésamo Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.

  • 纪录片郑和 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 大型纪录片《郑和》 朱大可在阳光卫视担任总撰稿期间,参与策划并主持了大型系列纪录片《百年婚恋》的制作,并为大型纪录片精品《郑和》撰写脚本,后者由著名的美国 “A&E”电视网络历史频道播出,长达两个小时,赢得西方观众的广泛好评,是最早走进西方主流媒体的中国纪录片之一。朱大可的脚本摒弃违反历史真相的官方主题“和平外交”,注重表达郑和作为阉人的独特人性,肯定他战胜身体残疾而征服海洋的信念,并揭示了皇帝朱棣为巩固篡位而获得的权力、不惜成本大兴“形象工程”的政治动机,为此后的中国文献纪录片,提供了一个富有启示的样本。 大型电视纪录片《郑和》进入美国主流频道 时间:2005年07月06日11:06 来源:东方早报 日前,阳光文化媒体集团与美国A&E电视网络正式签约,该公司制作的大型电视历史纪录片《郑和》进入A&E下属全球历史频道播出,此举意味着由中国本土原创的纪录片精品真正走入了西方主流媒体的平台。 今年是郑和下西洋600周年,完成于两年前的这部大型电视历史纪录片得到了海内外电视传媒机构的广泛垂青。该片拍摄前后长达一年半,投资上百万元,片长96分钟,分上下两集。脚本由著名文化学者朱大可撰写,其中融入了中国思想界和国内外史学界的最新研究成果;摄制组先后参与了两次国际性的郑和研讨会,专门数次前往美国和英国,采访了多位研究郑和的国际著名专家学者;在云南、南京等所有郑和当年留下遗址和遗迹的地方进行实地采访,仅在国内的行程就长达两万多公里,又沿着郑和当年的航线一路追踪,记录了郑和在东南亚诸国以及东部非洲可能留下的各种历史证据。据本片导演石头介绍,片中几乎每一个画面都要经过合成软件进行校色,其中许多抠像、道具都是一帧帧精密缝合出来的。 该片撰稿朱大可介绍,《郑和》着重表现了对郑和人性的挖掘,包括他内心孤独的展现,对宗教的膜拜及对妈祖的敬仰。值得一提的是,《郑和》首次向世人展示了一个企图以中华帝国为核心建立全球朝拜体系的明朝皇帝朱棣的动人面貌,他的不切实际的政治狂想在短暂实现后,迅速化成了历史的泡影,使得中国在郑和航海的壮举后迅速滑向闭关锁国的桎梏中。 担任《郑和》总监制的杨澜表示,郑和的贡献不仅是代表600年前中国的开放精神,更象征了人类探索海洋的大无畏精神。此前海外的受众包括一些知识分子,他们对航海史的了解只限于哥伦布、麦哲伦等西方探险家,所以制作方在创意初始便有一种冲动,就是让更多的人了解郑和,了解中国,《郑和》的观众应该是世界性的。另外,郑和在中国历史上既是一个英雄式的人物,也是一个传奇性的人物。在他所处的兵荒马乱、家破人亡的境况,尤其在被阄割、身心受到摧残的情况下,能够演绎出战胜自然的悲壮故事。所以本片并不是拿他当个英雄,而是当个男人来讲述他的故事,这样处理更加真实可信。另据了解,《郑和》一片也将在国内发行。(记者 涂一慧) 原文链接:大型纪录片《郑和》进入美国主流频道 朱大可撰写:《郑和》(上下)脚本 关于 A&E 电视网络 A&E,之前的全名是艺术与娱乐网络,是一家美国有线和卫星电视网络,也是赫斯特传播公司和华特迪士尼公司迪士尼娱乐业务部门的合资企业。该电视台于 1984 年 2 月 1 日开播,专注于美术、纪录片、戏剧和教育娱乐。如今,它主要经营非虚构节目,包括现实纪实肥皂剧、真实犯罪、纪录片和迷你剧。截至 2023 年 11 月,A&E 在美国约有 63,000,000 个付费电视家庭可以收看,低于 2011 年 1 亿个家庭的峰值。该频道的美国版在加拿大发行,而国际版则在澳大利亚、拉丁美洲和欧洲 推出。历史频道专注于历史、社会/科学纪录片以及新闻,截至 2023 年 11 月,美国约有 63,000,000 个付费电视家庭可以观看历史频道。历史频道的国际本地化版本以各种形式在印度、加拿大、欧洲、澳大利亚、中东、非洲、亚洲和拉丁美洲提供。 关于 HISTORY ®频道 根据 2021 年哈里斯民意调查 EquiTrend ®股票评分排名最高的真人娱乐电视品牌,HISTORY ® 频道是 A&E Networks 的一个部门,是讲述历史故事的首要目的地。从一流的纪录片活动,到行业领先的非小说系列的标志性节目和基于事实的优质脚本节目,HISTORY ®频道是媒体中最值得信赖的信息娱乐来源。HISTORY ®频道连续七年被 YouGov BrandIndex 评为美国热门电视网络,并被 Beta Research Corporation 评为最受欢迎的电视网络。 片名:郑和 制作与发行:阳光卫视(香港) 出品日期:2003年 策划/撰稿:朱大可 编导:吴石友 制作总监兼制片人:李蕴 总策划:陈汉元,西冰

  • Longevity game | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Fragment of longevity game by Zhu Dake 回到主页 朱大可小说摘录 Changshengyi Capítulo 1 Juegos de azar Luoyi, la capital de la dinastía Zhou El decimocuarto año del rey Xiang de Zhou (638 a. C.) santo sueño A principios de la primavera, el sol poniente se inclinaba sobre el rostro del rey Ji Zheng de Zhou Xiang, iluminando sus arrugas y cabello blanco. El frío del jardín real era profundo, y el loto residual y las hojas caídas del estanque aún no habían mostrado vida. Los sirvientes agregaron estufas de carbón alrededor para construir una pequeña pared cálida para el rey. Ji Zheng abrazó a la joven reina Shuwei, probó el vino de níspero que pagó Shu y dijo algunas palabras de amor aburridas. De repente, vio un pájaro gris azulado muerto a sus pies, con el estómago vuelto hacia el cielo y sus diminutas garras enroscadas en el pecho, como una especie de señal espeluznante. En este momento, sopló una ráfaga de viento, volcó la copa sobre la caja de vino y el vino carmesí fluyó por todo el piso. El cielo se oscureció rápidamente. Una luna brillante se elevó sobre el estanque en el centro del jardín. Ji Zheng vio una gran estera con bordes de brocado que emergía del agua, sobre la cual estaba colocada una mesa de ajedrez de madera sombría de casi diez pies de largo, y una mesa hecha de blanco y negro. sebo jade pieza. Yama, el gigante que estaba a cargo de la muerte, vestía una túnica púrpura, con largas uñas en sus garras y puños anchos, sostenía un cetro de calavera, sujetaba un arco de caña de azúcar en su espalda y una flecha corta hecha de rosas se inserta en el carcaj en su espalda, que es el dios de la primavera Jumang de la vida. Se sentaron por separado y jugaron sin nadie más. Cierto libro llamado "Decreto de Kamma" registra la apuesta de vida o muerte más famosa en el Reino de Dios con las palabras más concisas. Afirmó que la apuesta se dividió en tres juegos, el primer juego apostado en la vida útil del rey, el segundo juego apostado en la vida útil de Peng Zu y el tercer juego apostado en la vida útil de los seres conscientes. Pero Ji Zheng no lo sabía. Todo lo que sabía era que alrededor de la alfombra, todo estaba en silencio, el agua de la piscina, las hojas, los pájaros y el viento estaban congelados en el tiempo, y las propias extremidades de Ji Zheng perdieron poder. Sus ojos estaban enfocados en el juego de ajedrez, y ni siquiera podía escuchar el latido de su pulso. Se sentía como si estuviera muerto. No sé cuánto tiempo tomó, pero Yan Mo apartó la pieza de ajedrez, como la cerradura del tiempo desbloqueada. En este momento, Jumang perforó su pata con una pequeña espina de flor. No se dio cuenta de que una pequeña gota de sangre apareció en sus garras. Se levantó y caminó frente a Ji Zheng, y susurró con voz ronca: "En el juego de ajedrez de hace un momento, Chunshen Jumang perdió la vida. Morirás en diez años y otros te quitarán el trono". tu reina se convertirá en la mujer de otra persona, y la muerte será el único destino de tu familia". Después de hablar, desapareció en una ráfaga de viento, y la oración mang, el tapete y la caja de ajedrez también desaparecieron. Ji Zheng se despertó repentinamente del estado de congelación y se preguntó si se trataba de un sueño o de una escena real. Yama es el dios legendario del inframundo, y su aparición significa la muerte. ¿Es este un anuncio que amenaza la vida? El rey estaba pálido de miedo y sudaba profusamente. Medio borracha, la reina dijo con coquetería: "Su Majestad, ¿qué le pasa?" Ji Zheng no se molestó en responder, y rápidamente tocó la campana, llamó a Chang Zhongbiao, un guardaespaldas, y le ordenó que convocara al gua imperial. dominar rápidamente. El maestro de hexagramas de pelo blanco, Youhuang, entró corriendo en el palacio. La doncella de palacio lo esperó para bañarse y terminó de lavarse, se puso el vestido negro especialmente usado para los sacrificios de la corte, se arrodilló frente a la mesa de laca y realizó cálculos con la milenrama fresca recién cortada, con expresión respetuosa y digna. . Ocupó un hexagrama como "terremoto", y la cuarta línea se convirtió en tierra minefu, que era un buen augurio de casi accidentes. You Huang explicó que el Dios del Inframundo cambiaría de opinión a la mitad y no haría responsable al rey. Pero "temblor" es madera, y es la imagen de la oración mang. Para librarse de la crisis, debes volverte hacia el dios de la primavera. Otro adivino de tortuga Yin que vino de Zhouyuan quemó repetidamente un trozo de caparazón de tortuga con fuego, y luego miró al sol para identificar cuidadosamente las grietas, e informó con una cara preocupada que había tres grietas en el tablero de tortuga, y el el patrón central representaba al emperador, los patrones izquierdo y derecho representan al dios de la primavera y al dios del inframundo respectivamente. Entre ellos, el patrón del dios del inframundo invade el patrón del emperador, que es grueso y poderoso, como un rayo, mientras que el patrón del emperador evita a la derecha y se funde con el patrón del dios de la primavera. El adivino retrocedió y le susurró al rey, mientras mires en dirección a la grieta, es decir, hacia el este, puedes encontrar la "medicina inmortal" que necesitas. El maestro de adivinación explicó además que mientras haya una "medicina inmortal", el dios del inframundo renunciará a su vida; pero para obtener la medicina de la inmortalidad, debe enviar a alguien a buscar a los "no muertos", porque solo él tiene este tipo. de dios en sus manos medicina. Después de que Ji Zheng lo escuchó, Long Yan se llenó de alegría e inmediatamente decidió realizar un Festival de Dios de Primavera a gran escala para rezar por la gracia de Jumang. Al mismo tiempo, ordenó reclutar guerreros en el palacio para explorar. Cualquiera que pueda traer de vuelta la "medicina inmortal" será recompensado con tierra y título. Afortunadamente, aún le quedan diez años de vida, y hay tiempo suficiente para transformar su destino. La convocatoria de Ji Zheng se extendió rápidamente por toda la corte, pero nadie respondió porque todos pensaron que era una tontería. Este asunto ha quedado en suspenso. La reina dijo con desaprobación: "Su Majestad no debería creer en las tonterías del maestro del hexagrama. No hay medicina para la inmortalidad en el mundo. Mi hermano dijo que la gente siempre va a morir, ya sea más que el Monte Tai o menos que un gato rojo." "Eres demasiado joven para comprender el valor de la vida. Con ella, la viuda puede golpearte en la cama y también golpear a esos parientes codiciosos", dijo el rey con arrogancia. Shu Wei, que vestía uniforme militar, hizo un puchero con la boca llena de lápiz labial, giró la cabeza, salió de la habitación y se fue a montar a caballo con su cuñado Jidai. Festival de Primavera La capital del rey se llamaba Luoyi, y en la época del rey Xiang de Zhou, era la ciudad más grande de Oriente, comparable a Nínive en Asiria, Heliópolis en Egipto y Susa en Elam. Ji Zheng no era un rey brillante, después de tomar el poder de su padre, descubrió que este era un reino lleno de agujeros, cuyo territorio estaba dividido por esos poderosos parientes, y el gobierno central se estaba reduciendo. Ha estado en el poder durante mucho tiempo y siempre ha tratado a los príncipes con cuidado, y el resto del tiempo solo se puede gastar en cosas como beber y divertirse. En ese momento, Zhou Gongdan emitió un edicto imperial que prohibía el alcohol en vista de la muerte de las dinastías Yin y Shang. A excepción de los sacrificios, a la gente de Zhou no se le permitía beber alcohol. Esta prohibición reguló al pueblo Zhou durante cuatrocientos años. Pero al final del imperio, el antiguo sistema se había deteriorado y la bebida había regresado como la principal forma de entretenimiento para la familia real. Ji Zheng personalmente abogó y dirigió a la gente de todo el país a vivir y soñar juntos en el agua potable. La industria cervecera se ha desarrollado rápidamente de esta manera, y el vino de salsa de mosto producido en Shu está hecho de azufaifo. Para resistir la amenaza del dios del inframundo Yama, Ji Zheng emitió un decreto imperial para convertir "larga vida" en un carnaval verbal. Mientras sonaban la campana y los tambores en el palacio, la gente en el palacio gritaba "Larga vida", gritaban los funcionarios frente al salón, los asistentes debajo del salón respondían, y los guardias afuera de la puerta también gritaban, y gritó la gente en la calle. Es aún más necesario gritar al unísono, para que todo Luoyi resuene con el grito de "larga vida". Ji Zheng obtuvo la satisfacción de la "inmortalidad" en este enorme ruido. Incluso él mismo no esperaba que después de más de dos mil años de entrenamiento, esta palabra haya sido utilizada muy hábilmente por su pueblo. Ese día, el sol brillaba en las calles de Luoyi, y Bo Xia, el médico de Song Guo, caminaba con todo su corazón y mente. Solo escuchó el sonido de Long Live, por lo que tuvo que detenerse con los peatones y gritar. "Larga vida", que sintió un poco ridículo en su corazón. El rey, debido a su miedo al inframundo y su codicia por la inmortalidad, en realidad inventó este juego de palabras.El imperio en peligro está lleno de dramas alegres en todas partes. Al pasar frente a una sastrería, la amorosa costurera le gritó: “¡Viva el médico!” Varias jóvenes en el camino volvieron la cabeza y le sonrieron. Bo Xia puso su mano derecha sobre su pecho izquierdo y se inclinó para mostrar su respeto, pero no se detuvo. Era el sacerdote del Dios de la primavera de la canción, y solo era un transeúnte en Luoyi. El año pasado, salvó la marea turbulenta con la fuerza de una persona y rescató a Zifu de Song Xianggong, quien resultó herido en la pierna de los carros rodeados por el ejército del estado de Chu, y lo envió de regreso al Palacio Songyi para recuperarse. La hazaña fue tan celebrada que nadie lo supo. Había una falta de talento alrededor de Ji Zheng. Después de escuchar la noticia, envió a alguien a darle el pésame a Zifu y, por cierto, le preguntó por Bo Xia. Bo Xia no tuvo más remedio que seguir al mensajero a la capital y convertirse en el personal personal de Ji Zheng. Una de las grandes cosas que tiene que hacer ahora es la próxima ceremonia de adoración de Jumang. Chunguan Da Zongbo estaba gravemente enfermo y Ji Zheng le ordenó que actuara en su nombre. Necesita preparar tres sacrificios, organizar actuaciones de arado de primavera y un lugar para que el rey y los ministros saluden y se sienten. Afortunadamente, una vez fue el sacerdote principal del Reino Song y no era ajeno a este complicado ritual. Sosteniendo la hoja de madera con el decreto del rey escrito en ella, recorrió siete yamen, encontró a los oficiales a cargo y asignó cuidadosamente las tareas de manera ordenada. Por la tarde, había completado todos los diseños y caminó rápidamente hacia Miyagi. El viento del norte todavía es fuerte y la gente aún no ha dejado de lado sus penas de invierno, pero Bo Xia está cambiando el escenario de las estaciones. Dondequiera que iba, las ramas de los sauces bailaban suavemente sobre su cabeza, y el sauce comenzó a brotar, estallando con hojas verdes y delgadas, como granos de arroz. Bo Xia se detuvo, extendió la mano y acarició la rama de sauce junto al camino, sintiendo que se reía de alegría. Bo Xia dijo "Hola" en su corazón, y el sauce sacudió sus ramas y hojas para rendirle homenaje, como una mujer sacudiendo su largo cabello. La palma de Bo Xia sostuvo los tentáculos del Dios de la Primavera de esta manera. En los días de "Lichun", Luoyi comenzó a prosperar y los nobles de la ciudad, los príncipes o sus representantes de toda la ciudad llegaron a la ciudad uno tras otro. Se reunieron en el palacio, luego salieron de la ciudad y se dirigieron hacia el este, llegando a la colina redonda a ocho millas de distancia, para adorar al gran dios de la primavera Jumang, y le rezaron por una buena cosecha durante todo el año y por la prosperidad de la región. país y la gente. Aunque el imperio se ha vuelto cada vez más débil después de la Rebelión de Haojing, pero el campo se está despertando del severo frío invernal, el aliento de vida está emergiendo de las grietas en la tierra, y Bo Xia incluso puede ver esas tenues corrientes de aire, elevándose lentamente como el vapor. , demorándose en el cielo sobre los campos, trayendo una nueva ronda de esperanza a todos los seres del mundo. Ji Zheng llegó a la colina redonda en el carro de incienso de ocho corceles. Era el coche del rey. Condujo a la multitud al templo de Jumang y se enfrentó a la alta estatua de Jumang. Después de que Dazai colocó la mesa de jade, se quitó la corona y presentó el cong de jade, el bi de jade y el huang de jade, tres animales de ganado, ovejas y cerdos, como así como monedas de jade y vino en secuencia, Señor, y luego escucha al sumo sacerdote Yan Lu recitar el largo sacrificio. La luz del sol que entraba por el hueco de la ventana tallada iluminaba las alas blancas que se extendían detrás de él. Ji Zheng miró hacia arriba y vio el rostro cuadrado de la estatua de Jumang, siempre con una sonrisa inexplicable. Después de la ceremonia, los funcionarios llegaron juntos a los escalones del frente del templo, se sentaron en los cojines de brocado preestablecidos y esperaron para ver el espectáculo de ganado planeado por Bo Xia. Ji Zheng excluyó a Yan Lu, lo dejó solo en el templo y comenzó una negociación secreta con Dios Jumang. Primero saludó al gran dios como rey, y luego elogió el sagrado milagro de Jumang con palabras conmovedoras, y luego comenzó una larga oración, quejándose de la amenaza del dios del inframundo, rogando por la protección del dios de la vida, y afirmando que si puede evitar que vaya a la muerte, se construirán cien templos de Jumang en todo el país para pagar la gracia del Gran Dios. Esta súplica tomó más de media hora, pero Jumang nunca apareció. Ji-jung está tan decepcionada que comienza a llorar, desconsolada por su corta vida. En este momento, en los ojos borrosos de lágrimas, vio a Jumang God quitarse la máscara cuadrada, revelando la forma original del niño de blanco. Bajó del trono, sosteniendo el arco de caña de azúcar en la mano, con el ceño fruncido. "Como rey, ¿no sabes por qué el Dios del inframundo quería quitarte la vida?" "Una vez soñé con ver al Gran Dios y al Dios del Inframundo jugar un juego, y el Dios del Inframundo dijo que perdiste". "Necesita muchos muertos para llenarlo debido al vacío del inframundo, y tu muerte puede causar caos, guerra y muerte masiva. Traté de detenerlo jugando al ajedrez, pero no lo logré. Perdí dos juegos de tres. Solo puedo mantenerte con vida durante diez años para esto. Tienes que encontrar el camino hacia la longevidad por tu cuenta". El templo volvió a quedar en silencio y la estatua permaneció inmóvil, como si todo en este momento fuera una ilusión. Ji Zheng esperó un rato, al ver que el Gran Dios no tendría más recompensas, por lo que tuvo que volver a ponerse la corona alta, salió del templo con una cara triste y regresó al asiento del dragón con un apoyo suave. Mian se balanceaba suavemente sobre su frente, y sobre ella estaba una mosca doméstica que se despertó temprano y se colgó en las sombras. Justo cuando sus nalgas se asentaron en el sofá del dragón, las campanas y los tambores sonaron ensordecedores. Veinticuatro búfalos que representaban los veinticuatro términos solares, y un pastorcillo de casaca verde y sombrero azul a la espalda, daban el primer paso del arado primaveral bajo el látigo del látigo del granjero. El arado de cobre penetró profundamente en el suelo, el fértil suelo negro se abrió con grandes pedazos, el rastrojo seco de mijo quedó expuesto y las lombrices de tierra y los ciempiés se retorcían de pánico. La orquesta real tocó la solemne música antigua "Cloud Gate", todas las campanas y repiques repicaron al unísono, y los tambores continuaron hacia las montañas distantes envueltas en nubes y niebla. Los funcionarios agitaron sus largas mangas y bailaron con ligereza, y sus sonrisas y posturas atrajeron la atención de todos los ministros. Luego, el coro de la corte con túnicas rojas cantó una oda solemne y distante— "Hay muchos mijos y granos en un año rico, y también hay mijos altos, trillones de granos y zigzags. Es el vino por el bien, y los antepasados y las concubinas se destacan. Se usa para coordinar cientos de rituales y traer bendiciones a todos los confucianos". Sentado junto al hermano menor de Ji Zheng, Ji Dai, con una corona de jade con incrustaciones de lapislázuli, un traje azul lago con hilos dorados y una túnica de algodón amarillo resistente a las heladas afuera, observa la actuación mientras sigue a los demás. discutido en voz alta, charlando y riendo. "Escuché que Jumang no solo está a cargo de la agricultura, sino también el dios del amor, responsable de todos los asuntos sexuales en el mundo. Espero que el sacrificio de hoy pueda hacer que su gracia beneficie al rey y a todos los ministros", dijo Ji Dai. la estufa manual de carbón con los dedos, y el significado era ambiguo. Sonrió, como si el Gran Dios fuera su criado. Los funcionarios soltaron un coro de risas. A Ji Zheng no parecía importarle la arrogancia de su hermano, llamó a Bo Xia y le dijo: "Hiciste un buen trabajo en la ceremonia de este año. La viuda te recompensará con un par de copas luminosas de cuerno de rinoceronte". Bo Xia dijo: "He recibido la gracia del Santo, y este sujeto está verdaderamente avergonzado. Solo tengo una cosa que pedir, y ese es el caso del elixir de la inmortalidad. Deseo servir al rey y hacer un viaje especial hacia el este para dar con su paradero lo antes posible". Ji Zheng se llenó de alegría y una sonrisa apareció en su rostro triste: "Si completas esta misión para la viuda, la viuda te dará un gran feudo y te dará el título de vizconde". Ji Dai miró a Bo Xia con una sonrisa medio sonriente y dijo: "Jeje, el viaje aquí es difícil y peligroso, el médico debe ser cauteloso, tener cuidado de que no haya retorno, es difícil restaurar la vida del rey". Bo Xia miró a Ji Dai con sorpresa, todo tipo de dudas y conjeturas brotaban de su corazón. Como medio hermano de Ji Zheng, todos conocen desde hace mucho tiempo la contradicción entre ellos. Para apoderarse del trono, Ji Dai una vez compró el ejército de Xirong para atacar a Luoyang, pero no tuvo éxito y la rebelión también quedó expuesta. Hace cuatro años, bajo la presión de su madrastra Huihou, Ji Zheng se vio obligado a perdonar a Ji Dai y permitirle regresar a Beijing para vivir. Jidai se disculpó con su padre y su hermano entre lágrimas y dijo que nunca anularía el caso. Ji Zheng fue bondadoso por un tiempo y le permitió moverse a voluntad en el palacio, convirtiéndolo nuevamente en la segunda persona más poderosa después del rey. Ahora, su hostilidad estaba a unos metros de distancia, atravesando su piel como una Bianstone afilada, haciendo que Bo Xia se estremeciera. No pudo llegar al fondo del asunto. Sabía que no tomó esta decisión para complacer a Ji Zheng, ni tenía la intención de desafiar a Ji Dai. Este destacado líder político, herido en el campo de batalla, ya se está muriendo, y se dice que solo el elixir puede salvarlo. El Reino de Zhou está en declive y Zifu es la única esperanza para salvar el reino. Pero ocultó cuidadosamente esta intención secreta. Encontrar Temprano en la mañana del día de Bingzi a mediados de la primavera, Bo Xia encabezó una delegación de veinte personas, que llevaba un generoso regalo del rey, y partió de Luoyi, de cara al sol naciente y en dirección al estado de Song. El convoy completo constaba de seis carruajes, el primero de los cuales era el propio sedán de Bo Xia, tirado por tres caballos de corcel, que era estándar para los médicos imperiales. El segundo vagón tenía cuatro asistentes, y el tercer vagón se usaba para llevar regalos reales: un par de estatuas de bronce de bestias divinas, un juego de ocho trípodes de bronce grandes y pequeños, doce juegos de vajilla pintada por Chu, treinta y seis caballos Shu Jin , los vehículos cuarto a sexto son carros de escolta, y cada vehículo tiene tres guerreros, a saber, el conductor, el arquero y el lancero. Cuando Bo Xia salió de la ciudad, el resplandor rojo intenso de la mañana se reflejó en la torre del palacio y la muralla de la ciudad, todos los árboles estaban de pie en el viento, sacudiendo sus ramas para saludarlo. Las peonías florecen en las esquinas de las calles y junto a los pozos. El perro de tierra que buscaba comida en el montón de basura bajó la cabeza humildemente. Las personas que se levantaron temprano miraban en la calle. Parecían en blanco, observando al equipo de caballos con la bandera ondeando, paseando por la puerta este, y sus cuerpos estaban cubiertos por el sol naciente. harén Bo Xia no se dio cuenta en absoluto, solo dos millas detrás de Bo Xia, otro equipo de caballos los seguía como un fantasma, como una sombra misteriosa que se aferraba a la entidad. Eran las tropas enviadas por Ji Dai, dirigidas por Zhai You, el hermano mayor de Shuwei de la reina, y el propio Ji Dai caminaba rápidamente hacia la habitación interior de Shuwei en este momento. Las criadas cerraron la puerta detrás de él. Se desvistió y se metió en la cama baja pintada de la joven reina. Esta es la decimotercera cita de Jidai. En ese momento, Ji Zheng convocó al ejército del estado de Zhai para atacar el estado de Zheng y tomó Licheng del estado de Zheng para él. Para devolver el apoyo del estado de Zhai y hacer que este apoyo dure mucho tiempo, Ji Zheng se casó con la hija del tío Zhai, que solo tenía 18 años.La reina, solo por el viejo esposo y la joven esposa, es muy diferente en edad y gusto. Zhai Shuwei nació en una tribu nómada del norte y le encantaba montar a caballo, disparar y cazar, mientras que Ji Zheng era demasiado mayor para estar familiarizado con la equitación, por lo que tuvo que pedirle a Ji Dai que lo acompañara. El joven y apuesto Ji Dai aprovechó esta oportunidad para tener una aventura con Kui y los dos se enamoraron rápidamente. Unos años más tarde, cuando Ji Dai fue arrestado por el ejército de Jin, todavía recordaría el maravilloso momento en que se enamoró de Shuhui a primera vista. Ese día, vestía una capucha de seda negra a prueba de polvo, una camisa de manga corta, una armadura suave con cadenas doradas, una cinta de jade verde alrededor de su cintura y un carcaj tachonado con gemas, sosteniendo un arco de águila escarlata. Los civiles y militares de la dinastía manchú estaban asombrados. El rey Ji Zheng miró a su esposa en uniforme con una sonrisa, mostrando una expresión feliz. Ji Dai también la miró fijamente, estiró dos manos saladas de sus ojos y la acarició de un lado a otro. Shuwei sugirió: "Es mejor andar en bicicleta que a caballo. A mis sirvientas les gusta montar a caballo". Ji Zheng luego llamó: "Espera", se volvió hacia Baiguan y dijo: "¿Quién es mejor montando a caballo y puede proteger a mi reina?" Ji Dai dijo: "Mis habilidades ecuestres no son malas, déjame ayudarte". Shuhui miró a este heroico tío y su corazón latía con admiración. Las sirvientas corrieron frente a Shu Wei, rodeadas por ellas. Ji Dao montó un BMW y los persiguió rápidamente. Los dos agregaron látigos e instaron a sus caballos a comenzar una carrera, dejando a los demás muy atrás. Tan pronto como giró en la ladera de una montaña, Shuwei tiró de las riendas, miró hacia atrás y sonrió: "Durante mucho tiempo he admirado la apariencia y el talento del príncipe, y es un honor poder reunirme hoy". Jidai miró a Shuwei con atención: "Este rey es solo un hombre de campo rudo, su apariencia y talento no son ni una décima parte de los de la reina". La expresión de Shuwei estaba un poco nerviosa: "¿Entrarás al palacio mañana por la mañana para saludar a la reina madre? Yo, yo, tengo algo que decirte en detalle". Tan pronto como terminó de hablar, las doncellas llegaron a toda prisa a caballo. Estaban muy preocupados por las limitadas habilidades de montar de la reina y por los accidentes que podrían ocurrir. Shuwei inmediatamente dejó de hablar y se miraron con cariño. El cuerno sonó y la cacería real comenzó oficialmente. Al día siguiente, Ji entró para saludar al rey, agradeció la presa que le había dado ayer y luego se trasladó al Palacio de la Reina Madre para visitar a su madre. Después de conversar un rato con la emperatriz Hui, se despidieron. En este momento, Zhai Shuwei ya estaba esperando ansiosamente en el pasillo. Ella usó dinero para sobornar a las sirvientas a su alrededor, y ellas se escondieron a sabiendas. Jidai abrazó a Shuhui y la besó con entusiasmo. Shuwei acarició apresuradamente el pecho de Jidai y dijo contra su oído: "Joven maestro, espere, vayamos a la habitación de allí". Luego pisaron la suave piel de cordero, caminaron por el largo corredor con varias runas pintadas en ambos lados, doblaron siete u ocho esquinas, entraron en una habitación tenuemente iluminada y cerraron la puerta desde adentro. Shuwei pronto dejó escapar un grito estridente, mezclado con el tarareo sordo de Jidai, el crujido de las colisiones de los cuerpos y el sonido de las manos de la mujer golpeando la cama de madera. Las doncellas del palacio escuchaban horrorizadas no muy lejos. En las profundidades del Palacio Imperial, el sonido era como una ráfaga de viento, pasando por encima de los oídos del espía, los pilares dorados de nanmu y las hojas talladas de las puertas, y escondiéndose insidiosamente en las grietas del piso de ladrillo azul. Ji Zheng estaba inspeccionando a Chen Guo en ese momento, y Shuwei mintió diciendo que tenía un período menstrual y que no fue con el rey. Mujer hermosa y perezosa, esperando ansiosamente a su amante en su dormitorio. Su moño negro está suelto y su piel como la nieve es como el jade blanco, exudando el resplandor sexual único de una mujer de raza mixta turca y mongola. Jidai apoyó la nariz en su pecho, inhalando con avidez el olor de su cuerpo, el éxtasis de la piel y el perfume, mientras la reina disfrutaba del toque del hombre fuerte. Su vello corporal negro azabache y los tatuajes en sus brazos la fascinaban. Les faltaba el aire y rápidamente alcanzaron el esperado orgasmo. Después de que terminó el asunto, Ji Dai besó suavemente el cuello de la reina y dijo: "Tu hermano ya debería haberse ido, ¿verdad?" Shuwei se rió y dijo: "El hermano ya partió esta mañana. Es un buen perro de caza y vigilará a Bo Xia". "Se suponía que este trono me pertenecía, pero Ji Zheng me lo quitó y me vi obligado a exiliarme en Qi. Sería mejor morir que vivir", dijo Ji Dai con resentimiento: "Si no fuera así". Si no fuera por la presencia de la Reina Madre, todavía estaría bajo la custodia de otra persona". "Este viejo incompetente en realidad quiere tomar prestada la 'medicina inmortal' para la longevidad. Realmente puede resolverlo". Ji Dai parecía preocupado: "Ese Bo Xia no es una persona común. He escuchado muchos rumores sobre él. Me temo que será difícil detener lo que va a hacer". Shuwei lo consoló y dijo: "No te preocupes, mi hermano ha estado practicando la limpieza del alma en Xirong durante diez años y no puede encontrar oponentes en todo el mundo, por lo que definitivamente regresará con la cabeza de Bo Xia. Sin embargo, Ji Zheng tiene muchos ojos y oídos en el palacio. Él sabrá de nosotros tarde o temprano. Oh, no sé cuándo serás tu reina ". Dejó escapar un largo suspiro. Jidai miró las vigas escarlatas del techo y el patrón de hierba rizada representado por el hilo dorado, con una expresión frenética en su rostro: "las cosas cambiarán pronto. El trono del rey siempre ha sido ocupado por hermanos. Ya he seguido a tu hermano. Es está de acuerdo en que el día que lleve la cabeza de Bo Xia de regreso a Beijing será el día en que este joven maestro lo hará". Se dio la vuelta y comenzó a besar a la ambiciosa mujer a su lado. Sabía que se trataba de una doble apuesta política y emocional, y esta mujer no solo era su presa de ropa de cama, sino también un dado político que apostó contra Ji Zheng. Ella es un tesoro raro en sus manos. ordenado La misión de Bo Xia cruzó las fronteras de la jurisdicción directa del imperio, cruzó las fronteras del estado de Zheng y se dirigió lentamente hacia Xiangyi, la capital del estado de Song. La hierba pequeña, los helechos y la hierba blanca se mecen con el viento, los granjeros se inclinan para trabajar en los campos, las hermosas muchachas del pueblo recogen hojas frescas de morera y orejas rizadas, y a veces pueden escuchar el canto del trabajo, que es la canción popular. del estado de Zheng. La nostalgia se derramó en los oídos de Bo Xia. Regresar a su tierra natal esta vez le recordó la alegría de su infancia, así como el breve amor de su juventud. En ese momento, estaba enamorado de una chica tiao amarilla. Cuando llovía, estaba jugando en secreto con su pequeña polla frente a la puerta. Cuando la niña lo vio de un vistazo, lo ató con una delgada cuerda de cáñamo con una sonrisa, y sostuvo el otro extremo en su mano, tirando que corra salvajemente bajo la lluvia hasta que no pueda respirar. Más tarde, se puso los pantalones y recogió flores silvestres en el bosque para hacer un juramento, diciendo que la otra parte no se casaría ni se casaría, y los dos niños se conmovieron hasta las lágrimas. Un año después, la familia de la niña se mudó al estado de Chu. Con lágrimas en los ojos, vio partir lentamente la carreta tirada por bueyes y un corazón de cristal se desmoronó en el suelo. Este primer amor que terminó en separación significa el final de la edad de la inocencia. Lo que ve en este momento es toda la belleza del pasado, pero la gente va y las cosas van mal, dejando solo tristes fragmentos de recuerdos. No supo cómo encontrar a la niña de su primer amor y regresar a esa infancia inalcanzable. Para Bershire, su infancia fue muy fragmentada, llena de misterios difíciles de recordar y explicar. Durante mucho tiempo, había estado profundamente desconcertado por su propio nacimiento. Pero después de esa ceremonia de estado, una increíble aventura cambió por completo su visión. Por primera vez en muchos años, agarró sus raíces y tuvo el gozo de nacer de nuevo. Dios el padre Ese día, justo después de la ceremonia de ofrecimiento de sacrificios al dios de la primavera, Jumang, el equipo del rey Ji Zheng se fue de manera poderosa, con banderas ondeando y veloces cascos de caballos, dejando atrás un montón de basura. Los sirvientes estaban limpiando el desorden después de la celebración, y Bo Xia entró solo en el Templo Jumang, miró la enorme estatua con la cabeza de un hombre y el cuerpo de un pájaro, se arrodilló con reverencia, puso su cabeza en el futón, y comenzó a orar en silencio. Esta fue la primera vez que entró al principal templo de sacrificio en Jumang. Sintió una presión en la espalda que le imposibilitaba levantarse, incluso respirar. Cerró los ojos y vio a Jumang bajar volando del trono en trance, quitándose la anticuada máscara cuadrada y convirtiéndose en un apuesto joven vestido de blanco, que irradiaba una luz deslumbrante por todo su cuerpo, y el salón se llenó. con una extraña fragancia. Sintió que los poros alrededor de su cuerpo se abrían lentamente, y algunas cosas maravillosas entraban y salían, como si fueran pequeños y brillantes grupos de luz. Se reunieron a su alrededor y luego entraron en el cuerpo para correr, conduciendo toda la línea de sangre, como innumerables ríos corriendo a través del cuerpo, la piel y los sentidos se agudizaron, y en el último momento, incluso pudo escuchar a las arañas. parece que se dirigen a una gran reunión. Cuando Bo Xia volvió a levantar su cuerpo, sintió que se había vuelto más sensible y poderoso, y podía escuchar el canto de los pájaros cucos a más de diez millas de distancia. Tenía la capacidad de percibir las emociones de las plantas desde que era un niño, pero pensó que era una habilidad peligrosa y le preocupaba que lo consideraran una forma malvada, por lo que la ocultó cuidadosamente. Pero en este momento, esta fuerza inductiva se está fortaleciendo y llevando a un nuevo nivel. Se levantó y Jumang volvió a cambiar a la antigua estatua de madera, con una máscara cuadrada y manteniendo su silencio habitual. En este momento, la fruta colocada en la mesa del dios de repente desarrolló capullos de color verde claro. Yan Lu, el sumo sacerdote del templo, entró en el salón con un extraño sombrero de ala ancha, de baja estatura y con su túnica arrastrada hasta el suelo, pero era majestuoso y majestuoso, como un gran maestro de un generación. De pie junto a la mesa de incienso, miró a Bo Xia con cuidado y luego preguntó en voz alta: "¿Podría ser que Bo Xia esté bajo tus pies?" Bo Xia se puso de pie y saludó: "Está justo aquí". Yan Lu sonrió levemente: "Conozco sus antecedentes desde hace mucho tiempo, y también sé que hoy visitará el templo. Estoy esperando aquí especialmente, acepte mi adoración". Bo Xia se apresuró a devolver el saludo: "No me atrevo. ¿No sé qué me ha enseñado el Maestro?" "Está bien, entonces no daré vueltas en círculos. Me ordenaron que te contara un secreto. Tienes la sangre de un dios en ti, porque naciste del gran dios Jumang y la gente". Bo Xia miró a este famoso extraño con dudas, sin saber qué responder. Yan Lu lo miró con atención y dijo solemnemente: "De acuerdo con las leyes de los cielos, un 'misceláneo' mitad dios y mitad humano como tú debe ser criado por humanos, y solo si tomas la iniciativa de rendir homenaje a los sacerdote de Dios Padre Sólo cuando está en el templo puede recuperar su conexión sagrada con él". "Entonces, ¿cómo sabes mi secreto?" Bo Xia estaba lleno de sospechas. "Lo supe tan pronto como naciste", Yan Lu sonrió levemente, "Tienes al menos ciento veinte hermanos y hermanas, incluyéndome a mí, por supuesto, pero tú eres el más importante, porque solo tú puedes usar el Jumang sobrenatural Este poder sobrenatural se hará más y más fuerte en el futuro. Bo Xia todavía estaba perdida. Fue difícil comprender este repentino mensaje. Yan Lu mostró una sonrisa comprensiva: "No importa, lo entenderás lentamente. Padre Dios prevé que vendrás aquí, y hay dos tesoros que quiero entregarte". Se dio la vuelta y sacó un desplácese detrás de la pantalla Un libro de seda y un jarrón de cerámica pintada se colocaron en su mano, "Estas son semillas de Jumang. Si las esparces en el suelo, varios cultivos crecerán rápidamente. El Padre dijo que lo necesitarás más tarde ". Después de que Bo Xia le agradeció, tomó el libro de seda y la botella de cerámica, vio a Yan Lu darse la vuelta y se alejó, luego derramó algunas semillas, salió por la puerta del templo y las sembró en el suelo fuera del templo. , creció ramas y vides, subieron los escalones, entrelazaron bestias de piedra y postes de puertas, produjeron varios granos, frutas y verduras, y exudaron un fuerte aroma. Todas estas acciones se completan rápidamente en un corto período de tiempo. Estaba estupefacto. Regresó al templo nuevamente, se arrodilló frente a la estatua de Jumang, de repente sintió una gran emoción, se echó a llorar y no quiso levantarse por mucho tiempo. Para su propia experiencia de vida, siempre ha tenido solo algunos fragmentos de memoria vagos. Se dice que cuando aún no había nacido, su padre murió en la guerra, cuando tenía cinco años, su madre se suicidó ahorcándose debido a la insoportable pobreza, después de eso, fue adoptado por su tía, pero él a menudo era golpeado por su tío. Como un huérfano devastado, Bo Xia estaba infinitamente perplejo por el hecho de que sus padres biológicos se fueran sin despedirse, e incluso los resintió por eso, culpándolos por haberlo dado a luz indiscriminadamente, pero negándose a cumplir con sus responsabilidades. Ahora, este misterio se está disipando rápidamente. Por primera vez, conocía su verdadero origen y la fuente de sus poderes. Padre no lo ha abandonado, pensó despertando de un sueño. El sol llenó todo el patio, con suaves espinas, abrazándolo cálidamente, recordándole el rostro vago de su madre. Ella era tan lejana y cercana, extraña e íntima, y ahora, de parte de Dios Padre, volvía a tener un sentimiento similar. Cuando salió del templo, finalmente tuvo la sensación de haber renacido. Abrió el libro de seda al sol y vio dos caracteres en forma de nube: "Longevidad" que aparecían en él. La palabra desapareció en un instante, como si el vapor de agua se hubiera evaporado. Extraído de "El juego de la longevidad", Editorial Huacheng, 2018 referencias 豆瓣读书:长生弈读书笔记.pdf 在各小说选读页面之间自由转换 大桶 转到大桶选读 麒麟 转到麒麟选读 泣颂师 转到泣颂师全文 字造 转到字造选读 有黄 转到有黄全文 相骨师 转到相骨师全文 神镜 转到神镜选读 长生弈 转到长生弈选读 香道师 转到香道师全文 回到中长篇选读

  • Novella | Dake Zhu's speechDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Excerpts from Chinese mythology and historical novels by Zhu Dake. As a Chinese novelist,all fiction writing is based on Zhu Dake's research the history of Chinese mythology and Chinese culture las largas historias Lecturas Seleccionadas de Novelas y Novelas Esta sección publica extractos de las novelas y novelas de Zhu Dake, para que los lectores de novelas y mitos los exploren. Changshengyi Este libro combina elementos de artes marciales, historia y mitología, y describe el emocionante viaje del abuelo de Confucio, Bo Xia, en nombre del rey, para explorar el arte secreto de la inmortalidad—— Al comienzo de la dinastía Zhou del Este, el camino del rey no era próspero y el declive del emperador, los señores feudales continuaron discutiendo y todos tenían el corazón para ganar el campeonato. El dios del inframundo, Yan Mo, ordenó a Zhou Xiang Wang Jizheng que creara caos en el mundo para llenar el vacío del inframundo. Chunshen Jumang usó el ajedrez como un juego para salvar los diez años de vida de Ji Zheng. El rey de Zhou ordenó a Bo Xia, el sacerdote del dios de la primavera, que buscara al "inmortal" Peng Zu, pero se vio obligado a enfrentarse a un oponente insidioso, y una feroz batalla era inevitable. ¿Por qué quieres encontrar el camino a la longevidad, pero abres la puerta al inframundo? leer 大桶音频/喜马拉雅电台 IVA ver más ver más ver más En las profundidades de la selva tropical en el siglo XVII, hay una ciudad circular llamada "Tizoke", que está aislada del mundo y controlada por una misteriosa máquina de movimiento perpetuo. Cree en el gran dios serpiente emplumado (es decir, "Yinglong "). El sumo sacerdote Hopi manipuló las antiguas enseñanzas de la Serpiente Emplumada, creando mentiras, ignorancia y miedo. El benévolo guía espiritual, Moers, es el hijo terrenal del Dios Serpiente Emplumada, y tiene una hermosa familia, su hijo Popoka es un genio tecnológico que quiere escapar de la ciudad cerrada con la ayuda de un avión, y su hija Angie fue arrestada por "crear visiones". Hopi fue arrestada y trató de ser quemada como bruja, pero sobrevivió al fuego. Hopi la convirtió en una "diosa de la muerte”, la encarceló en el templo y aceptó la adoración de los residentes para fortalecer su gobierno. Sin embargo, la muerte de su padre la hizo despertar y expuso públicamente los crímenes de Hopi a la gente, y el la gente fue despertada y levantada y resistir. Tizok le devuelve la justicia a Quetzalcóatl. Popoka y Anji, hermanos y hermanas, se despidieron de su ciudad natal y se dirigieron a las profundidades de la selva tropical, donde dieron a luz a niños y evitaron la destrucción final de la ciudad-estado de Tizok. leer carácter ver más ver más ver más Esta es una epopeya mítica sobre Cangjie creando una civilización con caracteres chinos. Bajo la inspiración de Fuxi, Cangjie inventó los caracteres chinos y creó una gran civilización china basada en ellos. Pero la energía oscura escondida en el personaje mismo se revela gradualmente. La discípula de Cangjie, Jusong, por amor y odio, desafía el reino de Cangjie en nombre de las fuerzas del mal, y la nueva civilización se enfrenta a una catástrofe. ¿Cómo enfrentará Cangjie esta crisis? Después de que Jushang lo asesinó, ¿cómo heredará su hijo Jiagen la carrera de su padre, cambiará el rumbo y salvará el precario mundo? leer Espejo Shi Kuang, un músico del estado de Jin, imitó al Emperador Amarillo y fundió doce espejos. La familia Dou heredó esta habilidad extraordinaria y Dou Shaoqing es el maestro de la familia que puede hacer espejos mágicos. El poseedor del espejo mágico puede viajar libremente a través del espejo y dominar los secretos cósmicos de la transformación del espacio. Esto enfureció al emperador que monopolizó el derecho de fabricación del espejo mágico, y se produjo una persecución. Para prevenir y perseguir, Dou Shaoqing construyó el taller de fundición de espejos en un barco grande, donde vivía sin un lugar fijo, y el dragón no podía ver su cola, lo que hizo que todos los cazadores de espejos fueran indefensos. La princesa Su E roba el espejo mágico y escapa del palacio, deseando atravesar el espejo mágico y huir al espacio utópico ideal, mientras que Li A, la guardia del espejo, se convierte en guerrera para proteger su regreso seguro. En la pequeña isla llamada "Isla de la flor de durazno", Dou Shaoqing instaló una "matriz de espejos" y esperó al asesino que vino a arrestarlos. leer Kirin En esta novela, el esposo "Qi" y la esposa "Lin" de la protagonista narran su "experiencia de viaje" en el mar y en la corte desde sus respectivas perspectivas, incluidos los sufrimientos de los eunucos y colegas, así como del emperador y sus concubinas. El carnaval de palacio de las concubinas. La palabra dividida entre "Qi" y "Lin" comenzó con una captura en el desierto de África oriental y se recombinó en el palacio de Asia oriental. Esta es en realidad una estructura polifónica al estilo del pato mandarín, con dos sujetos de experiencia independientes paralelos, cruzados, resonantes, contrastantes e intertextuales, y entrelazados en una coda de estilo comunitario. En mi novela, "unicornio" es un reflejo secreto de la estructura de la novela (palabras de Zhu Dake). leer Changshengyi Este libro combina elementos de artes marciales, historia y mitología, y describe el emocionante viaje del abuelo de Confucio, Bo Xia, en nombre del rey, para explorar el arte secreto de la inmortalidad—— Al comienzo de la dinastía Zhou del Este, el camino del rey no era próspero y el declive del emperador, los señores feudales continuaron discutiendo y todos tenían el corazón para ganar el campeonato. El dios del inframundo, Yan Mo, ordenó a Zhou Xiang Wang Jizheng que creara caos en el mundo para llenar el vacío del inframundo. Chunshen Jumang usó el ajedrez como un juego para salvar los diez años de vida de Ji Zheng. El rey de Zhou ordenó a Bo Xia, el sacerdote del dios de la primavera, que buscara al "inmortal" Peng Zu, pero se vio obligado a enfrentarse a un oponente insidioso, y una feroz batalla era inevitable. ¿Por qué quieres encontrar el camino a la longevidad, pero abres la puerta al inframundo? leer

  • 关于记忆的红皮书 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回小说随笔著作 记忆的红皮书 文革岁月的戏剧性记忆 也是“朱语”的重要样本 刘庆元版画作品 关于本书的设计和编辑 本书被读者认为是“朱语”的代表之作。它收集了朱大可早期写作阶段最重要的随笔文本。 本书的设计由朱与学生张嫣共同完成,其核心元素来自版画家刘庆元的两幅版画作品。其中之一是忆苦思甜,另一幅是小舟上的农夫。古拙粗粝的风格,令本书获得了一种坚厚的历史感。鲜明对比的红与黑色调,也是毛时代的精神基调。封面使用的粗纹纸,跟我小时候使用的草纸非常相似。所有这些事物都是“文革”及其“后文革“的微妙暗示,足以把有经验的读者引渡到那个罪恶滔天的岁月。 值得一提的是,从20世纪90年代初期开始,朱大可就在《花城》杂志上发表了一些重要的个人文献,如《亚细亚痛苦及其消解模式》和《流氓的精神分析》,这些文本奠定了朱大可与花城出版社的朋友们、尤其是当时的主编田瑛、编辑部主任朱燕玲和责编林宋瑜之间的友情。作者与优秀编辑之间的良好生态,无论在文化复苏还是凋敝的年代,无疑是一个值得谈论的话题。 记忆的红皮书目录 点击文章标题阅读 第一辑 脚与颅的叙事 洗脚之歌 隐士的精神分析 墙的精神分析 迷津与线索 约伯之痛,我们无尽的哀歌 灵玉的精神分析 瘟疫、肺痨、萨斯:疾病美学三部曲 萨斯时代的口罩美学 缅怀浪漫主义 第二辑 记忆的红皮书 大革命时代的邻人们 音乐的秘密节日 书架上的战争 众神的嬉戏 吃喝的自白书 1967年的鸡血传奇 祭坛上的童年 领与袖的红色风情 迷津里的少年行旅 疯癫的喜剧 第三辑:城市密码 越过上帝的废墟 墓地的缄默和光线 两千年的孤寂声音 人类学镜像和花腰彝歌舞 图书馆的生死书 歌剧院里的隐秘戏剧 茶馆、茶道和世界的容貌 咖啡馆的文化春药 雕像的旧梦新愁 老虎洞、故宫和沙尘暴 哈卡人与京沪轴心 明清民居的权力布局 第四辑:声音的礼颂 声音的戏剧 眺望男孩嬉戏的乐园 死亡的多米诺骨牌 公寓,在失眠中燃烧 无常年代里的生命情愿 第五辑:唐人街歌谣 市政厅:风快速掠过手指 乌托邦的歌剧院 唐人街和欲望的战争 穿越中国迷园的小径 莎拉:一枚沉默的火焰 舞蹈的盲肠 第六辑:字纸和影像的真理 贝克特:一个被等待的戈多 加缪的西西弗 我坐在加缪先生的山顶上 走出思想的童谣 “荡妇”麦当娜和香烟变法 女胸的三种历史语义 乌托邦的服饰 第七辑:小说烧杯和炼金术 雷雨前书 方舟哀歌 铜镜记 罕达奇迹书 巢父记 仙鹤启示录 诗歌:妹妹(代跋) 后记 作者后记 本文集是我二十多年来感性文字的集合体,它像一个年代久远的箱笼,收藏了我的大部分话语细软。其中包含散文、随笔、书评、文化分析以及实验小说等各种文体。在编完这个集子时,我突然意识到,生命的一部分,已经转成另一种样式保存下来。它只不是我自身的历史镜像,更是灵魂变形和物化的结果。这些活的文字,张扬高蹈,业已成为独立于我之外的独立生命。在重读它们的过程中,一种他者化的陌生感击中了我的手指,仿佛是在读另一个灵魂的独语。 本文集以诗歌作为序言,是因为虽然我很少写诗,但这种领袖文体却内在地指导着我的书写,逼迫它走向隐喻和诗意的在所。在面临口水化危机的时刻,坚守汉语的最后防线,成为一种令人窒息的愿望。而不幸的是,这些问题成堆的文字,也许只能成为一堆发黄的故纸,在图书馆的昏暗光线里朽坏下去。个人话语的螳臂,又何以能阻止汉语衰变的历史巨轮?本书以“盲肠”自谓,就是企图表达这种悲观性的立场。 尽管如此,我还是要感谢花城出版社编辑林宋瑜女士。正是她的不懈努力,这本小书才得以在“净化”之后问世。我也要感谢曾经刊载过这些文章的报刊编辑,他们的鼓励和敦促,是我维系写作的另一个重要动力。在书稿编订期间,我的母亲、这个跟我共同生活50年的女人,在90高龄上弃我而去,令我感到了断腕般的疼痛。正是她的几近严苛的教育方式,成就了我的书写事业。本书稿,就是献给她的一份卑微的祭品。 本书的封面设计和内文装帧,均出自我学生张嫣的手笔。其中插入的图片,大部分由我自己拍摄,个别取自互联网,因很难寻找原作者,只能在此表示诚挚的谢意,并希望作者有机会看到本书时尽快跟出版社联系。无论如何,本书中出现的这些影像记忆,为本书增添了岁月的魅力。 2007年6月27日于上海莘庄 书评及报道 蒋蓝:红皮书的文化密码——评朱大可《记忆的红皮书》 何小竹:零年代的思想叙述者——读朱大可《记忆的红皮书》 黄集伟:论《记忆的红皮书》(观点网) 豆瓣读书:作为盲肠的记忆 简书:疯狂年代的人性窥密 豆瓣读书:朱大可的精神记忆(孤舟蓑笠翁 ) 豆瓣读书:大可主义——浅谈《记忆的红皮书》之文革回忆录中浪漫与现实的冲突与融合 南方都市报的朱大可访谈:关于记忆的红皮书 中国青年报:朱大可:大众鄙视精英成为时尚 新京报:朱大可新书《记忆的红皮书》收入小说 经济观察报:朱大可戴上眼镜,提高情商(万晓晓) 书名:记忆的红皮书 出版社:花城出版社 出版日期:2008年1月 责任编辑:林宋瑜 返回小说随笔著作

  • Studio works | Dake Zhu's speechDake Zhu's speech:A personal renaissance

    The collective works of Zhu Dake's studio about chinese mythological novels and storis | 朱大可工作室的集体作品 Miembros principales de Zhu Dake Studio Escritor principal: Chu Xing'er Planificación: Wang Shengjie Planificación y redacción: Zhang Ji Retrato de grupo del equipo Wang Tianjiao, seudónimo Chu Xinger, Master of Arts de la Universidad de Tongji, escritor de literatura infantil de vanguardia, creador principal de Zhu Dake Studio. Ha participado en la creación de la serie de proyectos "Mystery Topia", "Mitos y cuentos chinos", "Cuentos populares chinos", etc. Es bueno en temas de fantasía y está comprometido con la creación de buenas historias chinas originales. Sus obras personales se encuentran dispersas en revistas como "Literatura Juvenil de Octubre" y "Juventud Dorada", y ha ganado el "Premio de Literatura Pequeño Octubre" y otros premios de literatura infantil. Wang Shengjie, hombre, joven académico, doctorado de la Universidad de Tongji, planificado por Zhu Dake Studio. Bajo la tutela del profesor Zhu Dake, se centra principalmente en historia cultural, estudios culturales, sociología cultural y filosofía cultural. Principales obras de planificación: Juvenile Taotie (temporada 1), "El tesoro de Kublai Khan", etc. Los artículos "La expulsión y reconstrucción de la alquimia en la historia de la ciencia" y "Conocimiento, poder e identidad: la historia de la antisuperstición en el debate de la ciencia y el misterio" fueron publicados por CSSCI Philosophy Category A Journal "Research on Dialectics of Naturaleza". Zhang Ji, dramaturgo, planificador literario, guionista de cine y televisión, se graduó de la Academia de Dirección Dramática de Shanghái.Sus obras involucran pequeños teatros y grandes películas, y está involucrado en el desarrollo de juegos y animación. A lo largo de los años, ha recibido un entrenamiento cruel en "alquimia literaria" en el estudio de Zhu Dake. Es bueno en temas de mitos (fantasía) y temas de suspenso urbano/investigación criminal. The Furnace", "The Fourth Front" y "The Mountains and Rivers Are Safe"; los principales creadores de "Bad Man", "The Strange Man" y "Yaksha"; el escenario del mundo del juego "Brujería". Clip, Cornel, Chen Di, Zhu Yanran, Wang Tianjiao, Liu Junhe, etc. Obras infantiles del estudio de Zhu Dake Haga clic para comprar APRENDER HACIENDO Esta es una cita de su artículo publicado. Escriba una breve descripción para dar una idea general de su trabajo. Asegúrese de especificar el medio de publicación, como una revista académica, un libro, un ensayo o una revista. Si su trabajo solo aparece en ciertas páginas , incluye esa información para que sea más fácil de encontrar para tus lectores. La segunda temporada de Juvenile Taotie ha sido terminada y se espera que se publique en 2023 La segunda temporada de Juvenile Taotie ha sido terminada y se espera que se publique en 2023 La segunda temporada de Juvenile Taotie ha sido terminada y se espera que se publique en 2023 La segunda temporada de Juvenile Taotie ha sido terminada y se espera que se publique en 2023 APRENDER HACIENDO Esta es una cita de su artículo publicado. Escriba una breve descripción para dar una idea general de su trabajo. Asegúrese de especificar el medio de publicación, como una revista académica, un libro, un ensayo o una revista. Si su trabajo solo aparece en ciertas páginas , incluye esa información para que sea más fácil de encontrar para tus lectores. Haga clic para comprar Haga clic para comprar UNA COMPARACIÓN DE TEORÍA Esta es una cita de su artículo publicado. Escriba una breve descripción para dar una idea general de su trabajo. Asegúrese de especificar el medio de publicación, como una revista académica, un libro, un ensayo o una revista. Si su trabajo solo aparece en ciertas páginas , incluye esa información para que sea más fácil de encontrar para tus lectores. APRENDER HACIENDO Esta es una cita de su artículo publicado. Escriba una breve descripción para dar una idea general de su trabajo. Asegúrese de especificar el medio de publicación, como una revista académica, un libro, un ensayo o una revista. Si su trabajo solo aparece en ciertas páginas , incluye esa información para que sea más fácil de encontrar para tus lectores. Haga clic para comprar Haga clic para comprar APRENDER HACIENDO Esta es una cita de su artículo publicado. Escriba una breve descripción para dar una idea general de su trabajo. Asegúrese de especificar el medio de publicación, como una revista académica, un libro, un ensayo o una revista. Si su trabajo solo aparece en ciertas páginas , incluye esa información para que sea más fácil de encontrar para tus lectores. Género Ficción Trabajos de laboratorio Serie de novelas "Mystery Tuobang" Gran lanzamiento de Oriental Publishing House en 2014 谜拓邦小说北京研讨会纪要 referencias Zhu Dake: Arqueología Mitológica y "Despertar de las Alas de Águila" Pioneros culturales: "mitopía" y "renacimiento de un hombre" Nanfang Daily: Una "mitopía" nacida para la "literatura de género" China Art News: abre una nueva atmósfera de novelas de género chinas 朱大可文化创意(上海)工作室旧貌)

  • 关于华夏上古神系 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回主要文论著作 华夏上古神系(上下卷) 新书首发读者分享会(上海,北京) 时间:2914年6-9月 地点:上海永和路456号 雍和创智广场 朱大可工作室 地点:北京 在本书后记中, 朱大可如是说: 在“国学”兴盛的当下,如果没有对上古神话的透彻了解,就无法洞悉先秦哲学的真相,进而探明中国文化精神的本源,并为中国文化的未来复苏与改造,以及“二十一世纪新文化运动”的出现,提供一份建设性的学术卷宗。 平装本上下册 限量精装本全一册 大棠文化沙龙首谈:华夏上古神系上海研讨会 出席嘉宾:钱文忠、吴亮、孙甘露、许剑秋、刘擎、王小龙、叶开等 本书作者朱大可正在发言 花城出版社副社长邓如宣布首发式启动 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 发布式的嘉宾们,最左为本书责编夏显夫 座中的青年女诗人 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 华夏上古神系北京研讨会 腾讯思享会291期:重寻中国文化复兴的精神起点 主持:刘苏里;嘉宾:许剑秋、张鸣、任剑涛、高全喜、刘军宁、北岛、余世存、叶匡政、苏小玲、耿潇男等 作者、出版社编辑和嘉宾们在研讨现场 朱大可、许剑秋和北岛 东方出版社总编辑许剑秋发言 高全喜和任剑涛 朱大可与苏小玲 苏小玲、余世存、张鸣、朱大可、叶匡政等 《华夏上古神系》目录 《华夏上古神系》目录.pdf 作者后记 在“国学”兴盛的当下,如果没有对上古神话的透彻了解,就无法洞悉先秦哲学的真相,进而探明中国文化精神的本源,并为中国文化的未来复苏与改造,以及“二十一世纪新文化运动”的出现,提供一份建设性的学术卷宗。 然而,中国上古神系的梳理,却是一种费力而低效的事务。本书的目标,是试图越过历史叙事的铁幕,以一种跨文化空间的视野,借助全球文明的光亮,去探明中国神话的初始轮廓,而鉴于上古典籍的多次燔毁,以及两汉篡经运动制造的学术迷津,任何针对中国神话的研究,势必会引发更强烈的挫败感。人的穿越式触摸,只能抵达早期第二代神话的时段,而其中20位神祗的拼图式肖像,也只能停留在粗线条的素描阶段。 毫无疑问,上古神话研究不应是单个学人的自闭式书写。旧神话的解放,以及新神话秩序的建立,完全取决于宗教在现实生活中的意义,也即取决于世人对精神生活的渴望,以及知识界寻求真相和真理的共同勇气。 本书的写作,可谓是一场马拉松式的长跑。早在20年前,我便发现了全球神名首位音素的同一化现象,并就此着手对上古神话的探究,其中的部分观点,写入《禹:中国民族精神的话语起源》(1992)一文,但因出国旅居和其后对当代大众文化的介入,这项计划被反复打断,但最终在20年之后,在当代生物学成果的鼓舞下,以45万字的篇幅,形成一个极为粗陋的学术文本,记录了关于中国神话起源的主要心得。 跟《流氓的盛宴》之类的思想笔记不同,这是我的首部“一本正经的学术专著”,它迫使我放弃固有的语体风格,转而采用大量引文与注释,以迎合某种“公共游戏规则”。尽管神话、文学、文化哲学和符号学,是一种固执的个人偏好,但“史学”、“语言学”和“中国哲学”,均非我的“本职专业”;书中的第一章,也只是对现有生物学和人类学成果的笨拙转述而已。这种界别矛盾,是本书问题成堆的主要原因;其中所含的诸多谬误与不妥之处,只能在听取读者意见之后,于修订版中加以校正了。就我而言,写作是一种遗憾的技艺,并且还是归零的实验与探险。 本书撰写和编辑过程,得到了工作室团队的充分协助。青年画家林伟斌在我的学术指导下,画出一批实验性神像,为上古神像谱系的绘制,作了含带其个人趣味的造型探索。第一、二章有关上古语音学的论述,亦蒙上海师大应用语言学研究所王弘志副教授加以校订。我东方出版社总编辑许剑秋先生及其编辑团队,对本书的写作,给予极大的鼓励与支持,在一个以“畅销”为出版标准的时代,这种“严重亏本”的纯学术著作,通常极难获得出版方的倾力支持。对此我唯有借“后记”之隅,向东方的朋友们表达深切的谢意。 这些年来,上海“朗天文化”持续地、毫无索求地赞助研究工作,成为我写作生涯里的一项重要支撑,如果没有这种无私的援助,这种艰难的研究将难以为继。我亦要借此机会,再次向“朗天”的朋友们致敬。 书中采用的图片,少部分为自己所摄,大多来自互联网,本人尽可能注明作者或出处,但也有一些旧时储备在硬盘里的图片,无法还原其来源。唯望有关作者见书后跟责编联系,以便支付必要的稿酬。同时,我也要感谢这些图片的作者,如果没有这种视觉支持,本书的叙述将变得毫无生趣。 朱大可记于上海梅陇镇寓中,2012年10月24日 相关资讯链接 中国青年报:朱大可:《华夏上古神系》击碎国粹陋见 中国新闻社:学者朱大可推新作《华夏上古神系》 重构神话谱系 人物周刊:朱大可:神话是中国人的心灵避难所 魏英杰:华夏上古文明史的颠覆与重构 搜狐网:真相的探险——浅论朱大可的中国神话传说研究 当代儒学网:叶开:《华夏上古神系》终结了儒家的神话体系 后院读书会:《华夏上古神系》,颠覆你的中国文明起源观 个人图书馆:华夏诞生于世界母腹的推论 (评论: 华夏上古神系) 鸣 谢 《华夏上古神系》被视为“民族虚无主义”的代表作,对它的围剿,已成为“国家社科重大课题”,中国社科院文学研究所2023年公开展示了该项目的“中期研究成果”。但其最终成果始终不见下落。这场围剿的声势要是能够更加浩大,则该书的历史地位将变得更加坚固。不仅如此,尽管该书于2023 年因一名杭州中医投诉而被下架,但目前精装本在市场上已被炒至350-500元,并且售价还在继续飙升之中。感谢伟大的时代,让这部拙著得到了历史性的礼遇。 书名:华夏上古神系 出版社:东方出版社 出版日期:2014年6月 策划人:许剑秋 责任编辑:黄晓玉,刘淑芹,张军平 返回主要文论著作

  • Video show | Dake Zhu's speech:one's cultural renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online videos of Zhu Dake,about his show | 朱大可在线视频,关于他的节目 Vídeos destacados de Zhu Dake Debido a la limpieza cultural, la mayoría de los videos relacionados con Zhu Dake han desaparecido de Internet, y los enlaces efectivos son limitados. No solo se han editado en pedazos, sino que también hay anuncios aburridos adjuntos, por favor mire con cuidado. Serie académica Zhu Dake dijo "Canción del dolor eterno": el "trabajo" de las mujeres de Shanghai Zhu Dake dijo "Fortaleza sitiada": Alrededor de la antigua residencia de Qian Zhongshu Zhu Dake habla sobre la ciudad sitiada: intenso debate con Dou Wentao sobre el éxito Zhu Dake habla sobre el asedio: ridiculizar a los intelectuales para disipar la adulación Un buen libro / Ver las palabras como rostros Zhu Dake habla sobre "La luna y los seis peniques" con Jiang Fangzhou Zhu Dake y Shi Hang discuten la carta "Gracias a la pobreza" Zhu Dake y Wu Bofan discuten la carta de Patton Zhu Dake y Xu Zidong discuten las cartas de Han Yu Serie de pastel de mesa redonda Zhu Dake habló con Wang Meng y otros sobre las respuestas estándar para las lecciones de chino. China es una nación de carácter que se basa en la integración de los caracteres chinos en una comunidad cultural. La inscripción es brujería en chino para obtener poder No dormir durante más de un mes, creando un milagro de la fisiología. Zhu Dake y Wang Meng hablan sobre la superioridad de los caracteres chinos en la era informática televisión fénix Zhu Dake: Historia y situación actual de la cultura popular Zhu Dake y Ouyang Jianghe hablan sobre el valor de la poesía mi humilde opinión ¿Qué deseos expresaron Baby Anne, Guo Jingming y Han Han? Tencent.com Zhu Dake habla sobre el concepto de sexo del pueblo chino Otros videos destacados Salón Zhu Dake de la Asociación Literaria de Yunjian: Diálogo con Liu Suola sobre "Asuntos antiguos" Zhu Dake habla sobre la crisis y recuperación de la cultura china Zhu Dake: Mientras hablemos de cultura, debemos admitir la necesidad de fingir Zhu Dake: La "creación" del Imperio Qin se originó en Persia Zhu Dake: ¿Quién es el Terminator de la civilización Sanxingdui? 文化启蒙短视频小辑(2024) 以上全部取自微信视频号

  • Historical archives | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Historical archives(parts of cultural documents since 1980s) | 1980年代以来与朱大可有关的部分历史文献 ver cultura Archivos Históricos Como observador cultural, Zhu Dake ha planeado, presenciado o sido invitado a asistir a algunas actividades culturales. Esta biblioteca recopila documentos relacionados, para preservar esos recuerdos históricos que han fallecido hace mucho tiempo. Mitos Antiguos y Narrativas Contemporáneas ——Discurso y diálogo de Zhu Dake en la Universidad de Tsinghua Mitos Antiguos y Narrativas Contemporáneas ——Discurso y diálogo de Zhu Dake en la Universidad de Tsinghua Mitos Antiguos y Narrativas Contemporáneas ——Discurso y diálogo de Zhu Dake en la Universidad de Tsinghua Mitos Antiguos y Narrativas Contemporáneas ——Discurso y diálogo de Zhu Dake en la Universidad de Tsinghua Mitos Antiguos y Narrativas Contemporáneas ——Discurso y diálogo de Zhu Dake en la Universidad de Tsinghua Cómo transformar nuestra visión del tiempo y el espacio Discurso en el "Zhu Dake Salon" de la séptima edición de "Yunjian Wenhui" Una fantasía literaria a la deriva —— Nueva sesión para compartir libros de la serie "Ancient Matters" de Zhu Dake Una fantasía literaria a la deriva —— Nueva sesión para compartir libros de la serie "Ancient Matters" de Zhu Dake Resumen del 93 Simposio Cultural "Nuevo Espacio del Siglo XXI" de China Exposición Universal de Shanghái 2010Pabellón del futuro plan Exposición Universal de Shanghái 2010Pabellón de China plan Exposición Universal de Shanghái 2010Pabellón temático plan Exposición Universal de Shanghái 2010Pabellón temático plan Exposición Universal de Shanghái 2010Pabellón temático plan

  • Research Institute | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Research institution relaited to Dake Zhu Las instituciones de investigación relacionadas con Zhu Dake se pueden dividir aproximadamente en tres categorías: la primera categoría es puramente académica, como proyectos de investigación o laboratorios establecidos por universidades y bibliotecas; la segunda categoría es más comercial, como instituciones de investigación en Pudong, Shanghái, cuyo objetivo es la incubación y operación de los derechos de autor de las obras mitológicas de Zhu Dake, la tercera categoría es una combinación múltiple, como el Instituto de Investigación de Nueva York en preparación. 研究机构简介 研究机构简介 研究机构简介 研究机构简介 Lanzamiento de la Universidad de Monash El tema de investigación de Zhu Dake La Universidad de Monash, miembro de la Ivy League australiana, aprobó un proyecto de investigación de traducción sobre Zhu Dake en julio de 2022, titulado "Descifrando metáforas culturales en las obras de Zhu Dake", que fue dirigido por Xu Zhichang y Liu Hai Presentado por Lan Lan, y recibió la primera fase de apoyo financiero de la escuela, la segunda fase de financiación de la investigación será proporcionada por la Biblioteca China de Xinjinshan y su fundación. El proyecto tiene como objetivo ir más allá de las fronteras de la geografía china y la literatura china, y golpear directamente la escena mito/literatura en el campo de la lingüística cultural de Asia oriental con una actitud interregional e intercultural. 上海科技影都AI创制生态中心启动,未来电影就这么拍! 入驻签约仪式已于2024年6月13日完成 朱大可神话工作室墙面展板缩略图 Lanzamiento de la Universidad de Monash El tema de investigación de Zhu Dake La Universidad de Monash, miembro de la Ivy League australiana, aprobó un proyecto de investigación de traducción sobre Zhu Dake en julio de 2022, titulado "Descifrando metáforas culturales en las obras de Zhu Dake", que fue dirigido por Xu Zhichang y Liu Hai Presentado por Lan Lan, y recibió la primera fase de apoyo financiero de la escuela, la segunda fase de financiación de la investigación será proporcionada por la Biblioteca China de Xinjinshan y su fundación. El proyecto tiene como objetivo ir más allá de las fronteras de la geografía china y la literatura china, y golpear directamente la escena mito/literatura en el campo de la lingüística cultural de Asia oriental con una actitud interregional e intercultural. 蒙纳士大学帮助新金山图书馆解码中文文本 La nueva biblioteca china de Jinshan en Ballarat, Australia, estableció la "Sala de investigación de obras Zhu Dake" Ballary, Victoria, es una ciudad famosa formada en la época de la fiebre del oro. Los buscadores de oro chinos y sus descendientes se han convertido en residentes importantes de esta ciudad. La biblioteca china de Xinjinshan, fundada por el Sr. Sun Haoliang, se mudó de Melbourne a la nueva ubicación en Ballary el año pasado y instaló especialmente la "Sala de investigación de obras de Zhu Dake", que se hace eco del proyecto de investigación de la Universidad de Monash y se convierte en una fuente importante. de literatura china para las minorías australianas, uno de los muchos artículos a los que rendir homenaje. 新金山图书馆创始人孙浩良先生接受维多利亚信使报记者采访 Establecido en Shanghai Pudong "Centro de Investigación de la Mitología Zhu Dake de Shanghái" Shanghai, como lugar de nacimiento de Zhu Dake y ciudad simbólica de la civilización china moderna, ha mostrado un fuerte interés en las tradiciones históricas. La Base Académica de Mitología China de Shanghai Pudong, que se está preparando, ha establecido especialmente el "Centro de Investigación de Shanghai de Mitología Zhu Dake", tratando de trascender las limitaciones patológicas de la era de la pandemia y reconstruir la relación con la mitología/historia en un futuro. actitud orientada 成立仪式已于2023年9月举行 Preparativos para el establecimiento en América del Norte "Instituto de Mitología Zhu Dake (Nueva York)" Como residencia en el extranjero de Zhu Dake, Nueva York es el principal lugar de reunión comercial/cultural del mundo. El Instituto de Mitología Zhu Dake (Nueva York), que está en preparación, intenta trascender la distinción entre Oriente y Occidente, basándose en los resultados de investigación de vanguardia de New Energy Science en los Estados Unidos, rompe las barreras disciplinarias de la mitología. , ocultismo, energía vital, terapia natural y psicoanálisis, y se enfocan en Construir un sistema de curación de cuerpo y mente transcultural y transtemporal y espacial. La nueva biblioteca china de Jinshan en Ballarat, Australia, estableció la "Sala de investigación de obras Zhu Dake" Ballary, Victoria, es una ciudad famosa formada en la época de la fiebre del oro. Los buscadores de oro chinos y sus descendientes se han convertido en residentes importantes de esta ciudad. La biblioteca china de Xinjinshan, fundada por el Sr. Sun Haoliang, se mudó de Melbourne a la nueva ubicación en Ballary el año pasado y instaló especialmente la "Sala de investigación de obras de Zhu Dake", que se hace eco del proyecto de investigación de la Universidad de Monash y se convierte en una fuente importante. de literatura china para las minorías australianas, uno de los muchos artículos a los que rendir homenaje. 揭牌仪式2023年10月在四川省博物院举行 朱大可文化创意(上海)工作室旧貌 朱大可文化创意(上海)工作室,注册成立于2016年,原址在静安区永和路汇智广场,是朱大可及其团队进行研究、创作和市场运作的主要基地,从这里诞生了大量文化创意作品。2023年1月,因疫情和其他可以理解的原因,该工作室正式谢幕。此处保存了长达八年的场景记忆,为了那些神思飞扬的岁月...... !

  • 麒麟项目 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《麒麟》衍生工程 这是《古事记》三部曲中调子最具历史性的一部,分别以公母两只麒麟的视线构成,展示出神兽在中国宫廷政治中扮演的奇诡角色。太监郑和和翻译马欢之间,马欢和歌伎之间,情感以多角的方式暧昧地展开。阉割、宫斗、航海大发现、船上冒险等多种要素汇集,令故事具有强烈的猎奇性和历史讽喻性...... 前往古事记简介 麒麟故事梗概 这个故事取材于一段真实的历史,讲的是中国明朝太监郑和,率领一支船队远航到达非洲肯尼亚,带着长颈鹿和狮子等奇珍异兽,战胜各种海上的艰险,成功地返回祖国。 本小说分为A、B两个部分,分别由两只长颈鹿讲述。A部分由雄性长颈鹿“麒”讲述郑和的海上冒险,B部分由雌性长颈鹿“麟”讲述皇帝朱棣及其紫禁城的宫廷斗争。本梗概主要介绍A部分。 "麒"在大草原上被马赛人追捕,然后送上了郑和的巨轮,跟狮子、斑马、角马和鸵鸟一起,开始了漫长而危险的海上冒险。它结识了船队的领袖郑和,翻译马欢,还有众多非洲各种前往中国的使节,歌舞伎和水手。郑和痴迷于"麒"的长相,每天都会前来探望,亲自给它喂食。 但随后航行就遭遇了麻烦。首先是风暴突然降临,引发了船上动物的混乱,随后又出现了瘟疫,很多水手病倒和死亡,郑和则失去了自己最心爱的养子小宝。更麻烦的是,"麒"因为不喜欢潮湿的干草,拒绝进食。好在马欢用豆饼喂养,解决了这场危机。 航行恢复正常,开始在各个码头停泊,用瓷器丝绸和茶叶交换宝石、香料和珍贵木材。翻译马欢爱上了歌伎凤梨,但凤梨对此毫无反应。船上的波斯女人则向郑和发起调情攻势,但作为太监的郑和只能一笑了之。麒知道,他心里喜欢的只是马欢。 接着,一场新的灾难突然降临,许多动物离奇死亡,平时性情凶猛的狮子阿比也失去了威风。船上的警察查出投毒的水手,处死了那些罪犯。接着,使节们因为迷恋凤梨而争风吃醋,也分成不同派系,展开了激烈的争斗,郑和当场斥责凤梨,要把她赶下船去,幸好马欢求情,这才得到了赦免。 '麒'已经基本适应了海上生活。伟大的航行开始进入高潮,因为船队接近了南亚诸岛。在苏门答腊,船队遭遇了一次意外的叛乱。叛军包围王城,但在郑和水兵的帮助下,国王的军队反败为胜。在狂欢的人群中,马欢遇到盛装的凤梨,情不自禁地赞美她的美丽,郑和见了非常恼火,下令处死这个“动摇军心”的女人。凤梨从船上一跃而下,消失在大海深处。在马欢和郑和之间,出现了不可弥补的裂痕。 船队返回中国之后,皇帝朱棣举行了盛大的典礼,迎接被当做“麒麟”的长颈鹿神兽,他们象征着国家的吉祥,跟麒麟一起出现的,还有那些从世界各地前来朝拜的外交使节。高大的长颈鹿出现在京城,引起了强烈的震动,数万民众前来围观,就像过节一样。 马欢和郑和也达成了和解。马欢很快就找到了自己喜欢的女人,而郑和则孤独地离开了喧嚣的京城,消失在迷蒙的细雨中。 经过漫长的别离,'麒'和'麟'终于得以团圆,它们先后生下三只小长颈鹿,在宫廷花园里生活了几十年,还躲过一场毒杀,最后安详地死去,死后被秘密埋葬在皇帝的陵墓里。 阅读麒麟片段 麒麟的背景资料 大型文献纪录片《郑和》(上下集100分钟),朱大可撰稿,香港阳光卫视制作播出; 该片的30分钟压缩版,2005年7月由中华人民共和国外交部在全球使领馆内向嘉宾和公众播放,以纪念郑和下西洋600周年; 美国A&E下属历史频道,2006年在全球范围的黄金时段,播出该片的英文版; 该片荣获2006年度艾美奖提名; 美国国会图书馆典藏之首部中国纪录片; 该片对郑和题材的电影制作,具有重要的参考价值。 Document 郑和:发现美洲大陆第一人?(No.1) Document 郑和:发现美洲大陆第一人?(No.2) Document (新闻)纪录片郑和进入美国主流频道 唐人街:宦官郑和的核心遗产 Document Document 权力美学的三种标本 ——中国专制史两端的权力叙事 Location 欲读纪录片《郑和》完整脚本,请访问这个页面 Zhenghe 大型纪录片《郑和》 点击进入

  • novel Great Pail wins | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    The great pail was selected into Aisa Weekly's 2022 Top Ten Novles List | 长篇小说大桶入选亚洲周刊2022年度十大小说榜 返回小说随笔著作 《大桶》 关于民族的悲剧性寓言 喜马拉雅电台隆重推出:刘则言主演声音剧《大桶》 前往版权衍生项目 前往小说阅读页面 亚洲周刊 2022年度十大小说榜 亚洲周刊2022全球华人十大小说揭晓,两岸三地及大马作家入选,马伯庸的长篇小说《大医》登顶榜首。中国大陆作家阎真、林白、王梆、林棹、朱大可、台湾作家骆以军、黄山料、香港作家葛亮、大马作家龚万辉荣登榜单。在疫情肆虐之际,以文学视角反映时代精神,用文字力量救赎现实世界的挣扎与痛苦。 《大桶》入选评语 美洲与中国殷商时期奇异关联,从学界的大胆畅想蔓延至文学家笔下的世界,近年来并不鲜见,马伯庸《殷商舰队玛雅征服史》的灵感即来源于此。但作为神话学家与文化批评家,朱大可的思辨能力与理论建构将学术的严谨与文学想象的天马行空构成了完美的融合,给文本带来了寓言与神话色彩和人文深度。 《大桶》围绕着十七世纪末的中美洲热带雨林一个圆形城市「提佐克」展开,来自「殷地」的神秘部族在此繁衍三千年之久,演化出一座遗世独立并由永动机推动的城市。羽蛇神试图借助其尘世化身拯救这自我旋转的孤独城邦,助它挣脱暴政和毁灭的命运。朱大可将「神」赋予了「人性」,将叙事从十八世纪后期铺展至二十世纪八十年代,以宏大的叙事结构驾驭了一个纵横捭阖的故事,第一次在中国文学中建筑起类似《权力的游戏》般的神话叙事版图,被作家北村赞为「中国小说中独一无二的文本」。 亚洲周刊报道链接 亚洲周刊十大小说榜简介 《亚洲周刊》总部位于香港,是明报的姊妹刊,擅长全球深度新闻报道,以公正客观立场著称,在华语新闻媒体中具有标杆意义。该刊评选的华文榜单分为十大小说和非小说两种,每年一月揭晓,是全球华语区最重要的年度好书榜,以其跨区域的影响力和公信力而受到广泛好评。王安忆、廖亦武、章诒和、龙应台、莫言、阎连科、苏童、余华、刘震云、虹影等作家均有作品入榜。 大桶读者分享会 成都文轩BOOKS高新店 时间:2023年10月20日 参与分享的嘉宾:四川大学文学与新闻学院教授邱晓林、小说家宁航一、四川大学文学与新闻学院助研、耶鲁大学文学博士周迪灏。 新闻报道 红星新闻:朱大可新书《大桶》:希望把古代神话与现代人的想象融为一体 华人头条:朱大可作品《大桶》入选“2022年度十大小说榜” 封面新闻:当中国神话与世界科幻交织 文学将会散发怎样的文本气质? B站视频:朱大可著小说《大桶》|李川李不川创作插画 搜狐网:2022年11月文艺联合书单:朱大可《大桶》入列 中国出版商报:2022年第四季度影响力书单文学类《大桶》入列 晶报书评:灾变时代需要语言承载理想之邦(方向真) 大桶插画,作者:李川李不川 作者自跋 这是我耗时最长的一部小说。从2014年3月构思和起笔,到2022年元旦结稿,历时8年之久,每一次拿起,都因不甚满意而放下,最终差一点忘了它的存在,直到这次在纽约避疫,经朋友提醒,才从数码硬盘里把它找回,发现它还有一些可取之处,于是又花了数月时间,对原稿加以推敲、修改和增补,总算完成了这桩延宕过久的工作。另一个戏剧性的因素在于,在北美东岸的居住,让我得以接近想象中的中美洲“提佐克”时空,并重建我跟众多小说人物的灵魂关联。这种地缘性“采气”,给小说带来了重新生长的契机。 本书的“核心人物”——羽蛇神,起源于殷商时代,旧称“应龙”,也即一种长有鹰鸷式巨翅的神龙,曾在炎黄大战传说中扮演重要角色。另一个值得一提的“幕后人物”是攸侯喜,该名字最早出自殷商卜辞(见于郭沫若《甲骨文合集》和《卜辞通篡》等),显然是历史中的真实人物。19世纪以来,英美学者先后提出,距今三千年以前,东部攸国的国王喜因勤王未果,率领二十五万遗民出海逃亡,他的目标最初也许是东瀛,也就是今天的日本,却因受到太平洋风暴影响而偏离航线,稀里糊涂地到了美洲,结果以羽蛇神崇拜为精神轴心,创建了奥尔梅克文明。尽管在国际主流学界中,此说始终是微弱的声响,但它还是成了我从事虚构性写作的灵感来源。 我试图放弃坚硬的中国人的叙事主体,以一种更高远的视角,去观察和书写印第安人生活,赋予它全新的时空架构。死亡与重生,是这部小说的唯一主题。在某种意义上,它不仅是一部民族寓言,更是关于时间的寓言。无论提佐克人是否属于殷人后裔,它都将承担起历史的重负,并注定要被未来的岁月清洗,成为泥版、莎草纸、简牍、棉纸和数码记忆体上的陈旧符号。 2013年,我完成了长达62万字的《华夏上古神系》,在经过漫长的考据之后,开始对那种学究式的思维,感到了深深的厌倦。我试图借助小说写作来释放灵魂。这部小说可以算是一次未曾预谋的自我反叛,从此我踏上了背离“学术”的危险道路。我在文学创作的钢丝上行走,摇摇欲坠。此后,我又写了《长生弈》《古事记》《青丘纪事》《塔玛拉之月》和《少年饕餮(续集)》。所有这些书写都源于本书,它是我神话小说叙事的开端,是故事沙漏中流出的第一粒沙子。然后,在一个垃圾喧嚣的时代,它是如此的无足轻重,甚至比沙子本身更轻。 就在八年后的此刻,我在键盘上为它敲上了最后一个句号,终结了这场有史以来最“冗长”的单个文本写作。在寓所外面,病毒的暴风雪正在肆虐,据昨晚传来的消息称,全美单日感染者达到一百一十七万人,突破了世界疾病史的最高记录。病毒就这样嚣张地征服了人类。诚如某位捷克作家所言,无论我们多么努力,人类所面对的,只能是那种“生命中无法承受之轻”而已。 我必须承认,我被这种恐怖的景象彻底吓到了。面对着这场遍及全球的纳米级微生物的浩劫,还有因政治动乱和气候变暖而引发的诸多灾变,许多人陷入了严重的精神失调。忧郁症正在跟瘟疫并肩作战,击溃人类的信念防线。也许我们的唯一出路,就是笨拙地运用书写魔法,召回被反复丢弃的语言乌托邦。我要在此郑重其事地告诉读者,本书不是一个文字玩笑,而是策划了八年的灵魂逃生计划。无论它多么幼稚可笑,跟“元宇宙”的虚拟幻境相去甚远,仍然是我珍爱的方舟、桃花源和梦中天堂。 窗外,世界正在下它的最后一场大雪。 2022年1月24日记于纽约长岛 书名:大桶 出版社:四川文艺出版社 出版日期:2022年10月 出品人:张庆宁 责任编辑:周轶 返回小说随笔著作

朱大可logo_edited_edited_edited_edited_edit
  • Facebook
  • 領英
  • Twitter

Montaje y mantenimiento del sitio web: Jeff

©2022 por Cultural Vanguard: Zhu Dake's Personal Space Creado con orgullo con Wix.com

bottom of page