top of page
朱大可logo_edited_edited.jpg

搜寻结果

51 Ergebnisse gefunden mit einer leeren Suche

  • global cultural information | Dake Zhu's Speech:one's Cultural RenaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    注册会员可以展开自由讨论的文化空间 返回主页 全球文化小道 全球文化小道 全球文化小道 全球文化小道 Deco Ju 14. Apr. 贸易战重大退让:川普递出iPhone橄榄枝 Deco Ju 05. Apr. 漫游森林的“大头怪” :中国东北发现新物种“朱鲁人” Deco Ju 05. Apr. 海外爱国者展开文化攻势:为推广中国电影不遗余力 Deco Ju 05. Apr. 性玩具按摩枕和化妆品:俄罗斯发动“玛丽”超限战 Deco Ju 05. Apr. 撒哈拉沙漠曾经郁郁葱葱,是神秘人类血统的家园 Deco Ju 02. Apr. 美惊现知识分子流亡潮:耶鲁教授为何逃离美国? Deco Ju 02. Apr. 《壮志凌云》及蝙蝠侠主演瓦尔·基尔默65 岁辞世 Deco Ju 02. Apr. 让美国再次富裕?川普宣称四月二日是美国解放日 Deco Ju 01. Apr. 困难重重!川普如何实现美国总统第三任期野心 Deco Ju 01. Apr. 让历史留在过去,德国开始为扩军备战做准备 Deco Ju 31. März 川普再发豪言:竞选第三任总统“不是在开玩笑” Deco Ju 31. März 台积电 2 奈米扩产 台湾芯片即将称霸全球 返回主页 Um dieses Feature zu testen, öffne deine Live-Website. Alle Beiträge Kategorien Meine Beiträge Anmelden/Registrieren 四面八方的小道消息 无论大道小道,皆是人间正道 Geordnet nach: Neu Allen Kategorien folgen 发布新消息 Deco Ju 贸易战重大退让:川普递出iPhone橄榄枝 in 政经与财富 好吧,好吧,好吧。 上周六(4月12日)凌晨悄悄发布的一份美国海关通知中,一系列商品被列为免除125%关税的范围。 代码“8517.13.00.00”对大多数人来说意义不大,但在美国海关清单中,它代表着智能手机。 这意味着去年中国对美国出口价值最高的商品被免除了进口税,与此同时,其他电子设备和元件,包括半导体、太阳能电池和记忆卡也被豁免。 在美国商务部长霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)几天前宣布提高对中国关税以将iPhone生产带回美国的背景下,这是一个令人震惊的转变。 美国现在已经将中国最大的出口商品,并且无疑是最引人注目的成品,从关税中排除,并且最初没有公开宣 0 Kommentare 0 14. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 海外爱国者展开文化攻势:为推广中国电影不遗余力 in 大众流行文化 3月1日在玛马里兰州放映《哪吒2》前,一名女观众跟哪吒角色现场扮演者合影。 马里兰州哥伦比亚(美联社)——一群中国人决定让中国最卖座的电影在美国大放异彩。于是他们就把这部电影拍得非常火爆。 这其中有一个故事。 最近一个周六下午,巴尔的摩郊外一家电影院的 IMAX 放映室里聚集了 100 多人。许多人是附近的中国学生和年轻专业人士,家长们带着孩子,其中一些孩子打扮成电影主角。男男女女都穿着中国传统服装。人们排队在卷轴上签名,领取中国传统绘画风格的门票。有些人拿着红缨枪和剑合影。 此次放映活动由巴尔的摩-华盛顿特区华人社区志愿者组织。他们来看的电影是《哪吒之魔童降世》,这部中国电影以约 0 Kommentare 0 05. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 撒哈拉沙漠曾经郁郁葱葱,是神秘人类血统的家园 in 文明与历史揭秘 概括 • 14,500 至 5,000 年前,撒哈拉沙漠曾是郁郁葱葱的绿色大草原 • 游牧民的孤立世系居住在“绿色撒哈拉” 4 月 4 日(路透社)——撒哈拉沙漠是地球上最干旱、最荒凉的地方之一,横跨北非大片地区,横跨 11 个国家的部分地区,面积与中国或美国相当。但它并不总是如此荒凉。 在距今约 14,500 至 5,000 年前的一段时期,这里是一片郁郁葱葱的绿色大草原,水源丰富,生机盎然。根据从约 7,000 年前生活在现今利比亚的两名个体遗骸中提取的DNA ,这里曾是与世隔绝的神秘族群的家园。 研究人员分析了第一批生活在“绿色撒哈拉”地区的人们的基因组。他们从埋葬在利比 0 Kommentare 0 05. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 《壮志凌云》及蝙蝠侠主演瓦尔·基尔默65 岁辞世 in 大众流行文化 洛杉矶(美联社)——瓦尔·基尔默,一位深沉多才多艺的演员,曾在《壮志凌云》中饰演粉丝最喜欢的冰人,在《永远的蝙蝠侠》中披着宽大的斗篷饰演蝙蝠侠,在《大门》中饰演吉姆·莫里森,于近日去世。享年 65 岁。 他的女儿梅赛德斯·基尔默在给美联社的电子邮件中表示,基尔默于周二晚在洛杉矶去世,家人和朋友都陪伴在他身边。《纽约时报》是周二第一个报道他死讯的媒体。 瓦尔·基尔默死于肺炎。2014 年,他被诊断患有喉癌,需要进行两次气管切开术,之后才康复。 “我曾经表现得很糟糕。我曾经表现得很勇敢。我对某些人的行为举止怪异。我不否认这一切,也不后悔,因为我失去了并找到了我从未知道存在的一部分自我,” 0 Kommentare 0 02. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 困难重重!川普如何实现美国总统第三任期野心 in 政经与财富 特朗普(Donald Trump,川普)表示,关于希望第三次担任美国总统这件事上,他“不是在开玩笑”。 美国宪法规定“任何人……不得当选超过两次”,但一些特朗普的支持者暗示可能有方法绕过这项限制。 特朗普为何谈论第三任期? 特朗普在接受美国全国广播公司(NBC)采访时,被问及是否可能寻求第三个总统任期时表示:“有一些方法可以做到。” 他补充说:“我不是在开玩笑……很多人希望我这么做。但基本上,我告诉他们,我们还有很长的路要走,你知道的,目前还是管治的早期阶段。” 特朗普在第二个任期结束时将会年满82岁,当被问及是否希望继续担任这个“全国最艰难的职位”时,他回答说:“我喜欢工作。 0 Kommentare 0 01. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 川普再发豪言:竞选第三任总统“不是在开玩笑” in 政经与财富 总统唐纳德·特朗普周日表示,“我不是在开玩笑”要争取连任第三任期,这是他正在考虑如何突破宪法障碍、阻止他在 2029 年初第二任期结束后继续领导国家的最明显迹象。 特朗普在接受 NBC 新闻电话采访时表示:“有办法可以做到这一点。” 他还表示“现在考虑这个问题还为时过早。” 1951 年,在富兰克林·罗斯福总统连续四次当选后,宪法增加了第 22 修正案,其中规定“任何人不得当选总统超过两次”。 NBC 的克里斯汀·韦尔克 (Kristen Welker) 询问特朗普,实现第三任期的一个潜在途径是否是让副总统 JD 万斯 (JD Vance) 竞选最高职位并“然后将接力棒交给你”。 0 Kommentare 0 31. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 自恋狂川普痛斥州议会画像 笑纳普京送上之“美丽肖像” in 政经与财富 特朗普对挂在科罗拉多州议会的肖像画作十分不满。 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump,川普)收到了来自俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(普丁)送来的新肖像画。特朗普同时批评一幅挂在科罗拉多州议会大厦的肖像“真的是最糟糕的”。 这幅来自莫斯科的新肖像尚未公开展示,但克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫形容其为“个人礼物”,并补充只有普京本人才能透露更多细节。 同时,特朗普在社交网媒上Truth Social上批评了之前悬挂科罗拉多州议会大厦一幅他的肖像。该画作在本周一(3月24日)被移除。 特朗普一直非常关注自己的形象,并在一月份揭晓了一幅官方肖像,但该肖像被评论家形容为“严肃或凶险 0 Kommentare 0 28. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 南华早报: 中国公开深海电缆强力切割机 震慑全球 in 政经与财富 在台湾海巡署发布的这张照片中,2025 年 2 月 25 日星期二,台湾海巡署船只准备登上悬挂多哥国旗的“宏泰”号货轮,该船涉嫌在本岛西海岸和澎湖离岛之间的海域切断海底通信电缆。 南华早报3月22日北京消息,中国公布了一款深海电缆强力切割装置,能够切断世界上最坚固的水下通信线路或电力线,这标志着首次有国家正式披露其拥有这种能破坏关键海底网络的资产。可能会动摇全球海上力量的态势。 该工具能在最深 4000 米(13123 英尺)的水下切断线路,是现有海底通信基础设施最大作业范围的两倍。 该装置由中国船舶科学研究中心(CSSRC)及其附属的深海载人航行器国家重点实验室开发,目标是支撑全球 9 0 Kommentare 0 22. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 英国防部:俄军伤亡或达90万人 二战来最大损失 in 政经与财富 俄罗斯国防部3月13日发布的视频中,俄军士兵在夺回库尔斯克州苏贾地区后对其进行巡逻。 © 美联社图片 英国国防部的这一最新情报更新称,俄总统普京及其军事领导层“极有可能将他们的冲突目标置于俄罗斯军人的生命之上。只要不对公众或精英阶层对战争的支持产生负面影响,而且这些损失可以得到补充,他们几乎可以肯定会容忍持续的高伤亡率”。 该情报更新还概述说,普京和其他俄领导人“极有可能”不太重视俄罗斯少数民族的生命,征兵工作因此不成比例地集中在少数民族地区。英国国防部的情报更新写道:“来自莫斯科和圣彼得堡等城市中心的斯拉夫俄罗斯人所提供的服役人员比他们较贫穷的少数民族同胞少得不成比例”。 随着战斗的 0 Kommentare 0 21. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 川普能为乌克兰带来和平?一个字都别信 in 政经与财富 特朗普曾经吹嘘凭着他与俄罗斯总统普京的关系,他可以在几天内结束乌克兰战争,自从他再次上任,并且开始试图兑现这个承诺以来,我就一直担心,弗拉德和唐之间的兄弟情在翻译过程中会有一些闪失。 当翻译告诉特朗普,普京说他愿意为乌克兰的“和平”(peace)做任何事情时,我敢肯定,普京其实说的是他准备为乌克兰的“一块”(piece)土地做任何事情。 你知道那些同音词——如果不仔细听,它们真的会给你带来很多麻烦。或者如果你只听自己想听的。 《纽约时报》报道,克里姆林宫称,在周二与特朗普两个半小时的通话中,普京同意停止对乌克兰能源基础设施的袭击,但他也明确表示不会同意美国和乌克兰商定并向俄罗斯提议的 0 Kommentare 0 19. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 美联社事实核实:数千万死者并未领取社会保障金 in 生命与医药 华盛顿(美联社)——特朗普政府错误地声称数千万百岁以上的死者正在领取社会保障金。 过去几天,总统唐纳德·特朗普和亿万富翁顾问埃隆·马斯克在社交媒体和新闻发布会上表示,100 岁、200 岁甚至 300 岁的人都在不正当地获得福利——马斯克写道,这是一个“巨大的问题”,因为他的政府效率部正在深入调查联邦机构,以根除浪费、欺诈和滥用行为。 确实存在不正当的付款,包括向已故的人支付款项。但马斯克和白宫给出的数字被夸大了,歪曲了社会保障数据。 事实如下: 特朗普政府对于百岁老人的补助有何看法? 周二,特朗普在佛罗里达州的新闻发布会上表示,“我们有数百万百岁以上的人”领取社会保障福利。“ 0 Kommentare 0 18. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 纽约时报评论:美国的声誉已丧尽丢绝 in 政经与财富 作者:DAVID BROOKS 许多年前,我问过一名曾被聘为外交政策高级官员的朋友,为政府工作让他学到了什么以前不知道的东西。他答道:“我以前认为政策制定的75%与国家之间的关系有关。我现在认识到,95%与关系有关。” 单干难做大事。所以,有能力的领导人和国家都依赖于建立在共同价值观、共同历史和共同信任基础上的关系。他们建立联盟,以应对这个时代的重大挑战,包括最大挑战:21世纪是中国世纪,还是又一个美国世纪。 虽然中国人在这场竞争中有很多优势,但直到最近,美国曾拥有决定性的优势——我们在世界各地有更多的朋友。不幸的是,在过去的一个半月里,美国把许多这样的关系砸得粉碎。 特朗普总统似 0 Kommentare 0 18. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju DeepSeek扮演中医无法“望闻切”,药方中有什么隐忧? in 生命与医药 在生活分享平台“小红书”上,有关“DeepSeek看中医”的笔记多达4万条。 妙妙妈妈今年34岁,在广州生活。她的女儿在去年感染支原体肺炎,身体变得脆弱,严重时每个星期都发高烧,又患上过敏性鼻炎。这个快四岁的孩子,经常往返在医院病室间———直到DeepSeek“火了”。 连续15天,妙妙妈妈让DeepSeek诊断女儿的症状,调理体质,“稍微有一点着凉,或者大便有点拉稀,我都会问”。她再按照推荐的药配给女儿吃,这半个月,她看着女儿身体一点点好起来,“我觉得它很厉害、很对症”。 今年1月,中国AI聊天机器人DeepSeek(深度求索)面世。它研发成本低,但能力能与ChatGPT匹敌。这个国产聊 0 Kommentare 0 17. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 白宫考虑由甲骨文买下TikTok 老板艾里森刚娶中国娇妻 in 政经与财富 据报道,面对 4 月 5 日的最后期限,白宫正在考虑达成一项“高层协议”,让甲骨文成为 TikTok 竞标的赢家,根据一项强制协议,该协议将使该应用程序与其中国根源脱钩。 副总统 JD Vance 周五暗示了这项潜在的销售协议,这是美国国会出于国家安全考虑而提出的要求,因为这款流行的社交媒体应用程序归中国所有,需要强制技术转让,从而使中国共产党能够访问美国人的数据。 消息人士告诉 Politico,甲骨文创始人兼执行主席拉里·埃里森(Larry Ellison)是白宫正在考虑的协议的主要竞标者,他是唐纳德·特朗普总统的长期支持者,但消息人士表示担心国家安全可能仍会受到损害。 在两党的 0 Kommentare 0 16. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 美国之音员工被强制休假 川普盟友指斥该机构无可救药 in 政经与财富 2022 年 6 月 14 日,美国华盛顿特区,美国全球媒体署大楼外景,美国政府资助的媒体公司美国之音就设于此。 3 月 15 日(路透社)——周六,美国之音 1,300 多名员工被要求休假,两家向独裁政权广播的美国新闻服务的资金也被终止。此前一天,唐纳德·特朗普总统下令关闭这家政府资助媒体的母公司和其他六个联邦机构。 美国之音台长迈克尔·阿布拉莫维茨表示,几乎全队 1,300 名记者、制片人和助理都已被迫休假,这使得这个使用近 50 种语言运营的媒体广播公司陷入瘫痪。 阿布拉莫维茨在领英 (LinkedIn) 上的一篇帖子中表示:“83 年来,著名的美国之音首次被禁言,我对此深感悲痛。 0 Kommentare 0 16. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 漫游森林的“大头怪” :中国东北发现新物种“朱鲁人” in 文明与历史揭秘 科学家们在《自然通讯》杂志上发表了大量研究成果,宣布发现了一种新的人类物种——朱鲁人(Homo juluensis)。这项研究由夏威夷大学的 Christopher J. Bae 教授和中国科学院的吴秀杰领导,揭示了东亚古代人类种群的多样性。 约 30 万年前,尤鲁人生活在东亚,主要生活在中国东北部的森林中。据《圣保罗报》报道,被认定为尤鲁人的化石已破碎,包括几块头骨、下颌骨和一些牙齿。据《El Tiempo》报道,至少有 16 具遗骸被发现,这些遗骸具有独特的特征,例如头骨和牙齿比尼安德特人和智人更大。 《图片报》报道称,早期人类尤鲁人头部较大,体型明显大于尼安德特人和智人。不过, 0 Kommentare 0 05. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 性玩具按摩枕和化妆品:俄罗斯发动“玛丽”超限战 in 政经与财富 概括 • 路透社披露包裹火灾调查细节 • 欧洲官员称俄罗斯正在发动“混合战争” • 克里姆林宫谴责这些指控是“盲目的恐俄症” 华沙,4 月 5 日(路透社)——假冒化妆品、按摩枕和性玩具。粗糙的自制炸药。一名被称为“战士”的俄罗斯人。暗号:玛丽。 一位了解波兰调查情况的人士告诉路透社,这些都是疑似俄罗斯策划的破坏阴谋的关键要素,该阴谋导致去年夏天在英国、德国和波兰的快递站发生三起包裹爆炸。 据知情人士提供迄今为止有关这一阴谋的最详细描述,这些枕头与化妆品和性玩具一起装在包裹中,里面藏有由包括高活性镁在内的多种化学物质混合制成的自制燃烧装置。 据消息人士透露,这些化学物质由 0 Kommentare 0 05. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 美惊现知识分子流亡潮:耶鲁教授为何逃离美国? in 文化与哲学 2024 年 4 月 7 日,美国康涅狄格州纽黑文耶鲁大学校园举行亚历山大步行活动。彭博社/彭博社通过盖蒂图片社/彭博社通过盖蒂图片社 哲学教授杰森·斯坦利自 2013 年起担任耶鲁大学教员。但由于特朗普政府瞄准大学资金,他决定离开耶鲁大学,甚至离开这个国家。 2024 年 4 月 29 日,学生抗议者聚集在纽约哥伦比亚大学校园内的营地内。 采访亮点 定义起草者称,将反犹太主义武器化会让学生“更不安全” 斯坦利是一名美国犹太人,他已经在多伦多大学找到了一份工作,他将很快带着配偶和孩子移居加拿大。 尽管政府表示,他们正在撤回对大学的资助,以保护学生免受反犹太主义的侵害,但斯坦利表示,政 0 Kommentare 0 02. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 让美国再次富裕?川普宣称四月二日是美国解放日 in 政经与财富 唐纳德·特朗普总统将于周三公布关税范围,但白宫发出的信息是一致的:如果你在美国做生意,你就不需要支付任何费用。 特朗普将周三称为“解放日”,因为美国将不再因与其他国家不公平的贸易失衡而受到利用。他计划于美国东部时间下午 4 点在白宫玫瑰园举行“让美国再次富裕”新闻发布会。 白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特周二对记者说: “我不想抢在总统之前发言。这显然是很重要的一天。他现在正与贸易和关税团队一起完善协议,确保这是一项对美国人民和美国工人来说都完美的协议,大约 24 小时后你们就会知道结果。” “这些外国、这些外国公司将被征收关税,如果他们想免除关税,那么他们就可以来美国做生意,把工作机 0 Kommentare 0 02. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 让历史留在过去,德国开始为扩军备战做准备 in 政经与财富 德国投票决定大幅增加军事投资 一个导弹发射器在田野上疾驰,向发射线冲去,扬起一片棕色的尘土。片刻之后,一名士兵开始倒数计时,从五数到“开火!”,一枚火箭呼啸着升空。 这种军事训练演习的爆炸声和隆隆声如此频繁,以至于附近小镇明斯特(Munster)的居民几乎已习以为常。 但这里的生活将会变得更加喧嚣。 在议会投票决定豁免国防支出不受严格的债务规则限制后,德国军队、联邦国防军(Bundeswehr)最近获得可大幅增加军事投资的许可。 德国最高将领告诉 BBC,这笔资金的提升迫在眉睫,因为他相信俄罗斯的侵略不会止步于乌克兰。 卡斯滕·布鲁尔(Carsten Breuer)将军说:“我们受 0 Kommentare 0 01. Apr. Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 台积电 2 奈米扩产 台湾芯片即将称霸全球 in 政经与财富 台积电31日在南台湾高雄举办2奈米扩产典礼,并在记者会中表示,2奈米制程试产顺利,将如期在2025下半年独步全球进入量产,并且将建造全球最大半导体制造聚落。 台积电31日在南台湾高雄举办2奈米扩产典礼,台积电执行副总经理暨共同营运长秦永沛表示,扩产典礼意义非凡,不仅代表台积电2奈米进行顺利,将独步全球于2025年下半进入量产,更展现其回应市场强劲需求。 秦永沛强调,台积电2奈米量产后,前2年客户委托设计定案数量将会超过3奈米同期表现,并在量产5年内驱动全世界约2.5兆美元的终端产品价值。 另外,台积电高雄厂共规画五个超大型晶圆厂,完工后总面积将会超过46座标准的足球场,加上台积电在台 0 Kommentare 0 31. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 白宫信号门:美国安团队泄密事件六大疑点 in 政经与财富 白宫国家安全顾问麦克·沃尔兹 过去48小时里,白宫高级官员一直面临国会议员和媒体的质询,他们质疑一名记者为何能加入有关即将进行的军事行动的敏感群聊,以及特朗普总统的国家安全团队为何以不安全的方式分享敏感资讯。 《大西洋月刊》主编杰弗里·戈德堡(Jeffrey Goldberg)参加Signal平台群聊后,该杂志首次报导了群聊详细资讯。特朗普政府高级官员在群聊内讨论即将对也门胡塞武装实施军事打击,他目睹全程。 美国国家安全委员会发言人随后证实,戈德堡最初分享的聊天内容“看起来是真实的”。 戈德堡和该杂志遭到了特朗普政府的反弹,但《大西洋月刊》周三(3月26日)发表了完整的文本,其内容涵 0 Kommentare 0 28. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 芬兰为世上最幸福国家 美国跌落到史上最低 in 政经与财富 牛津大学幸福感研究中心发布的年度报告中,北欧其他国家也再次位居幸福感排行榜榜首。除芬兰外,丹麦、冰岛和瑞典仍位居前四,且排名相同。 数字商务总监艾诺·维罗莱宁 (Aino Virolainen) 曾在国外生活,但一直希望回到芬兰的家乡。 “我一直想回到这里,我想在这里养育我的孩子,让我自己变老,”维罗莱宁周四说。“我认为这是因为,你知道,这里的和平、宁静和值得信赖。你知道,我们说话很直接,当然还有大自然。这里很干净,空气很新鲜,有什么理由不爱呢?” 美联社记者查尔斯·德莱德斯马报道,根据周四发布的世界幸福报告,芬兰再次被评为世界上最幸福的国家。 国家排名基于人们对自己生活进行 0 Kommentare 0 21. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 川普盯上了乌扎波罗热核电站? in 政经与财富 19日,乌克兰总统泽连斯基同美国总统特朗普通电话,通话持续了约一个小时。泽连斯基又让一步。他表示,乌克兰准备暂停对俄罗斯能源和民用基础设施的袭击。透过卢比奥和沃尔兹,外界得知更多细节。他们在声明中表示,特朗普向泽连斯基建议美国接手乌克兰核电厂。乌克兰当局表示,美方有意取得乌国矿产,而矿产要大量电力才能提炼,需要该电厂的发电量,唯目前扎波罗热核电站遭俄方掌控。 美国国务卿卢比奥和国家安全顾问迈克·沃尔茨(Mike Waltz)在一份声明中表示,美国在电力和公共服务方面拥有丰富的经验,在管理这些电厂方面可以发挥很大作用。”声明还说,“美国接管后对这些发电厂的所有权将为这些基础设施提供最好 0 Kommentare 0 20. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 枕套令人老去!让你一夜之间丢失10 岁 in 生命与医药 我的名字是 Sarah Ashworth。首先你应该知道的是,我不是皮肤科医生。 我也不是皮肤护理专家。 但三年前,我在最意想不到的地方——我的卧室里发现了一种令人惊奇的护肤产品。 我以前从不担心我的皮肤。多芬香皂是我日常护肤的全部。 但到了 40 岁,情况发生了变化。我第一次照镜子时,发现自己并不喜欢自己所看到的样子。 就好像我到了一定年龄,宇宙说:“好吧,是时候变老了……” 但我并不觉得自己老了。我觉得自己还很年轻。我有 3 个不到 10 岁的孩子在身边跑来跑去。我可不想刚满 40 岁就看起来像 50 岁! 每天早晨,我醒来时都会发现皮肤暗淡,皱纹和头发分叉似乎不知从何而 0 Kommentare 0 18. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju DOGE声称:1200万120岁以上老人在社保就诊 in 生命与医药 政府效率部周二早些时候报告称,社会保障数据库中登记的 120 岁及以上老人超过 1200 万。 DOGE在其网站上发布最新消息称,其中约有 320 万人已被标记为死亡。 “过去两周,@SocialSecurity 已开始对其记录进行大规模清理,”公告称。“约 320 万名年龄在 120 岁以上的号码持有者现已被标记为已故。还有更多工作要做。” DOGE 的帖子展示了 3 月 8 日的数据库,其中有异常年龄: 120-129 岁人群 3,467,066 人 130-139岁人群3929750人 140-149 岁人群 3,548,746 人 150-159 岁人群 1,357,9 0 Kommentare 0 18. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 特朗普关税能改变“中国制造”的全球主宰地位吗? in 政经与财富 美国总统特朗普在短短一个月内对中国施加了第二次关税。现在,所有来自中国的商品面临至少20%的美国关税。 这是他对北京的最新攻击,而北京之前已经承受高额的美国关税——中国制电动车100%,衣物和鞋类15%。 特朗普的关税打击了中国制造业的核心——一个由工厂、生产线和供应链组成的庞大体系。从快时尚、玩具到太阳能板和电动车,这些工厂几乎制造和输出所有商品。 2024年,中国贸易顺差达到了创纪录的1万亿美元(约合7880亿英镑),出口额达到3.5万亿美元,进口额2.5万亿美元。 自1970年代末实施改革开放后,中国凭借廉价劳动力和国家基础设施投资,长期以来一直是世界工厂且蓬勃发展。 那么 0 Kommentare 0 17. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 法国欧洲议员向美国喊话:“把自由女神像还给我们” in 政经与财富 法国欧洲议会议员拉斐尔-格鲁克斯曼(Raphaël Glucksmann)周日在巴黎对数千名听众致辞时说,他要对那些“选择与暴君为伍的美国人 ”说:“把自由女神像还给我们”。 格鲁克斯曼在去年欧洲议会选举时曾为法国社会党带头人,得票率超过13%,最近也对竞选下届法国总统表达出积极意向。周日,他的独立小党“公众广场”在巴黎集会,面对1500多名支持者,他在大会致闭幕词时说: “我们要对选择与暴君站在一边的美国人,对因展示科学自由精神而解雇研究人员的美国人说:'把自由女神像还给我们。我们把它作为礼物送给你们,但显然你们鄙视它。请把自由女神像还给我们”。他的讲话引发了热烈的掌声。 自由女神 0 Kommentare 0 16. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 川普大帝不确定性加剧 美联储可能维持利率稳定 in 政经与财富 外界普遍预计,美联储将在本周的政策会议上维持利率不变,由于特朗普总统的经济政策(包括削减开支和全面征收关税)存在不确定性,美联储将谨慎行事。 自一月份以来,特朗普对主要贸易伙伴加拿大、墨西哥和中国征收关税,并对钢铁和铝进口征收关税,此举引发金融市场动荡,并引发人们对他的计划可能导致全球最大经济体陷入衰退的担忧。 特朗普政府还推出了前所未有的削减成本举措,主要针对员工和支出,同时总统还承诺未来将减税和放松管制。 但美联储主席杰罗姆·鲍威尔本月强调,政策变化的“净效应”对经济和货币政策都很重要。 分析师普遍预计,央行将维持基准贷款利率稳定在 4.25% 至 4.50%,1 月份央行也 0 Kommentare 0 16. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Deco Ju 川普冻结资助自由亚洲电台及美国之音等传媒 in 政经与财富 特朗普政府周六(3月15日)下令暂停资助包括美国之音(VOA)、自由亚洲电台(RFA)、自由欧洲电台(RFE)在内的多家广播公司,有这些机构的员工向BBC表示他们“早有预期”。 数百名美国之音、自由亚洲电台、自由欧洲电台等广播电台工作人员在周末时收到公司电邮称他们被禁止进入办公室,且必须上交记者证、办公室发放的设备等,公司进入停摆。 根据一封BBC中文浏览过的、由RFA台长方贝在美国东部时间周六发给员工的邮件,该机构全体员工在下一个工作日,也就是即将到来的星期一,应该正常到岗上班。 “昨晚,白宫发出波及包括美国全球媒体总署(USAGM)在内的多个机构的行政令。请注意我们都在协作处理 0 Kommentare 0 16. März Gefällt mir 0 Kommentare Kommentar verfassen Forum - Frameless

  • Scenery photography | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    The scenery photography are Dake 大可风物摄影作品 作为对视觉高度敏感的作家,朱大可在其行旅中用手机和照相机拍下了一些有趣的景观,成为一堆折射21世纪初叶中国景观的视觉碎片,为历史研究者提供有限的私人记录。 Xinjiang Landschaft 2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 新疆风物2013 Chengde Mountain Resort 2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 承德避暑山庄2008 Wuzhen Jahre 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 Yuanyang Hani-Stil 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 Lijiang Fengyue 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 丽江风月 Huangshan präsentiert das alte Erscheinungsbild des Dorfes Canggu 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村元代建筑 Alte Hausgemeinschaft Huangshan Hongcun 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 Altes Dorf Huangshan Xidi 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 黄山西递古村 Xinjiang Landschaft 2013 我的长岛大颈旧居 Chengde Mountain Resort 2008 大颈的春天总是姗姗来迟 杜鹃花开 杜鹃花开 附近的小池塘 小池塘春色无限 野鸭在散步和觅食 莲花也已经开了 Wuzhen Jahre 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 乌镇岁月 Yuanyang Hani-Stil 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 元阳哈尼风情 Lijiang Fengyue 丽江风月 丽江风月 Huangshan präsentiert das alte Erscheinungsbild des Dorfes Canggu 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村 黄山呈坎老村元代建筑 Alte Hausgemeinschaft Huangshan Hongcun 黄山宏村古屋群落 黄山宏村古屋群落 Altes Dorf Huangshan Xidi 黄山西递古村 黄山西递古村

  • DAKE ZHU'S SPEECH:A PERSONAL RENAISSANCE | Chinese mythology novelDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Dake Zhu's Speech | A Personal Renaissance | All of the Dake Zhu's speech,about the origin of Chinese civilization, Chinese culture, Chinese history of mythology and Chinese modern myths and novels | Popular cultural criticism to China | 这是朱大可的个人网站"一个人的文化复兴”,收录了他的主要作品(文化批评、小说和随笔等)及其相关研究和报道 一个人的文艺复兴 DAKE ZHU'S SPEECH: A PERSONAL RENAISSANCE 本站最佳浏览方式:座机 非洲的暴风雨(2) ENYA 00:00 / 02:59 来吧,只要推开这扇门,你就能进入一个汉语守望者和文化复兴者的家园 中国文化解码 @朱大可在线作品集 Zhu Dake's important articles will be shown to you step by step in this space. You will see my various discourses on Chinese history, the history of Chinese mythology, contemporary popular culture and Chinese literature, and even, you can read my memoirs and my legendary novels. Of course, all these texts are mainly rendered in Chinese characters. 沏茶焚香,待君光临 朱大可作品集 Noch keine Beiträge in dieser Sprache veröffentlicht Sobald neue Beiträge veröffentlicht wurden, erscheinen diese hier. 关于版权衍生 朱大可作品音频,关于鼎器 鼎:青铜记忆及帝国图腾 Artist Name 00:00 / 26:59 朱大可影像集 北京文庙“古事记”研讨会招贴 Click here 朱大可工作室开张 这些来宾大多是我的华师大校友 Click here 朱大可的流行文化作品:铜钱红牛(应上海国际奔牛节组织者之邀) Click here 2009年同济大学人文学院哲学系硕士研究生毕业集体照2 Click here 2007,在深圳“先锋城市论坛”上发言 Click here 2014.10.10在北京《华夏上古神系》研讨会上 谁还认识这些消失的独立知识分子? Click here 在东华时报担任主编(1995) Click here 2004年主持北京文艺论坛 Click here 在北京文庙与刘索拉对话《古事记》2018_edited_edited.jpg 当年她的“你别无选择”把我惊到了 Click here 在2005年9月悉尼科技大学昆明研讨会上发言.jpg Click here 在悉尼科技大学研讨会上,与前中宣部长朱厚泽合影(2005) Click here 与北村在黄山合影 Click here 在台湾中研院文哲所与杨小滨对话 Click here 陕西卫视“开坛”在秦皇岛开谈 说说大秦帝国是怎么完蛋的 Click here 给《东京新闻》评论委员加藤直人颁发朱大可工作室特聘研究员证书 Click here 在孙大午陪同下参观他的农业养殖王国 这个王国今天已经荡然无存 Click here 在深圳书城《长生弈》签售仪式上与作家杨争光对话 看起来像在吵架 Click here 深圳书城《长生弈》签售仪式现场(2016.8) Click here 在郑州松社书店与黄海碧谈《长生弈》 Click here 在南京先锋书店与叶兆言对话《古事记》 兆言兄语重心长地说:大可,你写小说晚了,没赶上好时代 Click here "老虎奖"颁发现场 马原兄递给我一只布老虎,那是“老虎奖”的标志物兼奖品 Click here 高举布老虎 布老虎的意思,大约是貌似温柔,但仍有吃人的本性 Click here 2017年12月在广州外国语外贸大学 与创意写作专业的师生对话后合影 Click here 在“一本好书”节目录制现场与主持人陈晓楠对话(2018) 忘了在说一本什么书 Click here 在凤凰网“一路书香”节目录制现场与主持人窦文涛、张星月和演员孙茜聊钱钟书的《围城》(2018) 好像在说王安忆的《长恨歌》 Click here 1/31 全球文化资讯 Deco Ju 14. Apr. 贸易战重大退让:川普递出iPhone橄榄枝 Deco Ju 05. Apr. 漫游森林的“大头怪” :中国东北发现新物种“朱鲁人” Deco Ju 05. Apr. 海外爱国者展开文化攻势:为推广中国电影不遗余力 Deco Ju 05. Apr. 性玩具按摩枕和化妆品:俄罗斯发动“玛丽”超限战 Deco Ju 05. Apr. 撒哈拉沙漠曾经郁郁葱葱,是神秘人类血统的家园 Deco Ju 02. Apr. 美惊现知识分子流亡潮:耶鲁教授为何逃离美国?

  • Humanistic Photography | Dake Zhu's speech:one's cultural renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Some culture photographys by Dake Zhu 大可人文摄影作品 作为具有社会敏感度的作家,朱大可喜欢随手拍摄一些人文景观,在图像泡沫泛滥的当下,这些涉及不同地区主题的视觉影像,能为研究者提供有趣的观察资料..... Eine Momentaufnahme der Shanghaier Taiyuan-Community 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 朱大可摇篮 市二中学 市二中学 市二中学 普希金铜像 普希金铜像 普希金铜像 New Yorker U-Bahn-Porträts 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 纽约地铁人物肖像 Skulptur im Metropolitan Museum of Art 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会美术馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 大都会博物馆/雕塑 Porträt eines Mannes in Xinjiang 2013 新疆男人肖像20113 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 新疆男人肖像2013 Frauenportraits in Xinjiang 2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 新疆女性肖像2013 Kinderporträts in Xinjiang 2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 新疆儿童肖像2013 Foto des Pingwu Baoen Tempels 四川平武大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 四川平武大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 四川平武大报恩寺 四川平武大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 大报恩寺 meine Running-Bull-Form 奔牛国际公共艺术展 在奔牛国际站开幕式上 铜钱红牛,大国的象征 在白色胚胎上涂绘 已经完成的奔牛 把奔牛送展 本年已经到达展览现场 红钱牛等待被围观 红钱牛眼神发红 在上海东方艺术中心展览 红钱牛 红钱牛眼睛发红 其他奔牛,色彩不错 其他奔牛,比较卡通 另外一个品种的红牛 底特律海德堡计划2025 底特律海德堡计划 底特律海德堡计划2 底特律海德堡计划11 底特律海德堡计划21 底特律海德堡计划30 底特律工业废墟2025 底特律汽车工业废墟 底特律工业废墟 底特律工业废墟 底特律工业废墟 底特律工业废墟 底特律火车站新生2025 重新翻新的底特律旧火车站大楼 底特律旧火车站被翻新的外观 火车站外的消防龙头 火车站一楼大厅 一楼大厅的奢华吊灯 一楼的游客休息厅 一楼的游客休息厅 福特公司纪念品商店 福特公司纪念品商店 火车站大厅旁侧的古典饮水池

  • 纪录片郑和 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 大型纪录片《郑和》 朱大可在阳光卫视担任总撰稿期间,参与策划并主持了大型系列纪录片《百年婚恋》的制作,并为大型纪录片精品《郑和》撰写脚本,后者由著名的美国 “A&E”电视网络历史频道播出,长达两个小时,赢得西方观众的广泛好评,是最早走进西方主流媒体的中国纪录片之一。朱大可的脚本摒弃违反历史真相的官方主题“和平外交”,注重表达郑和作为阉人的独特人性,肯定他战胜身体残疾而征服海洋的信念,并揭示了皇帝朱棣为巩固篡位而获得的权力、不惜成本大兴“形象工程”的政治动机,为此后的中国文献纪录片,提供了一个富有启示的样本。 大型电视纪录片《郑和》进入美国主流频道 时间:2005年07月06日11:06 来源:东方早报 日前,阳光文化媒体集团与美国A&E电视网络正式签约,该公司制作的大型电视历史纪录片《郑和》进入A&E下属全球历史频道播出,此举意味着由中国本土原创的纪录片精品真正走入了西方主流媒体的平台。 今年是郑和下西洋600周年,完成于两年前的这部大型电视历史纪录片得到了海内外电视传媒机构的广泛垂青。该片拍摄前后长达一年半,投资上百万元,片长96分钟,分上下两集。脚本由著名文化学者朱大可撰写,其中融入了中国思想界和国内外史学界的最新研究成果;摄制组先后参与了两次国际性的郑和研讨会,专门数次前往美国和英国,采访了多位研究郑和的国际著名专家学者;在云南、南京等所有郑和当年留下遗址和遗迹的地方进行实地采访,仅在国内的行程就长达两万多公里,又沿着郑和当年的航线一路追踪,记录了郑和在东南亚诸国以及东部非洲可能留下的各种历史证据。据本片导演石头介绍,片中几乎每一个画面都要经过合成软件进行校色,其中许多抠像、道具都是一帧帧精密缝合出来的。 该片撰稿朱大可介绍,《郑和》着重表现了对郑和人性的挖掘,包括他内心孤独的展现,对宗教的膜拜及对妈祖的敬仰。值得一提的是,《郑和》首次向世人展示了一个企图以中华帝国为核心建立全球朝拜体系的明朝皇帝朱棣的动人面貌,他的不切实际的政治狂想在短暂实现后,迅速化成了历史的泡影,使得中国在郑和航海的壮举后迅速滑向闭关锁国的桎梏中。 担任《郑和》总监制的杨澜表示,郑和的贡献不仅是代表600年前中国的开放精神,更象征了人类探索海洋的大无畏精神。此前海外的受众包括一些知识分子,他们对航海史的了解只限于哥伦布、麦哲伦等西方探险家,所以制作方在创意初始便有一种冲动,就是让更多的人了解郑和,了解中国,《郑和》的观众应该是世界性的。另外,郑和在中国历史上既是一个英雄式的人物,也是一个传奇性的人物。在他所处的兵荒马乱、家破人亡的境况,尤其在被阄割、身心受到摧残的情况下,能够演绎出战胜自然的悲壮故事。所以本片并不是拿他当个英雄,而是当个男人来讲述他的故事,这样处理更加真实可信。另据了解,《郑和》一片也将在国内发行。(记者 涂一慧) 原文链接:大型纪录片《郑和》进入美国主流频道 朱大可撰写:《郑和》(上下)脚本 关于 A&E 电视网络 A&E,之前的全名是艺术与娱乐网络,是一家美国有线和卫星电视网络,也是赫斯特传播公司和华特迪士尼公司迪士尼娱乐业务部门的合资企业。该电视台于 1984 年 2 月 1 日开播,专注于美术、纪录片、戏剧和教育娱乐。如今,它主要经营非虚构节目,包括现实纪实肥皂剧、真实犯罪、纪录片和迷你剧。截至 2023 年 11 月,A&E 在美国约有 63,000,000 个付费电视家庭可以收看,低于 2011 年 1 亿个家庭的峰值。该频道的美国版在加拿大发行,而国际版则在澳大利亚、拉丁美洲和欧洲 推出。历史频道专注于历史、社会/科学纪录片以及新闻,截至 2023 年 11 月,美国约有 63,000,000 个付费电视家庭可以观看历史频道。历史频道的国际本地化版本以各种形式在印度、加拿大、欧洲、澳大利亚、中东、非洲、亚洲和拉丁美洲提供。 关于 HISTORY ®频道 根据 2021 年哈里斯民意调查 EquiTrend ®股票评分排名最高的真人娱乐电视品牌,HISTORY ® 频道是 A&E Networks 的一个部门,是讲述历史故事的首要目的地。从一流的纪录片活动,到行业领先的非小说系列的标志性节目和基于事实的优质脚本节目,HISTORY ®频道是媒体中最值得信赖的信息娱乐来源。HISTORY ®频道连续七年被 YouGov BrandIndex 评为美国热门电视网络,并被 Beta Research Corporation 评为最受欢迎的电视网络。 片名:郑和 制作与发行:阳光卫视(香港) 出品日期:2003年 策划/撰稿:朱大可 编导:吴石友 制作总监兼制片人:李蕴 总策划:陈汉元,西冰

  • 麒麟项目 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 《麒麟》衍生工程 这是《古事记》三部曲中调子最具历史性的一部,分别以公母两只麒麟的视线构成,展示出神兽在中国宫廷政治中扮演的奇诡角色。太监郑和和翻译马欢之间,马欢和歌伎之间,情感以多角的方式暧昧地展开。阉割、宫斗、航海大发现、船上冒险等多种要素汇集,令故事具有强烈的猎奇性和历史讽喻性...... 前往古事记简介 麒麟故事梗概 这个故事取材于一段真实的历史,讲的是中国明朝太监郑和,率领一支船队远航到达非洲肯尼亚,带着长颈鹿和狮子等奇珍异兽,战胜各种海上的艰险,成功地返回祖国。 本小说分为A、B两个部分,分别由两只长颈鹿讲述。A部分由雄性长颈鹿“麒”讲述郑和的海上冒险,B部分由雌性长颈鹿“麟”讲述皇帝朱棣及其紫禁城的宫廷斗争。本梗概主要介绍A部分。 "麒"在大草原上被马赛人追捕,然后送上了郑和的巨轮,跟狮子、斑马、角马和鸵鸟一起,开始了漫长而危险的海上冒险。它结识了船队的领袖郑和,翻译马欢,还有众多非洲各种前往中国的使节,歌舞伎和水手。郑和痴迷于"麒"的长相,每天都会前来探望,亲自给它喂食。 但随后航行就遭遇了麻烦。首先是风暴突然降临,引发了船上动物的混乱,随后又出现了瘟疫,很多水手病倒和死亡,郑和则失去了自己最心爱的养子小宝。更麻烦的是,"麒"因为不喜欢潮湿的干草,拒绝进食。好在马欢用豆饼喂养,解决了这场危机。 航行恢复正常,开始在各个码头停泊,用瓷器丝绸和茶叶交换宝石、香料和珍贵木材。翻译马欢爱上了歌伎凤梨,但凤梨对此毫无反应。船上的波斯女人则向郑和发起调情攻势,但作为太监的郑和只能一笑了之。麒知道,他心里喜欢的只是马欢。 接着,一场新的灾难突然降临,许多动物离奇死亡,平时性情凶猛的狮子阿比也失去了威风。船上的警察查出投毒的水手,处死了那些罪犯。接着,使节们因为迷恋凤梨而争风吃醋,也分成不同派系,展开了激烈的争斗,郑和当场斥责凤梨,要把她赶下船去,幸好马欢求情,这才得到了赦免。 '麒'已经基本适应了海上生活。伟大的航行开始进入高潮,因为船队接近了南亚诸岛。在苏门答腊,船队遭遇了一次意外的叛乱。叛军包围王城,但在郑和水兵的帮助下,国王的军队反败为胜。在狂欢的人群中,马欢遇到盛装的凤梨,情不自禁地赞美她的美丽,郑和见了非常恼火,下令处死这个“动摇军心”的女人。凤梨从船上一跃而下,消失在大海深处。在马欢和郑和之间,出现了不可弥补的裂痕。 船队返回中国之后,皇帝朱棣举行了盛大的典礼,迎接被当做“麒麟”的长颈鹿神兽,他们象征着国家的吉祥,跟麒麟一起出现的,还有那些从世界各地前来朝拜的外交使节。高大的长颈鹿出现在京城,引起了强烈的震动,数万民众前来围观,就像过节一样。 马欢和郑和也达成了和解。马欢很快就找到了自己喜欢的女人,而郑和则孤独地离开了喧嚣的京城,消失在迷蒙的细雨中。 经过漫长的别离,'麒'和'麟'终于得以团圆,它们先后生下三只小长颈鹿,在宫廷花园里生活了几十年,还躲过一场毒杀,最后安详地死去,死后被秘密埋葬在皇帝的陵墓里。 阅读麒麟片段 麒麟的背景资料 大型文献纪录片《郑和》(上下集100分钟),朱大可撰稿,香港阳光卫视制作播出; 该片的30分钟压缩版,2005年7月由中华人民共和国外交部在全球使领馆内向嘉宾和公众播放,以纪念郑和下西洋600周年; 美国A&E下属历史频道,2006年在全球范围的黄金时段,播出该片的英文版; 该片荣获2006年度艾美奖提名; 美国国会图书馆典藏之首部中国纪录片; 该片对郑和题材的电影制作,具有重要的参考价值。 Document 郑和:发现美洲大陆第一人?(No.1) Document 郑和:发现美洲大陆第一人?(No.2) Document (新闻)纪录片郑和进入美国主流频道 唐人街:宦官郑和的核心遗产 Document Document 权力美学的三种标本 ——中国专制史两端的权力叙事 Location 欲读纪录片《郑和》完整脚本,请访问这个页面 Zhenghe 大型纪录片《郑和》 点击进入

  • Copyright | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 朱大可作品版权 衍生系列 朱大可神话作品因其独一无二的世界观架构,具有树形IP的天然优势,能有效地从小说形态衍生到平台番剧、大电影、音频节目、舞台剧(音乐剧、话剧和舞剧等)、文具、玩具、礼品以及餐厅、主题公园等各种形态。 朱大可小说系列 神话作品版权矩阵 神话作品版权矩阵 神话作品版权矩阵 神话作品版权矩阵 朱大可工作室正与相关动漫及影视企业合作,建立深度联盟,从人类价值观出发,打造新神话、新动漫、新古典、新国风、新全球风。本页展示的小说原本,经业内人士评估,均具备良好的影视改编及衍生品开发前景。 少年饕餮 (1-3季) 11卷本长篇原创少儿神话小说《少年饕餮》,第一季广受佳评,第二季2023年9月已经火热面市,受到读者市场热烈回应...... 少年饕餮项目 字造者(青丘纪事) 长篇小说《字造者》含字造、大字造师和字神三部曲,是关于中国文化之根——汉字起源的史诗级叙事,是传统“中国故事”的文学典范,更是影视改编的最佳“母本”。 字造者项目 六异录音频 (小露工作室制作) 六异录之 香道师 短篇小说《香道师》是《六异录》六个篇章之一,具有浓烈的江南香道文化气息,情感奇诡,情节离奇,是改编大电影和或动漫的优秀蓝本。 香道师项目 古事记之 神镜 中篇小说《神镜》是《古事记》三部曲之一,讲述护镜师李阿与女镜主之间的奇诡爱情。在风云变幻的暴政历史中,这场秘密的恋情究竟会结出怎样的硕果呢? 神镜项目 古事记之 麒麟 中篇小说《麒麟》,是《古事记》三部曲之一,讲述郑和下西洋,从非洲带回一对长颈鹿,而被皇帝朱棣当做麒麟,作为自己权力合法性的证据。在船上和宫廷,爱情和宫斗平行展开...... 麒麟项目 长生弈 长篇小说《长生弈》,集武侠、神话和历史传奇多种类型于一炉,以深刻的笔触和动人故事,描绘东周年代寻找不死药的奇诡历程...... 长生弈项目 大 桶 长篇小说《大桶》以殷商先民在中美洲建立的秘密王国为背景,讲述一个华夏民族的支脉在中美洲的千年孤独和生死沉浮...... 大桶项目 羿娥恩仇录 本故事由《大羿》《望舒》《有黄》《吴刚》《穆王》《九婴》等六篇小说组成,重写嫦娥和大羿的奇情故事,情节离奇,充满出人意料的反转和不可思议的结局,即将出版,敬请期待...... 羿娥恩仇录项目 朱大可小说IP推荐表 1. 古事记 (中篇传奇小说集):含字造,神镜,麒麟三部,人民文学出版社 2. 长生弈 (武侠长篇小说):花城出版社 3. 六异录 (短篇传奇小说集,含香道师、相骨师、泣颂师等六篇),中信出版社 4. 字造者 (长篇神话小说),花城出版社 5. 大桶 (长篇异域传奇小说):四川文艺出版社 6. 少年饕餮 (长篇少儿神话小说):共三季,十一卷,蒲公英童书馆 7. 羿娥恩仇录 (中篇小说):由《大羿》《望舒》《有黄》《吴刚》《穆王》《九 婴》 等六个短篇组成 朱大可小说选读

  • Video show | Dake Zhu's speech:one's cultural renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online videos of Zhu Dake,about his show | 朱大可在线视频,关于他的节目 Zhu Dake-Video-Highlights Aufgrund kultureller Säuberungen sind die meisten Videos mit Bezug zu Zhu Dake aus dem Internet verschwunden, und die effektiven Links sind begrenzt.Sie wurden nicht nur zerstückelt, sondern es gibt auch langweilige Werbung, bitte schauen Sie genau hin. Gelehrte Reihe Zhu Dake sagte "Song of Everlasting Sorrow": die "Arbeit" der Frauen in Shanghai Zhu Dake sagte „Festung belagert“: Umgeben von Qian Zhongshus ehemaliger Residenz Zhu Dake spricht über die belagerte Stadt: Intensive Debatte mit Dou Wentao über den Erfolg Zhu Dake spricht über die Belagerung: Intellektuelle lächerlich machen, um Kriecherei zu zerstreuen Ein gutes Buch / Worte als Gesichter sehen Zhu Dake spricht mit Jiang Fangzhou über „The Moon and Sixpence“. Zhu Dake und Shi Hang besprechen den Brief „Dank der Armut“ Zhu Dake und Wu Bofan besprechen Pattons Brief Zhu Dake und Xu Zidong besprechen Han Yus Briefe Round Table Pie-Serie Zhu Dake sprach mit Wang Meng und anderen über die Standardantworten für den Chinesischunterricht China ist eine Zeichennation, die auf die Integration chinesischer Zeichen in eine kulturelle Gemeinschaft angewiesen ist Die Inschrift ist Hexerei in chinesischer Sprache, um Macht zu erlangen Nicht mehr als einen Monat schlafen, ein Wunder der Physiologie schaffen Zhu Dake und Wang Meng sprechen über die Überlegenheit chinesischer Schriftzeichen im Computerzeitalter Phönix Fernsehen Zhu Dake: Die Geschichte und aktuelle Situation der Populärkultur Zhu Dake und Ouyang Jianghe sprechen über den Wert der Poesie meine bescheidene Meinung Welche Wünsche haben Baby Anne, Guo Jingming und Han Han geäußert? Tencent.com Zhu Dake spricht über das Sexkonzept der Chinesen Weitere Video-Highlights Zhu Dake Salon der Yunjian Literary Association: Dialog mit Liu Suola über „Ancient Matters“ Zhu Dake spricht über die Krise und Erholung der chinesischen Kultur Zhu Dake: Solange wir über Kultur sprechen, müssen wir zugeben, dass wir uns verstellen müssen Zhu Dake: Die „Schöpfung“ des Qin-Reiches stammt aus Persien Zhu Dake: Wer ist der Terminator der Sanxingdui-Zivilisation? 文化启蒙短视频小辑(2024) 以上全部取自微信视频号

  • Research Institute | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Research institution relaited to Dake Zhu Forschungseinrichtungen mit Bezug zu Zhu Dake lassen sich grob in drei Kategorien einteilen: Die erste Kategorie ist rein akademisch, etwa von Universitäten und Bibliotheken eingerichtete Forschungsprojekte oder Labors; die zweite Kategorie ist eher kommerzieller Art, etwa Forschungseinrichtungen in Pudong, Shanghai. deren Ziel die Inkubation und der Betrieb des Urheberrechts von Zhu Dakes mythologischen Werken ist; die dritte Kategorie ist eine Multi-Kombination, wie das New York Research Institute in Vorbereitung. 研究机构简介 研究机构简介 研究机构简介 研究机构简介 Gründung der Monash University Forschungsthemen von Zhu Dake Die Monash University, ein Mitglied der Australian Ivy League, genehmigte im Juli 2022 ein Übersetzungsforschungsprojekt zu Zhu Dake mit dem Titel „Decophering Cultural Metaphers in Zhu Dake’s Works“, das von Xu Zhichang und Liu Hai moderiert von Lan Lan geleitet und erhalten wurde Die erste Phase der finanziellen Unterstützung durch die Schule, die zweite Phase der Forschungsfinanzierung wird von der Xinjinshan Chinese Library und ihrer Stiftung bereitgestellt. Das Projekt zielt darauf ab, über die Grenzen der chinesischen Geographie und chinesischen Literatur hinauszugehen und mit einer überregionalen und kulturübergreifenden Haltung direkt die Mythen-/Literaturszene im Bereich der ostasiatischen Kulturlinguistik zu treffen. 上海科技影都AI创制生态中心启动,未来电影就这么拍! 入驻签约仪式已于2024年6月13日完成 朱大可神话工作室墙面展板缩略图 Gründung der Monash University Forschungsthemen von Zhu Dake Die Monash University, ein Mitglied der Australian Ivy League, genehmigte im Juli 2022 ein Übersetzungsforschungsprojekt zu Zhu Dake mit dem Titel „Decophering Cultural Metaphers in Zhu Dake’s Works“, das von Xu Zhichang und Liu Hai moderiert von Lan Lan geleitet und erhalten wurde Die erste Phase der finanziellen Unterstützung durch die Schule, die zweite Phase der Forschungsfinanzierung wird von der Xinjinshan Chinese Library und ihrer Stiftung bereitgestellt. Das Projekt zielt darauf ab, über die Grenzen der chinesischen Geographie und chinesischen Literatur hinauszugehen und mit einer überregionalen und kulturübergreifenden Haltung direkt die Mythen-/Literaturszene im Bereich der ostasiatischen Kulturlinguistik zu treffen. 蒙纳士大学帮助新金山图书馆解码中文文本 Neue Jinshan Chinese Library in Ballarat, Australien, richtet „Zhu Dake Works Research Room“ ein Ballary, Victoria, ist eine berühmte Stadt, die in der alten Goldrauschzeit gegründet wurde. Chinesische Goldgräber und ihre Nachkommen sind zu wichtigen Einwohnern dieser Stadt geworden. Die von Herrn Sun Haoliang gegründete Xinjinshan Chinese Library zog letztes Jahr von Melbourne an den neuen Standort in Ballary und richtete speziell den „Zhu Dake Works Research Room“ ein, der das Forschungsprojekt der Monash University widerspiegelt und eine chinesische Literaturbibliothek wird für ethnische Minderheiten in Australien, einer der vielen Tributartikel. 新金山图书馆创始人孙浩良先生接受维多利亚信使报记者采访 Gegründet in Shanghai Pudong "Zhu Dake Mythology Shanghai Research Center" Shanghai, als Geburtsort von Zhu Dake und Symbolstadt der modernen chinesischen Zivilisation, hat ein starkes Interesse an historischen Traditionen gezeigt. Die in Vorbereitung befindliche Shanghai Pudong Chinese Mythology Academic Base hat speziell das "Zhu Dake Mythology Shanghai Research Center" eingerichtet, das versucht, die pathologischen Zwänge der Pandemie-Ära zu überwinden und die Beziehung zur Mythologie/Geschichte mit einer Zukunft zu rekonstruieren. orientierte Haltung 成立仪式已于2023年9月举行 Vorbereitungen für die Niederlassung in Nordamerika "Zhu Dake Mythology Institute (New York)" Als Auslandsresidenz von Zhu Dake ist New York der wichtigste kommerzielle und kulturelle Treffpunkt der Welt. Das in Vorbereitung befindliche Zhu Dake Institute of Mythology (New York) versucht, die Unterscheidung zwischen Ost und West zu überwinden und stützt sich dabei auf die bahnbrechenden Forschungsergebnisse der New Energy Science in den Vereinigten Staaten, um die disziplinären Barrieren der Mythologie zu durchbrechen , Okkultismus, Lebensenergie, natürliche Therapie und Psychoanalyse, und konzentrieren sich auf den Aufbau eines kultur-, zeit- und raumübergreifenden Heilungssystems für Körper und Geist. Neue Jinshan Chinese Library in Ballarat, Australien, richtet „Zhu Dake Works Research Room“ ein Ballary, Victoria, ist eine berühmte Stadt, die in der alten Goldrauschzeit gegründet wurde. Chinesische Goldgräber und ihre Nachkommen sind zu wichtigen Einwohnern dieser Stadt geworden. Die von Herrn Sun Haoliang gegründete Xinjinshan Chinese Library zog letztes Jahr von Melbourne an den neuen Standort in Ballary und richtete speziell den „Zhu Dake Works Research Room“ ein, der das Forschungsprojekt der Monash University widerspiegelt und eine chinesische Literaturbibliothek wird für ethnische Minderheiten in Australien, einer der vielen Tributartikel. 揭牌仪式2023年10月在四川省博物院举行 朱大可文化创意(上海)工作室旧貌 朱大可文化创意(上海)工作室,注册成立于2016年,原址在静安区永和路汇智广场,是朱大可及其团队进行研究、创作和市场运作的主要基地,从这里诞生了大量文化创意作品。2023年1月,因疫情和其他可以理解的原因,该工作室正式谢幕。此处保存了长达八年的场景记忆,为了那些神思飞扬的岁月......

  • Major works of China culture | Dake Zhu's speech:a personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Dake Zhu's main works include history of Chinese mythology, origin of Chinese civilization, interpretation of Chinese culture, criticism of popular culture, etc | 朱大可主要学术著作,包括中国神话史、中华文明起源、中国文化阐释、大众文化批评等。 Publications : Publications Einführung in die Hauptwerke Literarische Hauptwerke (Klicken Sie auf das Buchcover, um die Kauf-Website aufzurufen) 点击封面进入介绍页面 Bereits vergriffen Schurkenfest ——Diskurstransformation im zeitgenössischen China Dieses Buch befasst sich mit dem im heutigen China vorherrschenden Phänomen des Gangsterdiskurses. Das heutige China ist in zwei Gesellschaften gespalten, die eine ist die Staatsgesellschaft und die andere eine Gangstergesellschaft ohne Ordnung, ohne Glauben, ohne Autorität und ohne Moral, basierend auf den 200 Millionen Flüchtlingen, die das Land verlassen haben und geworden sind ein unsichtbares Attribut des zeitgenössischen China. Dieses Buch nimmt die Identitätstheorie als logische Prämisse, nimmt den Hooligan-Diskurs als Objekt und verwendet coole Sprache, anzügliche Sprache und obszöne Sprache als Analyseelemente und analysiert die verschiedenen kulturellen Stile (Romane, Gedichte, Kunst, Musik und Populärkultur usw.) Die schurkische Erzählweise des Buches hat eine umfassende, tiefgründige, einzigartige und neuartige Interpretation auf den Weg gebracht, die die grundlegenden Merkmale des Schurkendiskurses überzeugend offenbart. Es ist erfrischend zu lesen. Es ist ein großer Durchbruch in der Erforschung des Rowdytums, und es ist auch eine seltene Ernte in der Erforschung des Diskurses in den ideologischen Kreisen Chinas in den letzten Jahren. Wissenschaftler des Harvard-Yenching Institute kommentieren "The Feast of Rogues" 亚洲周刊报道流氓的盛宴 Die einsame Mehrheit Einsamkeit bedeutet, spirituelle Unabhängigkeit zu bewahren. "The Lonely Majority" ist eine Sammlung von Reflexionen über die aktuelle chinesische Kultur von Herrn Zhu Dake, einem berühmten Kulturwissenschaftler, zu den Themen Kultur, Literatur, Film, Architektur, Geschichte, Geographie und viele andere Aspekte. Mit dem sozialen Gewissen eines öffentlichen Intellektuellen beschrieb Herr Zhu die spirituelle Einsamkeit des Einzelnen und die Zeiten im Wandel der Zeit, die „Einsamkeit der Welt“, in der Glaube und Glaube verloren gehen, die „Einsamkeit der Rede“. Alle sind betrunken und ich bin allein, und die Suche nach "Kultureller Einsamkeit" für die Bekehrung der Seele... Von Zeit zu Zeit zeigt er in seinen Schriften seine Sorge um die gesamte menschliche Kultur und schafft so das Bild der Kultur Einsamkeit: Einsamkeit ist auch eine Aufstiegsleiter zur Zivilisation. Bereits vergriffen Klicken um zu kaufen 朱大可文集五卷 kulturelle Angst ——Buchreihe Zhu Dake Shouwang "Cultural Anxiety Zhu Dake's Shouwang Book Series" umfasst fünf Bücher, darunter "Myth", "Judgement", "Utopia", "Prophet" und "Time", die den Lesern in Form eines Sets präsentiert werden, weil es sein kann umfassender. , Verkörpert vollständig den Sprachstil und den kritischen Blickwinkel von Zhu Dake. Kulturkritik wurde aus dem Westen eingeführt, daher analysieren viele chinesische Gelehrte, wenn sie Literatur- oder Kulturkritik verwenden, Probleme fast ausschließlich aus einer westlichen Perspektive, völlig losgelöst von Chinas Realität. Zhu Dakes Kulturkritik und kulturelle Dekonstruktion behalten jedoch nur die chinesische Perspektive bei.Aus seiner Kulturkritik lässt sich ersehen, dass er ein tiefes Gedächtnis und Gefühl für die chinesische Geschichte hat. Haben Sie jemals realisiert, wie brillant unsere Zivilisation ist? Die Brillanz bewundert immer noch die Welt. Wissen Sie, wann wir in ein Zeitalter der Unwissenheit eingetreten sind? Durch die Geschichte hindurch können wir immer noch die Panik, Angst und den Schmerz der Intellektuellen in der Han-Dynastie spüren. Zhu Dake hat nie gezögert, seine präzise Sprache zu verwenden, um obskure und schwierige Metaphern zu entziffern, und er hatte nie Angst, sein scharfes Denken einzusetzen, um übertriebene und heuchlerische Vortäuschungen zu unterbinden. Eine Stadt, die aus Gebäuden besteht, und jedes Licht in der Stadt ist schließlich eine Reihe von Kultursymbolen. Die einzigartigen Erzählungen über historische Artefakte wie schöne Jade, Schwerter, Bronzestative, antike Spiegel, Tee, Porzellan und Seide sind tiefgründig, elegant im Stil und aus kultureller Perspektive interpretiert und sind populär und berühmt geworden. In der „Blütezeit der Literatur“ in den 1980er und 1990er Jahren wetteiferten verschiedene Genres um Exzellenz, und Dichter und Schriftsteller wetteiferten darum, ihre Individualität und ihr Talent auf der Bühne der Zeit zu zeigen. Als Zeuge und Teilnehmer dieser Jahre hat Zhu Dake reichhaltiges Material und tiefgründige Gedanken angesammelt. (Auszug aus der Einleitung zum Buch) Chinesische Mythologie und der Ursprung der Qin- und Han-Gedanken Chinesische alte Götter "Ancient Chinese Gods" erforscht den Ursprung der alten chinesischen Kultur und Mythologie auf einzigartige Weise und entdeckt und beweist, dass alte Religionen/Mythen auf der ganzen Welt aus Afrika stammen.", wobei vorgeschlagen wird, dass der institutionelle Prototyp des Qin-Reiches aus Persien stammte usw., was enthüllt, dass Chinas Prä-Qin-Mythologie die Kristallisation der „asiatischen spirituellen Gemeinschaft“ ist. Der Autor glaubt, dass ein hohes Maß an Offenheit, das Lernen von den Stärken anderer und das Erreichen von Transzendenz und vollendeter Originalität die großen Merkmale des chinesischen Kulturgeistes und der Hauptgrund dafür sind, dass er an der Spitze der Weltzivilisation steht. Diese Standpunkte untergraben die akademischen Ansichten seit der späten Qing-Dynastie und stellen eine aufschlussreiche Erleuchtung für das Verständnis der Offenheit der chinesischen Kultur, das Erbe lokaler historischer Traditionen und die Förderung der zukünftigen Wiederbelebung der chinesischen Kultur dar. Sie können seitdem als eine bedeutende Errungenschaft chinesischer Akademiker angesehen werden 1949. . (Auszug aus der Einleitung zum Buch) Erläuterung: Das Buch wurde kürzlich von der Kulturrevolution eingekreist.Die Taschenbuchversion wurde von Dangdang.com entfernt, aber die Hardcover-Version ist immer noch erhältlich. 选读:《华夏上古神系》第七章第二节 生命树的十乌密码 点击封面进入介绍页面 说明:该书近些年遭遇文革式围剿,平装和精装本均已下架。 从当当网购买二手书 点击封面进入介绍页面 Klicken um zu kaufen Geschichte der alten chinesischen Mythologie Code der chinesischen Mythologie Dieses Buch sortiert das chinesische Mythologiesystem nach fünf Aspekten: der Erforschung von „Shan Hai Jing“, den Führern der Götter in der Antike, den Göttern im täglichen Leben, den Mythen von Tieren, Pflanzen und Gebrauchsgegenständen, den Mythen des Buddhismus u Taoismus und Volkslegenden. Es deckt auch die Beziehung zwischen chinesischen und ausländischen Mythen auf, die sich hinter den Namen von Göttern verbergen, und untersucht chinesische Mythen in der Welt.Zugleich interpretiert dieses Buch auch die historischen Fakten hinter den Mythen.Wahrscheinlich ein Einwanderer in einer existenziellen Krise. (Auszug aus der Einleitung zum Buch) 中国神话密码 Internetnutzer empfehlen und interpretieren „Chinese Myth Code“ kulturelles Wurmloch —— Zhu Dake Zitate "Kulturelles Wurmloch: Zitate von Zhu Dake" umfasst Themen wie Poetik, Literatur, Diskurs, Schönheit, Körper, Lust usw., ausgehend von der Analyse von Gedichten von Qu Yuan, Milton, Tao Yuanming, Du Fu, Li Bai, Li He, Su Shi usw. Es erläutert die Standpunkte zur klassischen Poetik, beginnend mit dem Phänomen oder der Ideologie in der poetischen Welt wie der Poesiebewegung der 80er Jahre, der modernen Avantgarde-Poesie, der Avantgarde-Poesie, der heutigen Schule, der Obskuritätspoesie usw. analysiert es die moderne Poetik gründlich; bei der Untersuchung der kulturellen Konnotation der Pre-Qin-Literatur, Sanyan Erpai, "The Romance of the West Chamber", "The Peony Pavilion" und anderer klassischer Literatur, der "vergötterten" Mantel wird entfernt, und seine authentischste Form ... "Kulturelles Wurmloch: Zhu Dake Zitate bezieht Literatur, Poetik, Geschichtsschreibung, Philosophie, Soziologie usw. ein. Es betrachtet die Phänomene und Standpunkte, die die Menschen für selbstverständlich gehalten haben, aus verschiedenen Perspektiven, die macht nachdenklich und regt zum Nachdenken an. (Auszug aus der Einleitung zum Buch) 朱大可语录 Klicken um zu kaufen To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

  • Novella | Dake Zhu's speechDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Excerpts from Chinese mythology and historical novels by Zhu Dake. As a Chinese novelist,all fiction writing is based on Zhu Dake's research the history of Chinese mythology and Chinese culture Die langen Geschichten Ausgewählte Lesungen von Novellen und Romanen Dieser Abschnitt veröffentlicht Auszüge aus den Romanen und Romanen von Zhu Dake, damit Leser von Romanen und Mythen stöbern können Changshengyi Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 大桶音频/喜马拉雅电台 MwSt Mehr sehen Mehr sehen Mehr sehen In den Tiefen des tropischen Regenwaldes befindet sich im 17. Jahrhundert eine kreisförmige Stadt namens „Tizoke“, die von der Welt isoliert ist und von einem mysteriösen Perpetuum Mobile gesteuert wird. Sie glauben an den großen gefiederten Schlangengott (dh „Yinglong "). Der Hohepriester Hopi manipulierte die alten Lehren der gefiederten Schlange und schuf Lügen, Unwissenheit und Angst. Der wohlwollende spirituelle Führer Moers ist der irdische Sohn des gefiederten Schlangengottes und hat eine schöne Familie: Sein Sohn Popoka ist ein technisches Genie, das mit Hilfe eines Flugzeugs aus der geschlossenen Stadt entkommen will, und seine Tochter Angie war es wegen „Erschaffung von Visionen" verhaftet. Hopi wurde verhaftet und versuchte, als Hexe verbrannt zu werden, aber sie überlebte das Feuer. Hopi formte sie zu einer "Göttin des Todes", sperrte sie im Tempel ein und akzeptierte die Anbetung der Bewohner, um ihre Herrschaft zu stärken. Der Tod ihres Vaters ließ sie jedoch aufwachen, und sie deckte Hopis Verbrechen öffentlich gegenüber dem Volk auf Menschen wurden erweckt und erhoben und widerstehen. Tizok stellt Quetzalcoatl wieder vor Gericht. Popoka und Anji, Brüder und Schwestern, verabschieden sich von ihrer Heimatstadt und begeben sich in die Tiefen des Regenwaldes, wo sie Kinder zur Welt bringen und die endgültige Zerstörung des Stadtstaates Tizok vermeiden. lesen character Mehr sehen Mehr sehen Mehr sehen Dies ist ein mythisches Epos über Cangjie, der mit chinesischen Schriftzeichen eine Zivilisation erschafft. Unter der Inspiration von Fuxi erfand Cangjie chinesische Schriftzeichen und schuf eine große chinesische Zivilisation, die auf ihnen basiert. Doch allmählich offenbart sich die dunkle Energie, die in der Figur selbst verborgen ist: Cangjies Schülerin Jusong fordert aus Liebe und Hass Cangjies Königreich im Namen der bösen Mächte heraus, und die neue Zivilisation steht vor einer Katastrophe. Wie wird Cangjie dieser Krise begegnen? Wie wird sein Sohn Jiagen, nachdem er von Jushang ermordet wurde, die Karriere seines Vaters erben, das Blatt wenden und die prekäre Welt retten? lesen Spiegel Shi Kuang, ein Musiker aus dem Bundesstaat Jin, ahmte den Gelben Kaiser nach und goss zwölf Spiegel. Die Familie Dou hat diese außergewöhnliche Fähigkeit geerbt, und Dou Shaoqing ist der Meister der Familie, der magische Spiegel herstellen kann. Der Besitzer des magischen Spiegels kann frei durch den Spiegel reisen und die kosmischen Geheimnisse der Raumtransformation meistern. Dies verärgerte den Kaiser, der das Herstellungsrecht des Zauberspiegels monopolisierte, und es folgte eine Verfolgungsjagd. Um vorzubeugen und zu jagen, baute Dou Shaoqing die Spiegelgießerei auf einem großen Schiff, wo er ohne festen Platz lebte und der Drache seinen Schwanz nicht sehen konnte, was alle Spiegelfänger hilflos machte. Die Prinzessin Su E stiehlt den Zauberspiegel und entkommt aus dem Palast, um durch den Zauberspiegel zu gehen und in den idealen utopischen Raum zu fliehen, und die Spiegelwächterin Li A wird zur Kriegerin, um ihre sichere Rückkehr zu schützen. Auf der kleinen Insel namens „Pfirsichblüteninsel“ stellte Dou Shaoqing eine „Spiegelanordnung“ auf und wartete auf den Mörder, der kam, um sie zu verhaften. lesen Kirin In diesem Roman erzählen der Ehemann „Qi“ und die Ehefrau „Lin“ des Protagonisten ihre „Reiseerlebnisse“ auf See und am Hof aus ihren jeweiligen Perspektiven, einschließlich der Schmerzen des Segelns von Eunuchen und Kollegen sowie des Kaisers und seiner Konkubinen Der Palastkarneval der Konkubinen. Die Wortspaltung zwischen „Qi“ und „Lin“ begann mit einer Gefangennahme in der Wildnis Ostafrikas und wurde im ostasiatischen Palast neu kombiniert. Dies ist eigentlich eine polyphone Struktur im Mandarin-Enten-Stil, zwei unabhängige Erfahrungsthemen, parallel, kreuzend, Echo, Kontrast und intertextuell, und in eine Coda im Gemeinschaftsstil verwickelt. In meinem Roman ist „Einhorn“ eine geheime Widerspiegelung der Struktur des Romans (Zhu Dakes Worte). lesen Changshengyi Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen

  • Longevity game | Dake ZhuDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Fragment of longevity game by Zhu Dake 回到主页 朱大可小说摘录 Changshengyi Kapitel 1 Glücksspiel Luoyi, die Hauptstadt der Zhou-Dynastie Das vierzehnte Jahr von König Xiang von Zhou (638 v. Chr.) heiliger Traum Im Frühjahr fiel die untergehende Sonne schräg auf das Gesicht von König Ji Zheng von Zhou Xiang und beleuchtete seine Falten und sein weißes Haar. Die Kälte des königlichen Gartens war tief, und die Reste von Lotus und abgefallenen Blättern des Teichs hatten noch kein Leben gezeigt. Die Diener fügten Holzkohleöfen hinzu, um eine kleine warme Mauer für den König zu bauen. Ji Zheng legte seine Arme um die junge Königin Shuhui, probierte den Mispelwein, dem Shu Tribut gezollt hatte, und sagte ein paar langweilige Liebesworte. Plötzlich sah er zu seinen Füßen einen toten blaugrauen Vogel, dessen Bauch zum Himmel gedreht war und dessen winzige Krallen sich wie ein unheimliches Zeichen auf der Brust zusammengerollt hatten. Zu diesem Zeitpunkt wehte ein Windstoß, kippte den Becher auf der Weinkiste um und der purpurrote Wein floss über den ganzen Boden. Der Himmel verdunkelte sich schnell. Ein heller Mond ging über dem Teich in der Mitte des Gartens auf.Ji Zheng sah eine große Matte mit Brokatborten auf dem Wasser auftauchen.Darauf stand ein düsterer hölzerner Schachtisch, fast drei Fuß lang, und ein Tisch aus schwarz-weißem Talg Jade Stück. Yama, der Riese, der für den Tod verantwortlich war, war in ein lila Gewand gekleidet, mit langen Nägeln an seinen Klauen und breiten Manschetten, er hielt ein Totenkopfzepter, auf seinem Rücken einen Zuckerrohrbogen und einen kurzen Pfeil aus Rosen wird in den Köcher auf seinem Rücken gesteckt, der der Frühlingsgott Jumang des Lebens ist. Sie setzten sich getrennt hin und spielten Spiele ohne jemand anderen. Ein bestimmtes Buch mit dem Titel „Kamma's Decree“ zeichnet das berühmteste Spiel auf Leben und Tod im Reich der Götter mit den prägnantesten Worten auf. Es wurde behauptet, dass die Wette in drei Spiele aufgeteilt war, das erste Spiel wettete auf die Lebensdauer des Königs, das zweite Spiel wettete auf die Lebensdauer von Peng Zu und das dritte Spiel wettete auf die Lebensdauer von Lebewesen. Aber Ji Zheng wusste nichts davon. Alles, was er wusste, war, dass um die Matte herum alles still war, das Poolwasser, die Blätter, die Vögel und der Wind in der Zeit eingefroren waren und Ji Zhengs eigene Gliedmaßen an Kraft verloren. Seine Augen waren auf das Schachspiel gerichtet und er konnte nicht einmal seinen Pulsschlag hören. Er fühlte sich wie tot. Ich weiß nicht, wie lange es gedauert hat, aber Yan Mo schob die Schachfigur weg wie das entriegelte Zeitschloss. In diesem Moment durchbohrte Jumang seine Pfote mit einem winzigen Blumendorn. Er bemerkte nicht, dass ein kleiner Blutstropfen in seinen Krallen auftauchte. Er stand auf und ging vor Ji Zheng und flüsterte mit heiserer Stimme: „Beim Schachspiel hat Chunshen Jumang gerade Ihr Leben verloren. Sie werden in zehn Jahren sterben, und Ihr Thron wird von anderen weggenommen werden. deine Königin wird die Frau eines anderen werden, und der Tod wird das einzige Schicksal deiner Familie sein.“ Nachdem er gesprochen hatte, verschwand er in einem Windstoß, und auch der Satz Mang, die Matte und der Schachkasten verschwanden. Ji Zheng erwachte plötzlich aus dem eingefrorenen Zustand und fragte sich, ob dies ein Traum oder eine reale Szene war. Yama ist der legendäre Gott der Unterwelt, und sein Erscheinen bedeutet den Tod. Ist das eine lebensbedrohliche Ankündigung? Der König war bleich vor Schreck und schwitzte stark. Halb betrunken sagte die Königin kokett: „Euer Majestät, was ist mit Ihnen los?“ Ji Zheng wollte nicht antworten, zog hastig das Kabel der Klingel, rief den Leibwächter Chang Zhongbiao und befahl ihm, schnell die Klingel herbeizurufen imperialer Hexagrammmeister. Der weißhaarige Hexagrammmeister Youhuang stürmte in den Palast. Die Hofmagd wartete, bis er ein Bad nahm, wusch sich fertig, zog das schwarze Hofopferkleid an, kniete vor dem Lacktisch nieder und rechnete mit respektvoller und würdevoller Miene mit der gerade gepflückten frischen Schafgarbe . Er besetzte ein Hexagramm als "Beben", und die vierte Zeile verwandelte sich in Landminefu, was ein gutes Omen für Beinaheunfälle war. You Huang erklärte, dass der Gott der Unterwelt seine Meinung auf halbem Weg ändern und den König nicht zur Rechenschaft ziehen würde. Aber „Beben“ ist Holz, und es ist das Bild des Satzes Mang. Um die Krise loszuwerden, müssen Sie sich an den Gott des Frühlings wenden. Ein anderer Yin-Schildkröten-Wahrsager, der aus Zhouyuan kam, verbrannte wiederholt ein Stück Schildkrötenpanzer mit Feuer und schaute dann in die Sonne, um die Risse sorgfältig zu identifizieren, und berichtete mit einem besorgten Gesicht, dass es drei Risse auf dem Schildkrötenbrett gab und die das mittlere Muster stellte den Kaiser dar. Das linke und das rechte Muster stellten den Gott des Frühlings bzw. den Gott der Unterwelt dar. Unter ihnen dringt das Muster des Gottes der Unterwelt in das Muster des Kaisers ein, das dick und mächtig ist, wie ein Blitz, während das Muster des Kaisers nach rechts ausweicht und in das Muster des Frühlingsgottes übergeht. Die Wahrsagerin wich zurück und flüsterte dem König zu, solange man in Richtung des Risses schaut, also nach Osten, findet man die „unsterbliche Medizin“, die man braucht. Der Wahrsagemeister erklärte weiter, dass der Unterweltgott sein Leben aufgeben wird, solange es eine „unsterbliche Medizin“ gibt; aber um die Unsterblichkeitsmedizin zu erhalten, muss er jemanden schicken, um die „Untoten“ zu finden, denn nur er hat diese Art Gottes in seinen Händen Medizin. Nachdem Ji Zheng davon gehört hatte, war Long Yan überglücklich und beschloss sofort, ein groß angelegtes Frühlingsgottesfest abzuhalten, um für die Gnade von Jumang zu beten. Gleichzeitig befahl er, Krieger im Palast zu rekrutieren, um sie zu erkunden. Jeder, der kann Bring die "unsterbliche Medizin" zurück, wird mit Land und Titel belohnt. Glücklicherweise hat er noch zehn Jahre zu leben, und es bleibt genug Zeit, sein Schicksal zu ändern. Ji Zhengs Vorladung verbreitete sich schnell im ganzen Gericht, aber niemand antwortete, weil alle dachten, es sei Unsinn. Diese Angelegenheit wurde auf Eis gelegt. Die Königin sagte missbilligend: „Eure Majestät sollte nicht an den Unsinn des Hexagrammmeisters glauben. Es gibt keine Medizin für Unsterblichkeit auf der Welt. Mein Bruder sagte, dass immer Menschen sterben werden, entweder mehr als der Berg Tai oder weniger als ein rote Katze." „Du bist zu jung, um den Wert des Lebens zu verstehen. Damit kann die Witwe dich im Bett schlagen und auch diese gierigen Verwandten“, sagte der König arrogant. Shu Wei, der eine Militäruniform trug, schmollte seinen Mund voller Lippenstift, drehte den Kopf und ging aus dem Raum und ging mit seinem Schwager Jidai auf eine Reitjagd. Frühlingsfestival Die Hauptstadt des Königs hieß Luoyi und war zur Zeit des Königs Xiang von Zhou die größte Stadt des Ostens, vergleichbar mit Ninive in Assyrien, Heliopolis in Ägypten und Susa in Elam. Ji Zheng war kein brillanter König. Nachdem er die Macht von seinem Vater übernommen hatte, stellte er fest, dass dies ein Königreich voller Löcher war, dessen Territorium von diesen mächtigen Verwandten aufgeteilt wurde, und die Zentralregierung schrumpfte. Er ist schon lange an der Macht, ist mit den Fürsten immer sorgsam umgegangen und kann die restliche Zeit nur mit Dingen wie Saufen und Spaß haben verbringen. Damals erließ Zhou Gongdan angesichts des Todes der Yin- und Shang-Dynastien ein kaiserliches Edikt, das Alkohol verbot.Außer Opfergaben durften die Zhou-Leute keinen Alkohol trinken. Dieses Verbot regelte das Volk der Zhou vierhundert Jahre lang. Aber am Ende des Imperiums war das alte System verfallen, und das Trinken hatte als Hauptunterhaltungsform für die königliche Familie ein Comeback erlebt. Ji Zheng setzte sich persönlich dafür ein und führte die Menschen im ganzen Land dazu, gemeinsam in Trinkwasser zu leben und zu träumen. Die Brauindustrie hat sich auf diese Weise schnell entwickelt, und der in Shu hergestellte Würzesaucenwein wird aus Jujube hergestellt. Um der Bedrohung durch den Unterweltgott Yama zu widerstehen, erließ Ji Zheng ein kaiserliches Dekret, um „Lang lebe“ in einen verbalen Karneval zu verwandeln. Solange die Glocke und die Trommeln im Palast erklangen, riefen die Leute im Palast "Lang lebe", die Beamten vor der Halle riefen, die Diener unter der Halle antworteten und die Wachen vor der Tür riefen auch und riefen die Menschen auf der Straße, es ist noch notwendiger, im Einklang zu schreien, damit der ganze Luoyi von dem Ruf „Lang lebe“ erschallt. Ji Zheng erhielt in diesem gewaltigen Lärm die Genugtuung der „Unsterblichkeit“. Auch er selbst hatte nicht damit gerechnet, dass dieses Wort nach mehr als zweitausendjähriger Übung von seinem Volk sehr gekonnt verwendet wird. An diesem Tag schien die Sonne auf die Straßen von Luoyi und Bo Xia, der Arzt von Song Guo, ging mit ganzem Herzen und Verstand umher.Er hörte gerade den Klang von Long Live, also musste er mit den Fußgängern anhalten und schrie „Lang lebe“, was sich in seinem Herzen ein wenig lächerlich anfühlte. Der König hat aus Angst vor der Unterwelt und seiner Gier nach Unsterblichkeit dieses Wortspiel tatsächlich erfunden: Das Reich in Gefahr ist überall voller freudiger Dramen. Vorbei an einer Schneiderei rief ihm die verliebte Näherin zu: „Es lebe der Arzt!“ Mehrere junge Frauen auf der Straße drehten den Kopf und lächelten ihn an. Bo Xia legte seine rechte Hand auf seine linke Brust und verbeugte sich, um seinen Respekt zu zeigen, hielt aber nicht an. Er war der Priester des Frühlingsgottes des Liedes, und er war nur ein Passant in Luoyi. Letztes Jahr rettete er die turbulente Flut mit der Kraft einer Person und rettete Zifu von Song Xianggong, der am Bein von den von der Armee des Staates Chu umgebenen Streitwagen verletzt worden war, und schickte ihn zurück zum Songyi-Palast, um sich zu erholen. Das Kunststück wurde so weithin gefeiert, dass niemand es wusste. Um Ji Zheng herum mangelte es an Talent, und nachdem er die Neuigkeiten gehört hatte, schickte er jemanden, um Zifu sein Beileid auszusprechen, und fragte ihn nebenbei nach Bo Xia. Bo Xia hatte keine andere Wahl, als dem Boten in die Hauptstadt zu folgen und Ji Zhengs persönlicher Stab zu werden. Eines der großen Dinge, die er jetzt erledigen muss, ist die bevorstehende Jumang-Verehrungszeremonie. Chunguan Da Zongbo war schwer krank und Ji Zheng befahl ihm, in seinem Namen zu handeln. Er muss drei Opfer vorbereiten, Frühlingspflüge arrangieren und einen Ort für den König und die Minister zum Grüßen und Sitzen arrangieren. Glücklicherweise war er einst der oberste Priester des Song-Königreichs und diesem komplizierten Ritual nicht fremd. Er hielt den hölzernen Zettel mit dem Erlass des Königs darauf, ging durch sieben Yamen, fand die verantwortlichen Beamten und verteilte die Aufgaben sorgfältig und geordnet. Am Nachmittag hatte er alle Layouts fertiggestellt und ging zügig auf Miyagi zu. Der Nordwind ist immer noch stark und die Menschen haben ihre Wintersorgen noch nicht losgelassen, aber Bo Xia verändert die Landschaft der Jahreszeiten. Wohin er auch ging, tanzten Weidenzweige leicht über seinem Kopf, und der Weidenbaum begann zu sprießen und strotzte vor schlanken grünen Blättern, wie Reiskörner. Bo Xia blieb stehen, streckte die Hand aus und streichelte den Weidenzweig am Straßenrand, weil er spürte, dass er vor Freude lachte. Bo Xia sagte „Hallo“ in seinem Herzen, und der Weidenbaum schüttelte seine Zweige und Blätter, um ihm Tribut zu zollen, wie eine Frau, die ihr langes Haar schüttelt. Bo Xias Handfläche hielt auf diese Weise die Tentakel des Frühlingsgottes. In den Tagen von "Lichun" begann Luoyi wohlhabend zu werden, und Adlige aus der Stadt, Prinzen oder ihre Vertreter aus der ganzen Stadt kamen nacheinander in die Stadt. Sie versammelten sich im Palast, verließen die Stadt und machten sich auf den Weg nach Osten, erreichten den acht Meilen entfernten runden Hügel, um den großen Frühlingsgott Jumang anzubeten, und beteten zu ihm für eine gute Ernte das ganze Jahr über und für den Wohlstand der Land und Leute. Obwohl das Imperium nach der Haojing-Rebellion schwächer und schwächer geworden ist, erwacht das Land von der strengen Winterkälte, der Atem des Lebens kommt aus den Rissen im Land und Bo Xia kann sogar diese schwachen Luftströmungen aufsteigen sehen langsam wie Dampf, verweilt am Himmel über den Feldern und bringt allen Wesen auf der Welt eine neue Runde der Hoffnung. Ji Zheng kam mit dem Räucherkarren mit acht Pferden zu dem runden Hügel. Es war das Auto des Königs. Er führte die Menge in den Jumang-Tempel und stellte sich der hohen Statue von Jumang. Nachdem Dazai den Jade-Tisch aufgestellt hatte, nahm er die Krone ab und präsentierte die Jade-Cong, Jade-Bi und Jade-Huang, drei Tiere von Rindern, Schafen und Schweinen sowie Jademünzen und Wein nacheinander.Herr, und dann hören Sie dem Hohepriester Yan Lu zu, der das lange Opfer rezitiert. Das Sonnenlicht, das durch den Spalt im geschnitzten Fenster einfiel, beleuchtete die weißen Flügel, die sich hinter ihm ausbreiteten. Ji Zheng blickte auf und sah das quadratische Gesicht der Statue von Jumang, immer mit einem unerklärlichen Lächeln. Nach der Zeremonie kamen die Beamten gemeinsam zu den vorderen Stufen des Tempels, setzten sich auf die bereits ausgelegten Brokatkissen und warteten darauf, die von Bo Xia geplante Viehschau zu sehen. Ji Zheng sperrte Yan Lu aus, ließ ihn allein im Tempel zurück und begann eine geheime Verhandlung mit Gott Jumang. Er begrüßte den großen Gott zuerst wie einen König und lobte dann das heilige Wunder von Jumang mit bewegenden Worten und begann dann ein langes Gebet, beklagte sich über die Bedrohung durch den Gott der Unterwelt, bat um den Schutz des Gottes des Lebens und Er behauptet, dass, wenn er es vermeiden kann, in den Tod zu gehen, hundert Tempel von Jumang im ganzen Land gebaut werden, um die Gnade des Großen Gottes zurückzuzahlen. Diese Bitte dauerte mehr als eine halbe Stunde, aber Jumang tauchte nie auf. Ji-jung ist so enttäuscht, dass sie anfängt zu weinen, untröstlich über ihr kurzes Leben. Zu diesem Zeitpunkt sah er mit verschwommenen Tränenaugen, wie Jumang God die quadratische Maske entfernte und die ursprüngliche Form des Jungen in Weiß enthüllte. Er stieg vom Thron, hielt den Zuckerrohrbogen in der Hand und runzelte die Stirn. "Weißt du als König nicht, warum der Gott der Unterwelt dir das Leben nehmen wollte?" "Ich habe einmal davon geträumt, den Großen Gott und den Gott der Unterwelt ein Spiel spielen zu sehen, und der Gott der Unterwelt sagte, du hättest verloren." „Er braucht viele Tote, um es zu füllen, weil die Unterwelt leer ist, und dein Tod kann Chaos, Krieg und Massensterben verursachen. Ich habe versucht, ihn aufzuhalten, indem ich Schach gespielt habe, aber es ist mir nicht gelungen. Ich habe zwei verloren Spiele von drei. Dafür kann ich dich nur zehn Jahre am Leben erhalten. Du musst deinen Weg zur Langlebigkeit selbst finden.“ Der Tempel verstummte wieder, und die Statue verharrte bewegungslos, als wäre gerade jetzt alles eine Illusion. Ji Zheng wartete eine Weile, da er sah, dass der Große Gott keine Belohnungen mehr haben würde, also musste er die hohe Krone wieder aufsetzen, ging mit traurigem Gesicht aus dem Tempel und kehrte mit sanfter Unterstützung zum Drachensitz zurück. Mian wiegte sich sanft auf seiner Stirn, und darauf stand eine Stubenfliege, die früh aufwachte und im Schatten hing. Gerade als sein Hinterteil auf der Drachencouch saß, erklangen die Glocken und Trommeln ohrenbetäubend. Vierundzwanzig Büffel, die die vierundzwanzig Sonnenbegriffe repräsentierten, und ein Hirtenjunge mit grünem Mantel und blauem Hut auf dem Rücken machten den ersten Schritt des Frühlingspflügens unter der Peitsche der Bauernpeitsche. Der Kupferpflug drang tief in den Boden ein, die fruchtbare schwarze Erde wurde durch große Stücke geöffnet, die trockenen Hirsestoppeln wurden freigelegt und die Regenwürmer und Tausendfüßler zappelten panisch. Das königliche Orchester spielte die feierliche alte Musik „Cloud Gate“, alle Glocken und Glocken läuteten im Einklang, und die Trommeln setzten sich fort zu den fernen Bergen, die in Wolken und Nebel gehüllt waren. Die Beamten wedelten mit ihren langen Ärmeln und tanzten leicht, und ihr Lächeln und ihre Haltung erregten die Aufmerksamkeit aller Minister. Danach sang der Hofchor in roten Gewändern eine feierliche und ferne Ode – – „Es gibt viele Hirse und Körner in einem reichen Jahr, und es gibt auch hohe Hirse, Billionen von Körnern und Zickzack. Es ist der Wein um des Willens willen, und die Vorfahren und Nebenfrauen werden in den Vordergrund gerückt. Er wird verwendet, um zu koordinieren Hunderte von Ritualen und bringen Segen für alle Konfuzianer." Sitzen neben Ji Zhengs jüngerem Bruder Ji Dai, der eine Jadekrone mit Lapislazuli-Intarsien trägt, ein seeblaues Kostüm mit goldenen Fäden und draußen ein frostsicheres gelbes Baumwollgewand, und verfolgt die Aufführung, während er den anderen folgt: Hohe Beamte und Adlige laut diskutiert, geplaudert und gelacht. "Ich habe gehört, dass Jumang nicht nur für die Landwirtschaft zuständig ist, sondern auch der Gott der Liebe, der für alle sexuellen Angelegenheiten der Welt verantwortlich ist. Ich hoffe, dass das heutige Opfer seine Gnade dem König und allen Ministern zugute kommen lässt", tippte Ji Dai den Holzkohleofen mit den Fingern, und die Bedeutung war zweideutig.Er lächelte, als wäre der Große Gott sein Gefolgsmann. Die Beamten brachen in schallendes Gelächter aus. Ji Zheng schien die Arroganz seines Bruders nicht zu stören, er rief Bo Xia an seine Seite und sagte: „Du hast bei der diesjährigen Zeremonie gute Arbeit geleistet. Bo Xia sagte: „Ich habe die Gnade des Heiligen erhalten, und dieses Thema schämt sich wirklich. Ich habe nur eine Sache zu erbitten, und das ist der Fall des Elixiers der Unsterblichkeit. Ich möchte dem König dienen und etwas herstellen eine Sonderfahrt in den Osten, um so schnell wie möglich seinen Verbleib herauszufinden.“ Ji Zheng war überglücklich und ein Lächeln erschien auf seinem traurigen Gesicht: „Wenn Sie diese Mission für die Witwe erfüllen, wird die Witwe Ihnen ein großes Lehen geben und Ihnen den Titel eines Vicomte verleihen.“ Ji Dai sah Bo Xia mit einem halblächelnden Lächeln an und sagte: „Hehe, die Reise hierher ist schwierig und gefährlich, der Arzt sollte vorsichtig sein, darauf achten, dass es keine Rückkehr gibt, es ist schwierig, das Leben des Königs wiederherzustellen.“ Bo Xia sah Ji Dai überrascht an, alle möglichen Zweifel und Vermutungen strömten aus ihrem Herzen. Als Halbbruder von Ji Zheng ist der Widerspruch zwischen ihnen seit langem jedem bekannt. Um den Thron zu besteigen, kaufte Ji Dai einmal die Xirong-Armee, um Luoyang anzugreifen, aber es war erfolglos, und die Rebellion wurde ebenfalls aufgedeckt. Vor vier Jahren wurde Ji Zheng unter dem Druck seiner Stiefmutter Huihou gezwungen, Ji Dai zu begnadigen und ihm zu erlauben, nach Peking zurückzukehren, um zu leben. Jidai entschuldigte sich unter Tränen bei seinem Vater und seinem Bruder und sagte, dass er den Fall niemals aufheben würde. Ji Zheng war eine Zeit lang weichherzig und erlaubte ihm, sich nach Belieben im Palast zu bewegen, was ihn wieder zur zweitmächtigsten Person nach dem König machte. Jetzt war seine Feindseligkeit nur noch wenige Meter entfernt, durchbohrte seine Haut wie ein scharfer Bianstone und ließ Bo Xia schaudern. Er konnte dem nicht auf den Grund gehen. Er wusste, dass er diese Entscheidung nicht getroffen hatte, um Ji Zheng zu gefallen, noch beabsichtigte er, Ji Dai herauszufordern. Dieser herausragende politische Führer, der auf dem Schlachtfeld verwundet wurde, liegt bereits im Sterben, und es heißt, dass nur das Elixier ihn retten kann. Das Königreich Zhou befindet sich im Niedergang und Zifu ist die einzige Hoffnung, das Königreich zu retten. Aber er verbarg diese geheime Absicht sorgfältig. Finden Am frühen Morgen des Bingzi-Tages mitten im Frühling führte Bo Xia eine Delegation von zwanzig Personen an, die ein großzügiges Geschenk des Königs bei sich trugen, und machte sich von Luoyi aus auf den Weg in Richtung Song State. Der gesamte Konvoi bestand aus sechs Kutschen, von denen die erste Bo Xias eigene Limousine war, die von drei Rosspferden gezogen wurde, was für kaiserliche Ärzte Standard war. Das zweite Auto hatte vier Begleiter, und das dritte Auto wurde verwendet, um königliche Geschenke zu transportieren – ein Paar Bronzestatuen göttlicher Bestien, ein Satz von acht großen und kleinen Bronzestativen, zwölf Sätze von Chu-bemaltem Geschirr, sechsunddreißig Pferde Shu Jin , das vierte bis sechste Fahrzeug sind Eskortenwagen, und jedes Fahrzeug hat drei Krieger, nämlich den Fahrer, den Bogenschützen und den Speerkämpfer. Als Bo Xia die Stadt verließ, spiegelte sich das feuerrote Morgenlicht auf dem Palastturm und der Stadtmauer, alle Bäume standen im Wind und schüttelten ihre Äste, um ihn zu begrüßen. Pfingstrosen blühen an Straßenecken und neben Brunnen. Der Dreckshund, der auf dem Müllhaufen nach Futter suchte, senkte demütig den Kopf. Die Leute, die früh aufgestanden waren, sahen auf der Straße zu, sie sahen verständnislos zu, wie das Pferdegespann mit wehenden Fahnen durch das Osttor schlenderte, und ihre Körper waren von der aufgehenden Sonne bedeckt. Harem Bo Xia bemerkte es überhaupt nicht, nur zwei Meilen hinter Bo Xia folgte ihnen ein anderes Pferdegespann wie ein Geist, wie ein mysteriöser Schatten, der sich an das Wesen klammerte. Es waren die von Ji Dai gesandten Truppen, angeführt von Zhai You, dem älteren Bruder des Shuwei der Königin, und Ji Dai selbst betrat gerade schnell Shuweis inneren Raum. Die Dienstmädchen schlossen die Tür hinter ihm. Er zog sich aus und kletterte in das niedrige bemalte Bett der jungen Königin. Dies ist Jidais dreizehntes Stelldichein. Zu dieser Zeit rief Ji Zheng die Armee des Staates Zhai zusammen, um den Staat Zheng anzugreifen, und nahm Licheng des Staates Zheng für ihn ein. Um die Unterstützung des Staates Zhai zurückzuzahlen und diese Unterstützung für eine lange Zeit aufrechtzuerhalten, Ji Zheng heiratete die Tochter von Onkel Zhai, der erst 18 Jahre alt war.Die Königin ist allein wegen des alten Mannes und der jungen Frau in Alter und Geschmack sehr unterschiedlich. Zhai Shuwei wurde in einem Nomadenstamm im Norden geboren und liebte das Reiten, Schießen und Jagen, während Ji Zheng zu alt war, um sich mit der Reitkunst auszukennen, also musste er Ji Dai bitten, ihn zu begleiten. Der junge und gutaussehende Ji Dai nutzte diese Gelegenheit, um eine Affäre mit Kui zu haben, und die beiden verliebten sich schnell ineinander. Ein paar Jahre später, als Ji Dai von der Jin-Armee festgenommen wurde, erinnerte er sich immer noch an den wunderbaren Moment, als er sich auf den ersten Blick in Shuhui verliebte. An diesem Tag trug sie eine schwarze, staubdichte Seidenkapuze, ein kurzärmliges Hemd, eine weiche Rüstung mit goldenen Ketten, ein grünes Jadeband um ihre Taille und einen mit Edelsteinen besetzten Köcher, der einen scharlachroten Adlerbogen hielt. Zivilisten und Militärs der Mandschu-Dynastie waren erstaunt. König Ji Zheng sah seine Frau in Uniform mit einem Lächeln an, das einen glücklichen Gesichtsausdruck zeigte. Ji Dai starrte sie ebenfalls an, streckte zwei salzige Hände von seinen Augen aus und streichelte sie hin und her. Shuwei schlug vor: „Es ist besser, Fahrrad zu fahren als zu reiten. Dann rief Ji Zheng: „Warte.“ Er wandte sich an Baiguan und sagte: „Wer ist besser im Reiten und kann meine Königin beschützen?“ Ji Dai sagte: „Meine Reitkünste sind nicht schlecht, lass mich helfen.“ Shuhui sah diesen heldenhaften Onkel an und sein Herz hämmerte vor Bewunderung. Die Mägde rannten vor Shu Wei her, von ihnen umringt. Ji Dao fuhr auf einem BMW und jagte ihnen schnell hinterher, die beiden fügten Peitschen hinzu und trieben ihre Pferde an, ein Rennen zu beginnen, wobei sie die anderen weit hinter sich ließen. Sobald er einen Berghang umbog, zügelte Shuwei die Zügel, blickte zurück und lächelte: „Ich bewundere seit langem das Aussehen und Talent des Prinzen, und es ist mir eine Ehre, ihn heute treffen zu können.“ Jidai sah Shuwei eindringlich an: „Dieser König ist nur ein rauer Landmann, sein Aussehen und seine Talente sind nicht ein Zehntel von denen der Königin.“ Shuweis Gesichtsausdruck war ein wenig nervös: „Wirst du morgen früh den Palast betreten, um die Königinmutter zu begrüßen? Ich, ich, ich habe dir etwas im Detail zu sagen.“ Kaum hatte sie zu Ende gesprochen, kamen die Mägde zu Pferd eilig herbei. Sie waren sehr besorgt über die begrenzten Reitfähigkeiten der Königin und welche Unfälle passieren würden. Shuwei hörte sofort auf zu reden und sah sich liebevoll an. Das Horn ertönte und die königliche Jagd begann offiziell. Am nächsten Tag brachte Ji herein, um den König zu begrüßen, dankte der Beute, die er gestern gegeben hatte, und zog dann zum Palast der Königinmutter, um seine Mutter zu besuchen. Nachdem sie sich eine Weile mit Kaiserin Hui unterhalten hatten, verabschiedeten sie sich. In diesem Moment wartete Zhai Shuwei bereits ängstlich im Korridor. Sie benutzte Geld, um die Dienstmädchen um sie herum zu bestechen, und sie versteckten sich wissentlich außer Sichtweite. Jidai umarmte Shuhui und küsste sie begeistert. Shuwei streichelte hastig Jidais Brust und sagte gegen sein Ohr: „Junger Meister, warte, lass uns in den Raum da drüben gehen.“ Dann traten sie auf das weiche Lammfell, gingen durch den langen Korridor mit verschiedenen Runen auf beiden Seiten, bogen um sieben oder acht Ecken, betraten einen schwach beleuchteten Raum und verriegelten die Tür von innen. Shuwei stieß bald einen kreischenden Schrei aus, gemischt mit Jidais dumpfem Summen, dem Knacken von Körperkollisionen und dem Geräusch der Hände der Frau, die auf das Holzbett schlugen. Die Palastmädchen lauschten nicht weit entfernt. In den Tiefen des Kaiserpalastes war das Geräusch wie ein Windstoß, der über die Ohren des Lauschers, die goldenen Nanmu-Säulen und die geschnitzten Türblätter strich und sich heimtückisch in den Ritzen des blauen Ziegelbodens versteckte. Ji Zheng inspizierte gerade Chen Guo, Shuwei log, dass er Menstruation habe und nicht mit dem König gehe. Schöne und faule Frau, die in ihrem Schlafzimmer sehnsüchtig auf ihren Geliebten wartet. Ihr schwarzer Knoten ist locker und ihre schneeartige Haut ist wie weiße Jade und strahlt die sinnliche Ausstrahlung aus, die für türkische und mongolische Frauen einzigartig ist. Jidai legte ihre Nase an ihre Brust und atmete gierig ihren Körpergeruch ein, die Ekstase von Haut und Parfüm, während die Königin die Berührung des starken Mannes genoss. Seine pechschwarze Körperbehaarung und die Tattoos auf seinen Armen faszinierten sie. Sie waren kurzatmig und erreichten schnell den erwarteten Orgasmus. Nachdem die Sache vorbei war, küsste Ji Dai leicht den Hals der Königin und sagte: „Dein Bruder hätte jetzt schon aufbrechen sollen, oder?“ Shuwei kicherte und sagte: „Bruder ist heute morgen schon aufgebrochen. Er ist ein guter Jagdhund und wird Bo Xia im Auge behalten.“ "Dieser Thron sollte eigentlich mir gehören, aber er wurde mir von Ji Zheng weggenommen, und ich wurde gezwungen, nach Qi ins Exil zu gehen. Es wäre besser zu sterben als zu leben." Ohne die Anwesenheit der Königinmutter würde ich immer noch von jemand anderem bewacht werden." "Dieses inkompetente alte Ding will sich eigentlich die 'unsterbliche Medizin' für ein langes Leben ausleihen. Er kann es wirklich herausfinden." Ji Dai sah besorgt aus: „Dass Bo Xia kein gewöhnlicher Mensch ist. Ich habe viele Gerüchte über ihn gehört. Shuwei tröstete und sagte: „Keine Sorge, mein Bruder praktiziert seit zehn Jahren Seelenreinigung in Xirong, und er kann auf der ganzen Welt keine Gegner finden, also wird er definitiv mit Bo Xias Kopf zurückkommen. Ji Zheng hat viele Augen und Ohren im Palast. Früher oder später wird er von uns wissen. Oh, ich weiß nicht, wann du deine Königin sein wirst.“ Sie stieß einen langen Seufzer aus. Jidai betrachtete die scharlachroten Dachbalken und das lockige Grasmuster, das der goldene Faden darstellt, mit einem rasenden Ausdruck auf seinem Gesicht: „Die Dinge werden sich bald ändern. Der Thron des Königs wurde immer von Brüdern eingenommen. Ich bin deinem Bruder bereits gefolgt ist sich einig, dass der Tag, an dem er Bo Xias Kopf zurück nach Peking trägt, der Tag ist, an dem dieser junge Meister es tun wird. Er drehte sich herum und fing an, die ehrgeizige Frau neben ihm zu küssen. Er wusste, dass dies ein politisches und emotionales Doppelspiel war, und diese Frau war nicht nur seine Bettzeugbeute, sondern auch ein politischer Würfel, den er gegen Ji Zheng setzte. Sie ist ein seltener Schatz in seinen Händen. bestellt Die Bo Xia-Mission überquerte die Grenzen der direkten Gerichtsbarkeit des Imperiums, überquerte die Grenzen des Zheng-Staates und bewegte sich langsam in Richtung Xiangyi, der Hauptstadt des Song-Staates. Miedergras, Adlerfarn und weißes Gras wiegen sich im Wind, Bauern beugen sich vor, um auf den Feldern zu arbeiten, schöne Dorfmädchen pflücken frische Maulbeerblätter und Krausohren, und manchmal können sie den Gesang der Arbeit hören, das Volkslied des Zheng-Staates. Nostalgie strömte in Bo Xias Ohren. Die Rückkehr in seine Heimat erinnerte ihn dieses Mal an die Verspieltheit seiner Kindheit, aber auch an die kurze Liebe seiner Jugend. Damals war er in ein gelbes Tiao-Mädchen verknallt. Als es regnete, spielte er heimlich mit seinem kleinen Schwanz vor der Tür.Als das Mädchen es auf einen Blick sah, band er ihn lächelnd mit einem dünnen Hanfseil fest und hielt das andere Ende in der Hand und zog daran ihn, wild im Regen zu laufen, bis ich nicht mehr atmen kann. Später zog er seine Hose an, pflückte wilde Blumen im Wald und leistete einen Eid, indem er sagte, dass die andere Partei nicht heiraten oder heiraten würde, und die beiden Kinder waren zu Tränen gerührt. Ein Jahr später zog die Familie des Mädchens in den Staat Chu. Mit Tränen in den Augen sah er zu, wie der Ochsenkarren langsam abfuhr und ein gläsernes Herz zu Boden fiel. Diese erste Liebe, die mit dem Abschied endete, bedeutet das Ende des Zeitalters der Unschuld. Was er in diesem Moment sieht, ist die ganze Schönheit der Vergangenheit, aber Menschen gehen und Dinge gehen schief und hinterlassen nur traurige Fragmente von Erinnerungen. Er wusste nicht, wie er das Mädchen seiner ersten Liebe finden und in diese unerreichbare Kindheit zurückkehren sollte. Für Bershire war seine Kindheit so fragmentiert und voller Geheimnisse, dass es schwierig war, sich daran zu erinnern und sie zu erklären. Er war lange Zeit zutiefst verwirrt über seine eigene Geburt. Aber nach dieser Staatszeremonie änderte ein unglaubliches Abenteuer seine Sichtweise völlig. Zum ersten Mal seit vielen Jahren erkannte er seine Wurzeln und hatte die Freude, wiedergeboren zu sein. Gott der Vater An diesem Tag, kurz nach der Opferzeremonie für den Frühlingsgott Jumang, verließ das Team von König Ji Zheng mächtig mit wehenden Fahnen und schnellen Pferdehufen und hinterließ ein Durcheinander von Müll. Die Diener räumten nach der Feier das Durcheinander auf, und Bo Xia ging allein in den Jumang-Tempel, betrachtete die riesige Statue mit dem Kopf eines Mannes und dem Körper eines Vogels, kniete sich andächtig nieder, legte seinen Kopf auf den Futon, und begann still zu beten. Dies war das erste Mal, dass er den Hauptopfertempel in Jumang betrat. Er fühlte einen Druck auf seinem Rücken, der es ihm unmöglich machte aufzustehen, nicht einmal zu atmen. Er schloss die Augen und sah, wie Jumang in Trance vom Thron herunterflog, seine altmodische Maske mit dem eckigen Gesicht abnahm und sich in einen gutaussehenden jungen Mann in Weiß verwandelte, der seinen ganzen Körper mit blendendem Licht ausstrahlte und von einem seltsamen Duft erfüllt war die Halle. Er spürte, wie sich die Poren um seinen Körper herum langsam öffneten und einige wunderbare Dinge ein- und ausgingen, als wären sie winzige und leuchtende Lichtgruppen. Sie versammelten sich um ihn und drangen dann in den Körper ein, um zu rennen, trieben die gesamte Blutlinie an, wie unzählige Flüsse, die durch den Körper strömten, Haut und Sinne wurden scharf, und im letzten Moment konnte er sogar die Spinnen hören. Es scheint, dass sie auf eine große Versammlung zusteuern. Als Bo Xia seinen Körper wieder erhob, spürte er, dass er sensibler und kraftvoller geworden war, und konnte die Kuckucksvögel mehr als zehn Meilen entfernt zwitschern hören. Seit er ein Kind war, hatte er die Fähigkeit, pflanzliche Emotionen wahrzunehmen, aber er hielt es für eine gefährliche Fähigkeit, und er war besorgt, als böser Weg angesehen zu werden, also verbarg er es sorgfältig. Aber in diesem Moment wird diese induktive Kraft verstärkt und auf eine neue Ebene gebracht. Er stand auf, und Jumang verwandelte sich wieder in die altmodische Holzstatue, trug eine quadratische Maske und bewahrte sein übliches Schweigen. Zu dieser Zeit wuchsen plötzlich hellgrüne Knospen aus der Frucht, die auf den Tisch des Gottes gelegt wurde. Yan Lu, der Hohepriester des Tempels, kam in die Halle, er trug einen seltsamen breitkrempigen Hut, war kleinwüchsig, und seine Robe war bis zum Boden gezogen, aber er war majestätisch und majestätisch, genau wie ein Großmeister von a Generation. Er stand neben dem Räuchertisch, sah Bo Xia aufmerksam an und fragte dann laut: „Könnte es sein, dass Bo Xia unter deinen Füßen liegt?“ Bo Xia stand auf und salutierte: "Es ist genau hier." Yan Lu lächelte leicht: „Ich kenne Ihren Hintergrund schon lange und ich weiß auch, dass Sie heute den Tempel besuchen werden. Bo Xia erwiderte hastig den Gruß: „Ich wage es nicht. Ich weiß nicht, was der Meister mir beigebracht hat?“ „Okay, dann drehe ich mich nicht im Kreis. Mir wurde befohlen, dir ein Geheimnis zu verraten. Bo Xia sah diesen berühmten Fremden zweifelnd an und wusste nicht, was sie antworten sollte. Yan Lu sah ihn aufmerksam an und sagte feierlich: „Nach den Gesetzen des Himmels muss ein halb Gott und halb Mensch ‚Vermischtes‘ wie du von Menschen aufgezogen werden, und nur, wenn du die Initiative ergreifst, dem zu huldigen Priester des Vatergottes Nur wenn er im Tempel ist, kann er seine heilige Verbindung mit ihm wiedererlangen.“ „Woher kennst du dann mein Geheimnis?“ Bo Xia war voller Argwohn. „Ich wusste es, sobald du geboren wurdest.“ Yan Lu lächelte leicht, „Du hast mindestens einhundertzwanzig Brüder und Schwestern, mich natürlich eingeschlossen, aber du bist die wichtigste, denn nur du kannst das Jumang-Übernatürliche nutzen Kraft. Diese übernatürliche Kraft wird in Zukunft immer stärker werden.“ Bo Xia war immer noch ratlos. Es war schwierig, diese plötzliche Nachricht zu verstehen. Yan Lu zeigte ein verständnisvolles Lächeln: „Macht nichts, du wirst es langsam verstehen, Vater Gott sieht voraus, dass du hierher kommst, und es gibt zwei Schätze, die ich dir übergeben möchte.“ Er drehte sich um und nahm einen heraus Schriftrolle hinter dem Paravent Ein seidenes Buch und eine bemalte Keramikvase wurden ihm in die Hand gegeben: „Das sind Jumang-Samen. Wenn du sie in die Erde streust, werden schnell verschiedene Feldfrüchte wachsen. Der Vater sagte, du wirst sie später brauchen.“ Nachdem Bo Xia sich bei ihm bedankt hatte, nahm er das Seidenbuch und die Töpferflasche, sah Yan Lu nach, drehte sich um und ging weg, schüttete dann ein paar Samen aus, ging durch das Tempeltor und säte sie in die Erde außerhalb des Tempels Zweige und Reben, stiegen die Stufen hinauf, verschlungene Steintiere und Türpfosten, produzierten verschiedene Körner, Früchte und Gemüse und verströmten ein starkes Aroma. Alle diese Aktionen werden schnell in kurzer Zeit abgeschlossen. Er war sprachlos. Er kehrte wieder zum Tempel zurück, kniete vor der Statue von Jumang nieder, fühlte plötzlich eine große Erregung, brach in Tränen aus und wollte lange nicht aufstehen. Für seine eigene Lebenserfahrung hatte er immer nur vage Erinnerungsfragmente. Als er noch nicht geboren war, soll sein Vater im Krieg gefallen sein, als er fünf Jahre alt war, beging seine Mutter wegen der unerträglichen Armut Selbstmord, indem sie sich erhängte, danach wurde er von seiner Tante adoptiert, aber er wurde oft von seinem Onkel geschlagen. Als am Boden zerstörtes Waisenkind war Bo Xia unendlich perplex darüber, dass seine leiblichen Eltern gingen, ohne sich zu verabschieden, und nahm es ihnen sogar übel, indem er sie beschuldigte, ihn wahllos zur Welt gebracht zu haben, sich aber weigerte, seiner Verantwortung nachzukommen. Jetzt wird dieses Geheimnis schnell zerstreut. Zum ersten Mal kannte er seine wahre Herkunft und die Quelle seiner Kräfte. Vater hat ihn nicht verlassen, dachte er, als er aus einem Traum erwachte. Die Sonne füllte den ganzen Hof mit weichen Dornen, umarmte ihn herzlich und erinnerte ihn an das vage Gesicht seiner Mutter. Sie war so fern und nah, fremd und vertraut, und jetzt, von Gott dem Vater, hatte er wieder ein ähnliches Gefühl. Als er den Tempel verließ, hatte er endlich das Gefühl, wiedergeboren zu werden. Er öffnete das Seidenbuch in der Sonne und sah zwei wolkenähnliche Schriftzeichen – „Longevity“ – darauf erscheinen. Das Wort verschwand augenblicklich, als wäre der Wasserdampf verdunstet. Auszug aus „The Game of Longevity“, Huacheng Publishing House, 2018 Verweise 豆瓣读书:长生弈读书笔记.pdf 在各小说选读页面之间自由转换 大桶 转到大桶选读 麒麟 转到麒麟选读 泣颂师 转到泣颂师全文 字造 转到字造选读 有黄 转到有黄全文 相骨师 转到相骨师全文 神镜 转到神镜选读 长生弈 转到长生弈选读 香道师 转到香道师全文 回到中长篇选读

  • Novels and essays | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Some of Zhu Dake's short stories and essays | 朱大可的部分短篇小说和散文 WISSENSCHAFTLICHE ARBEIT akademische Arbeit Einführung 点击封面进入介绍/阅读页面 ausverkauft Essays und Belletristiksammlungen Rotes Buch der Erinnerung Dieses Buch ist eine Sammlung der meisten der besten Gedichte, Essays, Essays und Romane des Autors aus mehr als 20 Jahren, von denen einige Meisterwerke des modernen Chinesisch sind. Die profunden Einblicke des Autors in Geschichte und Wirklichkeit sind in eine großartige und harte Sprache eingewoben und bilden einen einzigartigen erzählerisch-interpretativen Stil. Die Bilder im Buch sind auch eine Erweiterung des metaphorischen Schreibens, das nicht nur den visuellen Bedürfnissen der Bildlesezeit entspricht, sondern auch faszinierende kulturelle Codes impliziert. (Auszug aus der Einleitung zum Buch) Essays und Belletristiksammlungen Rotes Buch der Erinnerung 仓颉家族秘史 Dieses Buch ist eine Sammlung der meisten der besten Gedichte, Essays, Essays und Romane des Autors aus mehr als 20 Jahren, von denen einige Meisterwerke des modernen Chinesisch sind. Die profunden Einblicke des Autors in Geschichte und Wirklichkeit sind in eine großartige und harte Sprache eingewoben und bilden einen einzigartigen erzählerisch-interpretativen Stil. Die Bilder im Buch sind auch eine Erweiterung des metaphorischen Schreibens, das nicht nur den visuellen Bedürfnissen der Bildlesezeit entspricht, sondern auch faszinierende kulturelle Codes impliziert. (Auszug aus der Einleitung zum Buch) 点击封面进入介绍/阅读页面 Klicken um zu kaufen 点击封面进入介绍/阅读页面 Klicken um zu kaufen 刘则言主演声音剧《大桶》/喜马拉雅电台 Essays und Belletristiksammlungen Rotes Buch der Erinnerung Dieses Buch ist eine Sammlung der meisten der besten Gedichte, Essays, Essays und Romane des Autors aus mehr als 20 Jahren, von denen einige Meisterwerke des modernen Chinesisch sind. Die profunden Einblicke des Autors in Geschichte und Wirklichkeit sind in eine großartige und harte Sprache eingewoben und bilden einen einzigartigen erzählerisch-interpretativen Stil. Die Bilder im Buch sind auch eine Erweiterung des metaphorischen Schreibens, das nicht nur den visuellen Bedürfnissen der Bildlesezeit entspricht, sondern auch faszinierende kulturelle Codes impliziert. (Auszug aus der Einleitung zum Buch) Datong wurde in die Top-Ten-Romanliste der Asia Weekly aufgenommen Mythen und Romane über Cangjies Gründung der chinesischen Schriftzeichen Chronik von Qingqiu Dies ist ein mythisches Epos über Cangjies Verwendung chinesischer Schriftzeichen zur Erschaffung einer Zivilisation. Cangjie erfand die chinesischen Schriftzeichen unter der Inspiration von Gott Fuxi und schuf auf dieser Grundlage eine große chinesische Zivilisation. Doch die dunkle Energie, die im Wort selbst verborgen war, kam allmählich zum Vorschein: Cangjies Schülerin Ju Chan forderte aus Liebe und Hass Cangjies Königreich im Namen der bösen Mächte heraus, und die neue Zivilisation stand vor einer Katastrophe. Wie wird Cangjie dieser Krise begegnen? Wie wird sein Sohn Jiagen, nachdem er von Ju Chan ermordet wurde, das Geschäft seines Vaters erben, das Blatt wenden und die turbulente Welt retten? Dieser Roman thematisiert die Legende von Cangjies Erschaffung chinesischer Schriftzeichen, nimmt die „Trilogie“ als Rahmenstruktur und verwendet den üblichen metaphorischen Stil der „Zhu-Sprache“, um die seltsame Situation der Geburt der Zivilisation zu beschreiben Charaktere sind bereit herauszukommen und zeigen ein episches Bild wie der "Herr der Ringe". Es ist auch eine faszinierende „Kurze Geschichte der chinesischen Schriftzeichen“. Es interpretiert nicht nur die chinesische Mythologie und Geschichte neu, sondern bietet auch einen neuen Erzählweg für die chinesische Literatur. 本书即将完稿,敬请期待 Klicken um zu kaufen 点击封面进入介绍/阅读页面 Klicken um zu kaufen EIN THEORIEVERGLEICH (Roman Mythen und Romansammlung) Dies ist ein Zitat Ihres veröffentlichten Artikels. Schreiben Sie eine kurze Beschreibung, um eine Momentaufnahme Ihrer Arbeit zu geben. Achten Sie darauf, das Medium für die Veröffentlichung anzugeben, z. B. eine wissenschaftliche Zeitschrift, ein Buch, einen Aufsatz oder eine Zeitschrift. Wenn Ihre Arbeit nur auf bestimmten Seiten erscheint , fügen Sie diese Informationen hinzu, damit Ihre Leser sie leichter finden können. Sammlung historischer und legendärer Romane Sechs verschiedene Rekorde „Six Different Records“ besteht aus sechs unabhängigen Geschichten, die sich gegenseitig spiegeln. In einer Zeit, in der der Konsum von Begierden weit verbreitet ist, kehrt der Autor Zhu Dake zur Quelle der traditionellen orientalischen Kultur zurück und verwendet die „sechs Sinne“ der Sinne – Augen, Ohren, Nase, Zunge, Körper und Geist als Rahmen zum Schreiben über die verschiedenen Sinne, die aus den Sinnen hervorbrechen. Begehrenshafte Geschichte: Im Koffer birgt ein verwittertes Wolfsfell das verborgenste Geheimnis des Lebens der Illusionistin, bei der Beerdigung bestimmt nicht nur ihr eigenes Leben, ob die Sopranistin weint oder nicht und Tod, sondern wirkt sich auch auf das gesamte Königreich aus. Politische Situation: Im Mondlicht weint und flucht die stolze Charaktergestalterin jede Nacht, sie kann das Wehklagen der Charakterseele nicht hören ... Das Verlangen wächst und zerbricht und bringt eine starke sensorische Wirkung und Vergnügen und endlosen Schmerz und Angst. Zhu Da kann seine bizarre Vorstellungskraft nutzen, um die Höhen und Tiefen der Geschichte dramatisch mit den sechs mysteriösen chinesischen Volksindustrien zu kombinieren – Illusion, Trauer, Weihrauch, Gifterkennung, Physiognomie und Charaktererschaffung – und schuf eine kokette und wunderschöne Textfabel. Entzünden Sie das Feuer der Begierde mit buchstäblicher Hexerei 点击封面进入介绍/阅读页面 Klicken um zu kaufen 点击封面进入介绍/阅读页面 Klicken um zu kaufen Sammlung historischer und legendärer Romane Sechs verschiedene Rekorde „Six Different Records“ besteht aus sechs unabhängigen Geschichten, die sich gegenseitig spiegeln. In einer Zeit, in der der Konsum von Begierden weit verbreitet ist, kehrt der Autor Zhu Dake zur Quelle der traditionellen orientalischen Kultur zurück und verwendet die „sechs Sinne“ der Sinne – Augen, Ohren, Nase, Zunge, Körper und Geist als Rahmen zum Schreiben über die verschiedenen Sinne, die aus den Sinnen hervorbrechen. Begehrenshafte Geschichte: Im Koffer birgt ein verwittertes Wolfsfell das verborgenste Geheimnis des Lebens der Illusionistin, bei der Beerdigung bestimmt nicht nur ihr eigenes Leben, ob die Sopranistin weint oder nicht und Tod, sondern wirkt sich auch auf das gesamte Königreich aus. Politische Situation: Im Mondlicht weint und flucht die stolze Charaktergestalterin jede Nacht, sie kann das Wehklagen der Charakterseele nicht hören ... Das Verlangen wächst und zerbricht und bringt eine starke sensorische Wirkung und Vergnügen und endlosen Schmerz und Angst. Zhu Da kann seine bizarre Vorstellungskraft nutzen, um die Höhen und Tiefen der Geschichte dramatisch mit den sechs mysteriösen chinesischen Volksindustrien zu kombinieren – Illusion, Trauer, Weihrauch, Gifterkennung, Physiognomie und Charaktererschaffung – und schuf eine kokette und wunderschöne Textfabel. Gehen Sie zur Romanleseseite Publications : Publications

  • 作品集 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 我的作品集 歡迎來到我的作品集。您可在此看到我的精選工作成果。歡迎探索,深入了解我所做的事。

  • 古事记之麒麟节选 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 回到主页 朱大可小说摘录 古事记 麒 麟 Alte Chroniken Band Zwei Spiegel eines Das Geburtsspiel des Kaisers Laut „Ting Fanglu“ gab es einmal einen wohlwollenden Kaiser, der dem Volk gegenüber sehr tolerant war, seine Steuern waren unglaublich niedrig und das Volk liebte ihn sehr. Er hat zehn beliebteste Konkubinen, aber er hat keinen einzigen Erben hervorgebracht. Einmal kam plötzlich ein Zauberer aus Daqin in den Palast, führte einen unglaublichen Zaubertrick vor und präsentierte einen quadratischen Bronzespiegel mit goldener Rückseite, Rahmen und Griff und sagte, dass er die Spiegelwelt frei betreten und verlassen könne. Der Kaiser ließ seine zehn Konkubinen abwechselnd im Spiegel spielen, und wenn sie schwanger waren, belohnte er sie mit jeweils 10.000 Taels Silber. Sie sind sehr glücklich darüber und danken dem mächtigen Kaiser aufrichtig. Neun Monate später kehrten sie alle mit ihren Babys zum Kaiser zurück. Einer kam spät nach Hause und hielt ein Paar Zwillingsmädchen auf dem Arm. Damit gewannen sie erneut die Gunst des Kaisers. Einige Jahre später war der Kaiser von drei Prinzen (geboren aus der ersten, vierten und siebten Konkubine) und acht Prinzessinnen mit unterschiedlichem Aussehen umgeben. Der Kaiser war darüber sehr glücklich, da er dachte, dass das große Land von nun an einen Nachfolger hatte. Unter ihnen wurde der Sohn der ersten Konkubine zum Kronprinzen gewählt, was bedeutete, dass er der Nachfolger des Kaisers werden würde. Die Errichtungszeremonie wurde sehr feierlich durchgeführt, und Zivil- und Militärbeamte von überall kamen, um zu gratulieren, und der ganze Palast war mit Schmeicheleien und Geschenken gefüllt. Der Kaiser kündigte auch vor Gericht eine Amnestie an, in der Hoffnung, dass er auf diese Weise seinem zukünftigen Sohn öffentliches Ansehen verschaffen würde. Damals brachen im Norden Kriege aus, aber der Süden war friedlich. Der Kaiser wird älter, und die alten harten Ambitionen sind geschmolzen. Er arrangiert nicht mehr das Morgengericht, überlässt die Regierungsgeschäfte dem Ministerpräsidenten, sitzt jeden Tag auf dem weichen Drachenstuhl, mit verdorrtem Gesicht, als säße er am Ende eines Sarges. Er betrachtete die Kinder, die im Hof herumspielten und an seinen welken Fingernägeln knabberten, seine Augen erfüllt von dämmeriger Freude. Die Geschichte der Bronzespiegel Genau wie der göttliche Spiegel, den der Kaiser erlangte, kamen die frühesten Bronzespiegel aus den westlichen Regionen. Sie wurden von Händlern der Seidenstraße und erfahrenen Magiern mitgebracht. Sie wurden von der Welt „Fächerspiegel“ oder „Großer Qin-Spiegel“ genannt. Mit einem länglicher Griff. Sie werden hauptsächlich bei Marktaufführungen verwendet, bei denen die Menschen erstaunt und applaudiert werden, und manchmal lokalen Beamten und sogar Kaisern gewidmet, im Austausch für verschiedene Vorteile von ihnen. Der westliche Bronzespiegel war der erste Prototyp für die chinesischen Handwerker. Der von lokalen Spiegelgießern gegossene "Han-Spiegel" oder "Jin-Spiegel" wird von der "Philosophie der Zirkularität" dominiert, und der ursprüngliche Griff wird absichtlich entfernt und ein runder Knopf auf der Rückseite des Spiegels hinzugefügt. Bekannt als "Han Jing“ oder „Jin Jing“, obwohl es in Bezug auf übernatürliche Kräfte nicht so gut ist wie Fan Jing, gibt es auch einige Meisterwerke berühmter Meister, die einen ziemlich erhabenen Zustand erreicht haben. Die meisten von ihnen sind in den Händen von taoistischen Priestern, und manchmal werden sie dem Kaiser präsentiert, werden zu einem neuen Adligen in der Schatzkammer des Palastes, und sie werden vom Kaiser an seine Lieblingsminister belohnt und fließen schließlich zu den Menschen und werden zu Schätzen die die Leute gerne sammeln. Arten von Bronzespiegeln Der älteste Spiegel ist zweifellos der Wasserspiegel. Der sogenannte „Wassermond“ und „Spiegelblume“ sind beides Bezeichnungen für die Natur von Spiegelbildern. Nachdem der Bronzespiegel erfunden wurde, wurde er in zwei Kategorien eingeteilt, die eine ist der gewöhnliche Spiegel, der von Adligen und Beamten verwendet wird, und die andere ist der göttliche Spiegel, der von Unsterblichen, Taoisten und Alchemisten verwendet wird. Doch in der Ära des beliebten Spiegels ist die Grenze zwischen beidem längst vollkommen aufgehoben. Göttliche Spiegel werden in drei Grundstile unterteilt: „Sonnenbrillen“ (konkave Spiegel), die verwendet werden, um die Energie der Sonnengötter zu sammeln; , bekannt als „Spielerspiegel“ (ebener Spiegel). Diese Art von Spiegel kann als mysteriöses und besonderes Transportmittel angesehen werden, eine Art Passage oder Fähre, die zwei verschiedene Räume verbindet. Der Spiegelbesitzer mit dem Reisespiegel kann die beiden parallelen Welten außerhalb des Spiegels und innerhalb des Spiegels frei betreten und verlassen.Der Spiegelbesitzer kann dadurch ein Doppelleben wählen und damit die grundlegenden Begrenzungen der menschlichen Existenz überschreiten. Es gibt viele Arten von chinesischen Erdspiegeln, darunter Wasserspiegel, Steinspiegel (Jadespiegel, Erdspiegel), Bronzespiegel (Goldspiegel), Feuerspiegel (mit brennenden Flammen an den Rändern der Spiegel), Holzspiegel (möglicherweise a Holzspiegel) Fossilien), einige erscheinen paarweise, unterteilt in Yin-Yang-Spiegel oder männliche und weibliche Spiegel, und es gibt ein Paar Yin-Yang-Spiegel, das einzigartig ist und das Meisterwerk des Spiegelgussmeisters Shou Tao ist. Der beste der göttlichen Spiegel, der Hauptspiegel tritt durch den Negativspiegel ein und tritt aus dem Sonnenspiegel aus.Es wird gesagt, dass dies die Sicherheit des Ein- und Ausstiegs gewährleisten kann. Andere berühmte Spiegel in der Geschichte, wie Geisterspiegel, Perspektivenspiegel, Spiegel mit wechselndem Gesicht (die von zukünftigen Generationen weiß gemacht werden) usw., werden den Menschen neue Gefühle und auch unvorhergesehene Katastrophen bringen. "Supplementary Notes" berichtet, dass zur Zeit von König Mu von Zhou ein Land in den westlichen Regionen namens Juqu dem "Feuer-Qi-Spiegel" Tribut zollte. Die Situation ist unendlich wunderbar. Es gibt auch einen "Mondspiegel" wie Jade: Die Farbe des Steins ist wie weißer Schnee, und das Licht, das er ausstrahlt, ist so kristallklar wie der Vollmond. Zhuang Zhous Spiegel In der östlichen Zhou-Dynastie gab es bereits göttliche Spiegel. Gemäß „Theory of Equality of Things“ träumte Zhuang Zhou, dass er sich in einen Schmetterling mit einer lebendigen und lebensechten Form verwandelte, und fühlte sich glücklich und wohl darüber, aber er wusste nicht, dass er ursprünglich nur Zhuang Zhou war . Er wachte plötzlich auf und geriet in Panik.Erst dann erkannte er, dass er ursprünglich ein Mann namens Zhuang Zhou war, aber er wusste nicht, ob es Zhuang Zhou war, der davon träumte, ein Schmetterling zu werden, oder ein Schmetterling, der träumte Zhuang Zhou zu werden. Zhuang Zhou versuchte der Welt zu beweisen, dass er anders war als Schmetterlinge, aber diese Umkehrung von Menschen und Dingen drückt eine neue Beziehung zwischen der Welt aus. Der Meister des Spiegelgießens, Dou Shaoqing, behauptete, Zhuang Zhou habe eine wichtige Tatsache verschwiegen, nämlich dass sein „Traum“ den magischen Spiegel benutzte. Der von Zhuang Zhou verwendete Spiegel namens "Butterfly Mirror" ist ein berühmter Spiegel, der aus Selbstgift stammt und den Körper in Tiere oder Insekten verwandeln kann. Er verwandelte sich im Spiegel in einen Schmetterling und hatte daher tiefe Zweifel an seiner eigenen Existenz. Der Spiegel fördert die Geburt taoistischer philosophischer Aussagen – „Ich“ und „Dinge“, innerhalb und außerhalb des Spiegels, die andere Seite und diesseits, wer ist die wirkliche Existenz? Der von Zhuang Zhou verwendete Spiegel wurde während der Zeit der Streitenden Staaten von den Königen von Qi und Chu besetzt, aber sein Verbleib ist unbekannt. Der göttliche Spiegel ist ein Symbol der Freiheit, er wird autonom fliegen, verschiedene Räume betreten und verlassen, und sein Aufenthaltsort ist sehr mysteriös. Du Shaoqing Shi Kuang, ein Musiker aus der Jin-Dynastie, ahmte den Gelben Kaiser nach, um zwölf Spiegel zu gießen. Er gab diese außergewöhnliche Fähigkeit an die Familie Dou weiter. Dou Shaoqing ist der herausragendste Vertreter der Familie der Spiegelgießer und der einzige Meister, der einen göttlichen Spiegel erschaffen und das Weltgeheimnis der Raumtransformation meistern kann. Um das Spähen und Jagen zu verhindern, arrangiert der Spiegelwerfer normalerweise den Ort des Spiegelwerfens in den tiefen Bergen und Wäldern, kann aber die Verfolgung des Spiegelfängers immer noch nicht stoppen. Also baute Dou Shaoqing die Spiegelgusswerkstatt auf einem großen Boot, ohne feste Unterkunft, und der Drache konnte seinen Schwanz nicht sehen, was alle Spiegelfänger hilflos machte. Als er den Ofen öffnete und den Spiegel in das Herz des Flusses warf, stieg der umgebende Fluss plötzlich mehr als 30 Fuß an, wie ein schneebedeckter Berg, der über dem Fluss schwebte, und das Geräusch des Drachenbrüllens, wie das Geräusch eines Sheng-Quelle, erstreckt sich über Dutzende von Kilometern entfernt.Das Wetter ist expansiv und atemberaubend. Dieser großartige Anblick wurde gesehen und wurde zur einzigen Aufzeichnung von gegossenen Spiegeln in der Geschichte. Dou Shaoqing leitete einst das Casting von „Water Heart Mirror“ in der Stadt Yangzhou. Er blieb drei Tage und drei Nächte in der Spiegelgusswerkstatt und verschwand dann auf mysteriöse Weise und hinterließ nur einen Brief, geschrieben in einem lange verlassenen kleinen Siegel, auf dem eine Richtlinie zum Gießen des göttlichen Spiegels einschließlich der Größe des Spiegels stand Korpus und die Größe der Spiegelnase, begleitet von einem strophenartigen Gedicht, das die außergewöhnliche Magie des noch nicht geborenen Spiegels preist. Der „Wasserherz-Spiegel" wurde später von Cao Cao erworben. Nach Cao Caos Tod ist der Verbleib des Spiegels unbekannt. Aufgrund dieser außergewöhnlichen übernatürlichen Kraft wurde Dou Shaoqing zur Zielscheibe des neuen Kaisers. Der Bronzespiegel brachte ihm einen hervorragenden Ruf, aber auch Unheil. Sein Konterfei hängt vor den Toren der Stadt, als wäre er des Kaisers Feind Nummer eins. Gerüchte über ihn gehen durch den Himmel: Manche Leute sagen, er sei im Songhan-Berg verewigt worden und habe nur einen Stoffschuh hinterlassen, andere sagen, er sei in den Spiegel geflüchtet und irgendwo auf der anderen Seite der Welt verschwunden. Spiegelguss Dou Shaoqing hat in den tiefen Bergen einen „Spiegel" aus goldenem Nanmu vorgeschnitzt. Eine Seite ist flach, während die andere Seite äußerst komplexe Muster aufweist. Das Thema und der Stil der Muster hängen von der Inspiration der Form ab, nicht von der vorherigen Entwurf. Dann muss die Außenseite des Holzspiegels mit einer dicken Schicht Ton und feinem Sand bedeckt werden, um zwei Spiegel herzustellen, den oberen und den unteren Spiegel.Nach einigem Schleifen und Trimmen wird es die offizielle Form zum Gießen des Bronzespiegels. Der Rest der Arbeit wurde im Hinterzimmer erledigt. Dou Shaoqing erhitzte und feuerte Chalkopyrit und Kassiterit im Verhältnis und goss sie rhythmisch in die Form.Nach dem Abkühlen zerbrach er den Töpferfächer, nahm den Bronzespiegel heraus, löschte ihn wiederholt in Dachsöl und Hirschblut und erhitzte ihn viele Male um seine Sprödigkeit umzuwandeln, wodurch die Oberfläche härter wird. Doch dies ist noch nicht das Ende des Prozesses zur Herstellung hochwertiger Bronzespiegel. Es erfordert auch, dass der Spiegelgießer mit einem Stahlmesser kratzt, die Grate abschneidet und mit feinem Sand schleift, um das Gefühl zu verbessern, bis es abgerundet ist. Dann wird der Wollfilz zum Hochglanzpolieren in eine Mischung aus Quecksilber und Zinnpulver getaucht. So kommt nach einem halben Monat langsam ein zarter Bronzespiegel zur Welt. Wenn Dou Shaoqing einen Gesichtsspiegel gießt, muss er auch zum Spiegelgott beten, Talismane malen und rezitieren und vor dem Gießen Hu-Medizin in die Kupferflüssigkeit geben.Die Formel, Menge und Verabreichungsmethode all dieser medizinischen Pulver kann nicht geheim gehalten werden Xuan, selbst sein persönlicher Lehrling, durfte nicht zusehen. Nur wenige Spiegelgießer haben das Geheimnis des Spiegelgießens gemeistert, und nach ihrem Tod wird das Geheimnis für immer in Dunkelheit versinken. Schließlich wird Dou Shaoqing eine Weihezeremonie für die Ankunft jedes Bronzespiegels abhalten. Der Sonne zugewandt hielt er den Bronzespiegel hoch und sang die Beschwörung, den Gott Shaohao zu rufen, rief Shaohaos Göttlichkeit in den Bronzespiegel, transformierte seine innere Struktur und stattete ihn mit einer bestimmten göttlichen Natur aus. Das ist das Geheimnis hinter der Herstellung des Spiegels. Dou Shaoqing erzählte es Li A, Li A erzählte Su E und Su E erzählte es einem Jingling-Gelehrten namens Lu Jie vor seinem Tod. Weil er die Notizen schrieb, um das Geheimnis zu lüften, verfiel der Spiegel. offizielles Buch Das Gießen von Bronzespiegeln ist kompliziert und erfordert die Segnung von Zaubersprüchen und Tränken, daher ist es auf dem Markt selten und kostbar. Einmal besessen, kann es für Verbrechen, Verstecken oder Flucht verwendet werden. Die Regierung ist sehr vorsichtig damit. Alle Produkte von Spiegelgussmeistern müssen mit dunklen Symbolen oder Zahlen gegossen, der offiziellen Organisation „Mirror Temple" zur Aufzeichnung gemeldet und in die Überwachungsliste aufgenommen werden. Diese Art von Spiegel wird „weißer Spiegel" genannt. Um diese Einschränkung aufzuheben, gießen Spiegelgießer oft privat geheime Spiegel und verkaufen sie über unterirdische Schmuggelkanäle, diese Art von Spiegeln nennt man „schwarze Spiegel“. Zu dieser Zeit befanden sich die größten Schwarzspiegel-Schmuggelkanäle in Jiankang im Unterlauf des Jangtse, in Xiangyang im Mittellauf und in Jiangzhou im Oberlauf. Die Gießereiwerkstätten von Black Mirror konzentrierten sich hauptsächlich auf die Landkreise Wuchang (heute Ezhou, Hubei) und Kuaiji (heute Shaoxing, Zhejiang). Die Aktivitäten von Dou Shaoqing konzentrierten sich hauptsächlich auf das Gebiet von Kuaiji. Seine Wasserwerkstatt segelte auf dem Fluss und tauchte in verschiedenen Zweigen des Jangtse auf, was diejenigen, die Bronzespiegel herstellten und verkauften, sehr ermutigte. Seine Anwesenheit sorgte immer wieder für Aufregung in der Umgebung. Die Leute sehen ihn als Legende in der Branche. Er ist der Vater der Bronzespiegel und war die ganze Hoffnung der Bronzespiegelindustrie. Spiegeltempel und Baoguang-Pavillon Die offizielle Institution, die für das Gießen von Bronzespiegeln zuständig ist, heißt "Mirror Temple", die für den Umgang mit "schwarzen Spiegeln" eingerichtet wurde. Zu diesem Zweck richtete der Kaiser eine spezielle Abteilung "Baoguang Pavilion" ein, um den Spiegel und seine Rollen zu verfolgen. Ihr verantwortlicher Offizier hieß "Baoguang Qing", der direkt vom Kaiser selbst beauftragt wurde. Luanba war der dritte „Bao Guangqing.“ Er baute diese kleine Abteilung zur größten Spionageagentur aus, deren Macht weit über der des Schulmeisters lag. Aber nach dem Tod von Luanba war diese Organisation nutzlos.Nach dem Tod von Liu Ce wurde sie vom dritten Kaiser entfernt und wurde zu einer flüchtigen Wolke, und sogar Historiker schämten sich, ihre Existenz wegen ihrer Bösartigkeit zu erwähnen. Der neue Kaiser Liu Ce und sein neuer Liebling Cintiq wurde von seinem Vater nie bevorzugt, im Gegenteil, wegen seines schlechten Charakters ist er immer derjenige, der ausgegrenzt und ausgegrenzt wird. Seit seiner Kindheit spürte er die Feindseligkeit des gesamten Hofes, sie kam von Brüdern, Schwestern, Beamten, Militärbeamten, Eunuchen und Palastmädchen, und sogar von Drachenstühlen, runden Fächern, Tischen, Paravents, Stoffvorhängen, Töpfen Lecks, Tempelsäulen, geschnitzte Fenster, Steintreppen und Korridore. Er erlebte diese unheimliche Atmosphäre jede Stunde. Er lernte, sein Sehen und Hören zu nutzen, um die Quelle der Feindseligkeit zu identifizieren und zu versuchen, sie zu beseitigen. Aber der Plan wurde erst umgesetzt, nachdem er den Thron an sich gerissen hatte. Jahre später, als der alte Kaiser starb, wies Liu Ce, der Sohn der vierten Konkubine, die Wache Luanba an, seinen ältesten Bruder, den Prinzen, zu töten, und wurde zum neuen Kaiser.Die beiden Schwestern begingen Ehebruch und Inzest. Die verbleibenden sechs Prinzessinnen weigerten sich zu gehorchen, und fünf von ihnen wurden gefoltert und getötet, nachdem sie vergewaltigt worden waren. Als Mutter der Königinmutter versuchte er, die Brutalität seiner Brüder und Schwestern zu stoppen, ging aber seinen eigenen Weg. Er sperrte seine Mutter im Harem ein und setzte das Massaker hinter verschlossenen Türen fort. Ströme von Blut flossen im Palast. Prinzessin Sue Die fünfte Prinzessin, Su E, ist die schönste aller Prinzessinnen. Sie wagte es nicht, sich der unzüchtigen Macht des Kaisers zu widersetzen, also konnte sie nur so tun, als ob sie gehorsam wäre, und seine dritte Konkubine werden, die ihm jeden Tag mit den anderen beiden Schwestern diente, um seine verschiedenen absurden sexuellen Forderungen zu befriedigen. Die beiden Schwestern waren eigentlich die treuen Wächterinnen des neuen Kaisers, die einerseits vergewaltigt wurden, andererseits aber auch zu seinen Helfern wurden, die Su E's Verhalten genau beobachteten und versuchten, bei ihr Anzeichen von Heuchelei zu finden. Aber Su E verbarg es sehr gut, sie war schmeichelhaft, lächelte unschuldig und sah aus wie ein junges Mädchen, das noch nie etwas erlebt hatte. Sues Flucht Su E mischte eine Droge in den Wein und verwandelte den ehrgeizigen neuen Kaiser zusammen mit den beiden Frauen. Sie brachen am Schauplatz des Spaßes zusammen und sahen aus, als wären sie betrunken. Su E täuschte die Wachen, stahl den Spiegel aus der Schatzkiste im Schlafzimmer des Kaisers und floh nachts durch das Seitentor aus dem Palast. Mehrere freundliche Palastmädchen waren Zeugen ihrer Verschwörung, aber sie gaben vor, taub zu sein, und schliefen ein. Su E kam in einer Sänfte mit einem grauen Vorhang zu Xu Lins Haus und bat ihn mit Tränen in den Augen um Hilfe. Xu Lin war einer der vielen Bewunderer von Su E. Obwohl er schüchtern war, konnte er den Tränen der Schönheit nicht widerstehen. Er zögerte und beschloss, sein Leben zu riskieren, um sie zu retten. Mit zitternden Händen holte er zweihundert Tael Silber heraus, mietete einen Ochsenkarren für sie und sagte ihr, wo der Goggler Li A sei. Das ist dein einziger Ort, sagte er. Nur diese Person kann Ihnen helfen, sicher durch den Spiegel zu gehen und sicher zurückzukehren. Su E kniete sich auf den Boden, dankte dem alten Mann für ihre Freundlichkeit, stieg dann ins Auto und fuhr davon. Die Erde war völlig still, abgesehen von dem Geräusch von Ochsenhufen, die auf den Steinboden traten, und ihrem dumpfen Atmen. Der Schatten von Miyagi verblasste unter dem Mond, als würde er eine erstickende Gefahr vertreiben. Zum ersten Mal seit so vielen Jahren atmete sie den Atem der Freiheit. Ein Lächeln der Befreiung erschien auf ihrem hageren Gesicht. zwei Spiegel Meister Su E schloss sich den Reihen der Spiegelmeister an. Die meisten von ihnen sind Könige, Adlige, Beamte, reiche Leute und ihre Angehörigen. Sie erhielten aufgrund ihrer Privilegien den "Reisespiegel". Seitdem haben sie das Privileg des geheimen Reisens und werden zu freien Innenreisenden, die auf die andere Seite gehen können der Welt durch den Spiegel. Sie waren vielleicht die glücklichste Menge dieser Zeit. Der berühmte Spiegelmeister in der Wei- und Jin-Dynastie war Tao Qian, der mit Hilfe des „Pfirsichblütenspiegels“ den „Pfirsichblütengarten“ betrat und zu einem mächtigen Beobachter wurde. Aber er hat tatsächlich gegen die Spielregeln verstoßen und sein Beobachtungsprotokoll vom anderen Ende der Welt an die Welt weitergegeben. Tao Qian verlor nicht nur den „Pfirsichblütenspiegel“ und die Gelegenheit, den Spiegel wieder zu betreten, sondern brachte auch schweres Unglück über sich. Er verlor die Sorge um sein Schicksal und starb in der dunklen Nacht der Armut und Krankheit. Andererseits verstieß diese Reise- und Fluchtfreiheit auch gegen den diktatorischen Willen des Kaisers. Es war eine Bewegung zur Dekonstruktion der Macht und schwächte die Autorität des Kaisers stark, weil er nicht mehr der König über alles war. Er konnte den Verrat seiner Untertanen auf solch magische Weise nicht ertragen. Es besteht kein Zweifel, dass der Spiegelbesitzer, der den göttlichen Spiegel besitzt, äußerst gefährlich ist und zusammen mit dem Spiegel und den Menschen beseitigt werden muss. Bestattungsspiegel aus Bronze Der Bronzespiegel ist ein magisches Objekt, das das Licht der Sonne und des Mondes reflektieren kann, hat also die Kraft der Sonne und des Mondes und ist zu einem wichtigen Werkzeug für Zauberer geworden, um Dämonen zu vertreiben. Sonne, Mond und Sterne stellen die Quelle des Lebens dar. Nach dem Tod eines Menschen wird der Bronzespiegel in das Grab gelegt, wie das Yin und Yang von Sonne und Mond. In dem Moment, als der Sargdeckel geschlossen wurde, erschienen die Gesichtszüge Gottes schwach im Spiegel. Es wird zu einem heiligen Scheinwerfer, der den holprigen Weg der Toten zum Leben erhellt. Dies ist zweifellos eine weitere geheime Natur des Spiegels: die Rolle des Totenwächters zu spielen und die Existenz der Menschen aus der Perspektive der Hölle zu preisen. Aber in den Jahren der Belagerung und Unterdrückung der Spiegel konnten die Spiegelbesitzer, um ihr Leben zu retten, die Spiegel nur unter dem Deckmantel von Begräbnissen in Gräbern verstecken und in der dunklen Unterwelt verschwinden lassen. Jahrtausende später wurden sie von Grabräubern als antike Spiegel herausgenommen und wiederentdeckt. Durch die Korrosion des Bodens verlor der göttliche Spiegel jedoch seine ursprüngliche Göttlichkeit und wurde zu einem leblosen Vulgärspiegel, der wie eine Fälschung mit tiefem Glanz im Museumsfenster ausgestellt wurde. Dies ist die unvermeidliche Tragödie des chinesischen Spiegels. Aber seine tragische Natur wurde nie als notwendig entlarvt. Sonnengott Shaohao Der von Dou Shaoqing gegossene göttliche Spiegel ist ein männliches Objekt und daher enger mit dem Sonnengott verwandt. Während eines bestimmten Gießvorgangs tauchte plötzlich der Sonnengott Shaohao in seiner Werkstatt auf, sein Körper war glühend heiß, sein Kopf ein sich drehendes Sonnenrad, und es gab vage unkenntliche Gesichtszüge. Shaoqing hat einzigartige Augen, und nur er kann direkt in das Gesicht des Sonnengottes schauen und seinen herzlichen Respekt und seine herzlichen Grüße annehmen. Shaoqing kniete nieder und zitterte am ganzen Körper. Shaohao strich ihm leicht über den Kopf und ging dann leise. Wenn die Temperatur nachlässt und alles abkühlt, hat er die Fähigkeit, einen göttlichen Spiegel zu werfen. Er trat in das heilige Spiegelherstellungssystem ein und wurde der prominenteste Prophet auf diesem Gebiet. diese Seite und die andere Seite Das Wort "das andere Ufer" stammt aus dem Buddhismus und bezieht sich ursprünglich auf den Ort (Polo), um weltliche Probleme loszuwerden und positive Ergebnisse zu erzielen. Im Spiegelsprachsystem ist die andere Seite eine Metapher für die Welt im Spiegel. Jeder göttliche Spiegel hat seinen eigenen spezifischen dreidimensionalen Raum, der wie die Welt des Daseins konserviert und statisch ist. Wenn der Spiegelmeister denselben göttlichen Spiegel verwendet, kann er daher in dieselbe Welt gehen, da sich die andere Seite nach dem Falten zu dieser Seite dreht und so eine in sich selbst verwickelte Struktur bildet. Aber selbst Dou Shaoqing, der Meister des Spiegelgießens selbst, war sich der Existenz dieses seltsamen Raums nicht bewusst. Es ist bizarr, wie ein riesiger Irrgarten, in dem sich selbst die klügsten Menschen verirren können. Die andere Seite des Kais Der Mirror Master hat manchmal verschiedene Mirrors und kann sich entsprechend an verschiedenen anderen Ufern anmelden. Aber dies ist eine äußerst gefährliche Reise, die zu Verwirrung und schwerem Wahnsinn führen kann. Alte Bücher sind voll von finsteren Berichten darüber. Das Ornament auf der Rückseite des Schwimmspiegels ist normalerweise das Passwort der anderen Seite der Welt und stellt die erste Haltestelle dar, die Sie nach der Überquerung erreichen, die als die andere Seite des Piers bezeichnet wird. Jagdmuster und Pflanzenmuster sind meistens Wälder und Wiesen, Bergmuster sind meistens tiefe Berge, Fischmuster und Wassermuster sind meistens Flussufer oder Inseln, Wolken- und Donnermuster sind meistens Himmel (das kann ein bisschen gefährlich sein), Drachen- und Phönixmuster sind meistens Adelshäuser, Schlangenmuster (Chilong-Muster) sind meistens unterirdische Paläste und so weiter. Die andere Seite des Piers ist der einzige vorhersehbare Ort für den Spiegelmeister, und hinter dem Pier liegt die schwer fassbare Zukunft. Spiegelzeremonie Vor dem ersten Betreten des Spiegels muss eine große Zeremonie abgehalten werden. Der Meister des Spiegels muss drei Tage lang fasten, ein Bad nehmen und dann den Spiegel in einer dunklen Umgebung mit seinem Gesicht nahe am Spiegel an die Wand hängen und seine Augen schließen, um zu meditieren und ablenkende Gedanken zu entfernen. Zu diesem Zeitpunkt wird der Körper weich wie eine riesige Blase. Der Spiegel ist wie ein großer Mund, er saugt zuerst das Gesicht, dann den Hals und den Oberkörper und schließlich die beiden Oberschenkel. Sofort wurde die Person vom Spiegel verschluckt und verschwand spurlos. Wer viel reist, kann unabhängig vom Fasten und diversen Restriktionen nach Belieben zwischen den beiden Welten reisen. Das Prinzip, das der Spiegelbesitzer befolgen muss, ist, schweigsam zu sein, was er auf der anderen Seite sieht. Einmal ausgelaufen, zerbricht der quadratische Spiegel von selbst und wird zu einem nutzlosen Abfallstück. Schweigen ist ein allgemeines Prinzip, an das sich alle Spiegelbesitzer halten müssen. Wartung von Spiegeln Mirror-Besitzer sind immer mit Sicherheitsbedrohungen konfrontiert. Sobald der Spiegel verstaubt, matt, umgedreht oder beschädigt ist, kann der Besitzer des Spiegels nicht an dieses Ufer zurückkehren. Aus diesem Grund muss die Spiegelfläche sauber und hell gehalten werden, die Spiegelfläche darf nicht nach unten gelegt werden, um den Ausgang zu blockieren, und sie darf nicht willkürlich entfernt und entsorgt werden.. Lehrer, sie sind für die tägliche Wartung der verantwortlich Spiegel, einschließlich Reinigen, Polieren, Aufstellen, Aufbewahren und Bewachen. Selbst in vulgären Spiegeln ist Staub ein großes Ärgernis, da er die Spiegeloberfläche korrodiert und sie zunehmend neblig und verschwommen macht. Daher näht der Besitzer des Spiegels normalerweise eine Staubabdeckung aus weichem Stoff für den Spiegel, um den Kupferspiegel vor Staub zu schützen. Die Spiegelabdeckung hat auch eine Funktion, die das Entweichen des Spiegels verhindern soll. Im Zeitalter des großflächigen Aufkommens von Bronzespiegeln ist das Selbstverschwinden von Spiegeln ein deprimierendes Ereignis, aber die meisten Spiegelabdeckungen können diese Art der Flucht verhindern, es ist wie eine weiche Wand, die vor dem Flüchtling Smash liegt sein Verrat. Spiegeldieb Die Popularität von Bronzespiegeln hat sie zu einem Problem für Diebe gemacht. Ein Beruf, der sich auf den Diebstahl von Bronzespiegeln spezialisierte, begann sich zu entwickeln. Diese Leute wurden "Spiegeldiebe" genannt und waren einer der gefährlichsten Feinde, denen Spiegelbesitzer gegenüberstehen mussten. Um einen Zauberspiegel zu bekommen, zögerten sie nicht, in das Haus einzubrechen, um Menschen auszurauben und sogar zu töten. Der damals berühmteste Spiegeldieb trug den Spitznamen „Mirror Mouse King“, wobei die Maus der Deckname des Diebes war und „Wang“ sowohl ein Nachname als auch eine Wertschätzung für seine Diebstahlsfähigkeiten war. Es wird gesagt, dass er nie Aufzeichnungen über den göttlichen Spiegel verloren hat, den er besitzen möchte. Er ist der geschworene Feind der Brille und hat viele Brillen in Verruf gebracht. Brille Schutzbrillen waren einst in der Wei-, Jin-, südlichen und nördlichen Dynastie bis zur Tang- und Song-Dynastie beliebt. Es ist ähnlich wie Eskorte, Leibwächter, Kindergarten und Türsteher. Angeheuerte Schutzbrillen müssen loyal und gewissenhaft sein, sich an die Geheimnisse des Spiegelmeisters halten, sich in Kampfkünsten auskennen und über die Grundfertigkeiten des Polierens und Reparierens von Bronzespiegeln verfügen. Gute Brillen bewachen in der Regel mehrere Bronzespiegel gleichzeitig, sodass sie gut bezahlt werden können. Die meisten Schutzbrillen können nur zwei oder drei Spiegel gleichzeitig bewachen, während die beliebtesten Schutzbrillen neun Bronzespiegel gleichzeitig bewachen können. Dies ist der höchste Rekord aller Zeiten, gehalten von dem berühmten Goggler Li Ah, und wurde nie gebrochen. Diese Zahl wurde schließlich zur Norm für Schutzbrillen, denn sobald die untere Grenze überschritten wurde, würde die Schutzfähigkeit von Schutzbrillen stark geschwächt. Dies entspricht nicht den Sicherheitsanforderungen des Spiegelbesitzers. Um die Sicherheit des Spiegelbesitzers zu gewährleisten, stellen die meisten Schutzbrillen Ritter und Schwertkämpfer dar. Diese Klasse, die in der Vor-Qin-Ära allmächtig war, wurde nach der Qin- und Han-Dynastie schwach und musste ihre Karriere ändern, um zu bestehen ihre Lebensgrundlagen. Aber solange Sie über hervorragende Schwertkunst verfügen sowie über Spiegelguss-, Spiegelreparatur- und Spiegelschleiffähigkeiten verfügen, können Sie ein Top-Meister in der Branche werden und ein sorgenfreies Leben führen. Die meisten Spiegelmeister und Brillenmeister sind diese taoistischen Priester mit fortgeschrittenen Zaubersprüchen. Einige taoistische Priester, wie Ge Hong, haben sogar eine einzigartige geheime Technik, um ihre Spiegel zu verstecken.Dieser geheime Zauber heißt „Spiegelverbergungszauber“, der den Spiegel in der Leere verstecken und aus der Leere holen kann. Dou Shaoqing erhielt diese übernatürliche Kraft vom Sonnengott Shaohao, und von da an musste er nicht mehr mit Gewicht reisen. Er hat saubere Ärmel und nur einen kleinen Spiegel für Selbstporträts an seiner Seite. Hackspiegel Der neue Kaiser Liu Ce hatte zunächst keine Ahnung von dem Spiegel und dachte, er sei nur ein Luxusspielzeug für Frauen. Bald darauf präsentierte ein taoistischer Priester namens Wei Zhen einen Bronzespiegel, der angeblich von Huangdi selbst poliert worden war und der verwendet werden konnte, um loyale Minister und Verräter aufzuspüren. Der taoistische Priester sagte dem neuen Kaiser unter vier Augen, dass Menschen mit rebellischen Herzen, sobald sie von diesem kostbaren Spiegel gesehen wurden, ihre Herzen schlagen und ihre Mienen panisch werden würden, was die Spuren von chaotischen Ministern und Dieben enthüllen würde. Der von Natur aus misstrauische neue Kaiser ist voller Neugier auf diesen „Hackspiegel“ – kann er eine Waffe sein, um die verräterische Partei auszuschalten? Er beschloss, es selbst auszuprobieren. Er warf zuerst einen Blick auf Wei Zhen selbst, der den göttlichen Spiegel betreten hatte, und der taoistische Priester war so erschrocken, dass er sogar seinen Kot und Urin fallen ließ und einen Gestank über seinen ganzen Körper verströmte. Der Kaiser lachte und sagte, dass Sie ein Bösewicht seien, also befahl er, Wei Zhens Kopf abzuschlagen. Dann befahl er jemandem, den göttlichen Spiegel am Tor des Palastes aufzuhängen, mit acht Wachen, die mit Macheten auf beiden Seiten standen. Minister, Eunuchen, Palastmädchen und Diener, die den Palast betraten und am Spiegel vorbeigingen, wurden am Spiegel verletzt erkennen, ob sie ängstlich, herzklopfend und rot im Gesicht waren, der Tod wird nie vergeben. Drei Monate später war der Palast leer, und die Tür war leer. Das Massenmord an der zweiten Generation von Kaisern führte zum Mord an Brüdern, dem Kampf um Macht, Eigentum und Spiegel in der gesamten königlichen Familie und Aristokratie. Das ganze Land war in Aufruhr. Der verzweifelte Kampf zwischen Prinzen ließ das Land auseinanderfallen. Fischers Ernte Ein armer Fischer warf ein Netz in den Qinhuai-Fluss und hob einen großen antiken Spiegel mit einem Durchmesser von etwa einem Fuß oder zwei Zoll auf. Der Fischer wusch den Schlamm weg und stellte fest, dass die Oberfläche so hell wie neu war und das ausgestrahlte Licht wogte wie Wasserwellen Der Fischer kann seine inneren Organe sehen und sogar das Blut in seinen Adern fließen sehen. Der Fischer war erschrocken, wickelte es sorgfältig ein und übergab es der örtlichen Regierung. Der Präfekt Liu Da war wie ein Schatz und wollte ihn als Geschenk für seine Beförderung verwenden, also nannte er ihn selbst, nannte ihn „Spiegel des göttlichen Lichts“ und brachte ihn in die Hauptstadt, um ihn dem neuen Kaiser zu überreichen Palast. Kaiser Liu Ce sah, wie ein weiterer kostbarer Spiegel den Palast betrat, machte lächelnd ein Selbstporträt und fand sich im Spiegel mit der Erscheinung eines Ebers wieder. Alle seine neun Clans wurden abgeschnitten. Danach fühlte sich der Kaiser immer noch nicht erleichtert genug und gelobte, alle Spiegel der Welt zu zerstören und die heimtückischen Kräfte zu beseitigen, die versuchten, sich ihm zu widersetzen. Der göttliche Spiegel, den Su E gestohlen hat, ist der beste aller göttlichen Spiegel. Er wird „Schatzsucher-Spiegel“ genannt und kann nicht nur auf die andere Seite reisen, sondern soll die Menschen auch zum größten Schatz der Welt führen . Der neue Kaiser wälzte sich hin und her und konnte nachts nicht schlafen. Er befahl Luanba, Su E und den Spiegel so schnell wie möglich zu finden und diese beiden Schätze zurückzubringen. Eine groß angelegte Einkreisung und Unterdrückung von Bronzespiegeln wurde gestartet, und der gesamte Süden war in Panik. Mörder Luanba Luanba, der Nachkomme von Luan Da, einem berühmten Alchemisten während Kaiser Wudi der Han-Dynastie, verzeichnete im Buch des Südlichen Qi, dass er gutaussehend und sanftmütig war. Seine Gliedmaßen sind alle Mörder und er ist besonders bekannt für sein "Handschwert". Mit einem Schwert aus seiner Handfläche kann er die Unvorbereitetheit des Gegners ausnutzen, um ihn in Sekundenschnelle zu töten. Die Technik ist einfach und klar. Er ist bekannt als der zweite Killer der Welt, und sein Status ist zweitrangig nur zu Li Ah. Bei der Thronbesteigung durch den neuen Kaiser half er, den Kronprinzen zu töten, und beseitigte dann diese unzufriedenen kaiserlichen Verwandten. Nach Abschluss der Mission von „Qingjuns Seite“ schickte ihn Liu Ce, um als „Bao Guangqing“ zu dienen, verantwortlich für die Sammlung und Zerstörung des Spiegels, und um alle Spiegelgießer und Spiegelwächter zu töten, die sich weigerten, ihm zu dienen. Luanba war mit dieser Art von Auftrag sehr zufrieden. Nachdem er dem Kaiser zu lange gedient hatte, sehnte er sich nach dieser Freiheit, außerhalb der Hauptstadt nach Belieben zu atmen, zu gehen und zu töten. Noch wichtiger ist, dass er seiner Sinnlichkeit unter der Wirkung von Han Shi San frönen kann. Er führte Hunderte von Mördern aus dem Palast und befahl ihnen allen, Kostüme zu tragen und ihre Schönheit zu zeigen, genau wie die Palastdamen im Frühling zu einer Parade gingen. Menschenmassen standen auf der Straße und lachten über ihre bizarre Kleidung. Aber Luanba war das egal. Cross-Dressing war ursprünglich Luanbas persönliches Hobby, aber er bestand darauf, dass alle seine Untergebenen seinem Beispiel folgten. Er warnte seine Mörder, dass Frauenkleidung mörderische Absichten verbergen und Gegner nachlässig machen könnte. Weibliches Make-up ist die beste Verkleidung für einen professionellen Attentäter. Wiedervereinigung Das persönliche Eingreifen des Kaisers führte zu einem starken Rückgang der Zahl der Volksspiegel. Die Meister des Spiegelgießens flohen einer nach dem anderen, und vulgäre Spiegel wurden zum Mainstream des Landes und wurden mit verschiedenen glückverheißenden symbolischen Bedeutungen ausgestattet, um die Tatsache zu vertuschen, dass sie keine Göttlichkeit hatten. Der vulgäre Spiegel hat somit den Status des göttlichen Spiegels ersetzt. Die bewegendste Geschichte in der Geschichte der vulgären Spiegel ist die „spiegelbrechende Wiedervereinigung“ zwischen Xu Deyan, dem Diener des Prinzen der Chen-Dynastie, und seiner Frau Prinzessin Lechang. Es legt die Zerbrechlichkeit und Dünnheit des Spiegelkörpers von der Seite frei. Jedes weltliche Messer kann einen in zwei zerbrechen. Der Spiegelgießer erbrach Blut, weil es die heilige Bedeutung des Bronzespiegels beleidigte. Der Spiegel ist etwas Heiliges, er ist eins mit der Seele des Besitzers des Spiegels. Sobald der Spiegel zerbrochen ist, bedeutet dies die Zerstörung der Seele des Spiegelbesitzers. Spiegel sind auch moralische Beobachter, die damit beauftragt sind, die Beziehung zwischen Mann und Frau zu überwachen. Gemäß dem von Dongfang Shuo in der westlichen Han-Dynastie geschriebenen „Shenyi Jing“ gab es einst ein Paar, das einen Spiegel in zwei Teile zerschnitt, als sie voneinander getrennt wurden, wobei jeder die Hälfte davon hielt. Als der Ehemann später mit anderen Frauen durchgebrannt war, verwandelte sich der Halbspiegel in eine Elster, flog zum Ehemann und protestierte heftig gegen ihn. Dem Ehemann war der Protest des Vogels peinlich und er wurde schließlich wahnsinnig. Was für eine bizarre moralische Ermahnung, die Paare warnen soll, die es wagen, ihrer Ethik den Rücken zu kehren: Der Spiegel beobachtet, was sie sagen und tun, und es wird harte Urteile wegen Untreue geben. Aber tatsächlich, nachdem der Bronzespiegel durch ein Schwert in zwei Hälften gespalten wurde, starb er leise. Alle geistlichen Geschichten über zerbrochene Spiegel sind nichts weiter als Lügen, die von Schriftgelehrten erzählt werden. Es soll dem Vulgären die Augen öffnen und die Tatsache verbergen, dass es keine Göttlichkeit hat. Auszug aus „Ancient Stories“, Volksliteraturverlag, 2018 在各小说选读页面之间自由转换 大桶 转到大桶选读 麒麟 转到麒麟选读 泣颂师 转到泣颂师全文 字造 转到字造选读 有黄 转到有黄全文 相骨师 转到相骨师全文 神镜 转到神镜选读 长生弈 转到长生弈选读 香道师 转到香道师全文 回到中长篇选读

  • 关于华夏上古神系 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回主要文论著作 华夏上古神系(上下卷) 新书首发读者分享会(上海,北京) 时间:2914年6-9月 地点:上海永和路456号 雍和创智广场 朱大可工作室 地点:北京 在本书后记中, 朱大可如是说: 在“国学”兴盛的当下,如果没有对上古神话的透彻了解,就无法洞悉先秦哲学的真相,进而探明中国文化精神的本源,并为中国文化的未来复苏与改造,以及“二十一世纪新文化运动”的出现,提供一份建设性的学术卷宗。 平装本上下册 限量精装本全一册 大棠文化沙龙首谈:华夏上古神系上海研讨会 出席嘉宾:钱文忠、吴亮、孙甘露、许剑秋、刘擎、王小龙、叶开等 本书作者朱大可正在发言 花城出版社副社长邓如宣布首发式启动 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 发布式的嘉宾们,最左为本书责编夏显夫 座中的青年女诗人 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 华夏上古神系北京研讨会 腾讯思享会291期:重寻中国文化复兴的精神起点 主持:刘苏里;嘉宾:许剑秋、张鸣、任剑涛、高全喜、刘军宁、北岛、余世存、叶匡政、苏小玲、耿潇男等 作者、出版社编辑和嘉宾们在研讨现场 朱大可、许剑秋和北岛 东方出版社总编辑许剑秋发言 高全喜和任剑涛 朱大可与苏小玲 苏小玲、余世存、张鸣、朱大可、叶匡政等 《华夏上古神系》目录 《华夏上古神系》目录.pdf 作者后记 在“国学”兴盛的当下,如果没有对上古神话的透彻了解,就无法洞悉先秦哲学的真相,进而探明中国文化精神的本源,并为中国文化的未来复苏与改造,以及“二十一世纪新文化运动”的出现,提供一份建设性的学术卷宗。 然而,中国上古神系的梳理,却是一种费力而低效的事务。本书的目标,是试图越过历史叙事的铁幕,以一种跨文化空间的视野,借助全球文明的光亮,去探明中国神话的初始轮廓,而鉴于上古典籍的多次燔毁,以及两汉篡经运动制造的学术迷津,任何针对中国神话的研究,势必会引发更强烈的挫败感。人的穿越式触摸,只能抵达早期第二代神话的时段,而其中20位神祗的拼图式肖像,也只能停留在粗线条的素描阶段。 毫无疑问,上古神话研究不应是单个学人的自闭式书写。旧神话的解放,以及新神话秩序的建立,完全取决于宗教在现实生活中的意义,也即取决于世人对精神生活的渴望,以及知识界寻求真相和真理的共同勇气。 本书的写作,可谓是一场马拉松式的长跑。早在20年前,我便发现了全球神名首位音素的同一化现象,并就此着手对上古神话的探究,其中的部分观点,写入《禹:中国民族精神的话语起源》(1992)一文,但因出国旅居和其后对当代大众文化的介入,这项计划被反复打断,但最终在20年之后,在当代生物学成果的鼓舞下,以45万字的篇幅,形成一个极为粗陋的学术文本,记录了关于中国神话起源的主要心得。 跟《流氓的盛宴》之类的思想笔记不同,这是我的首部“一本正经的学术专著”,它迫使我放弃固有的语体风格,转而采用大量引文与注释,以迎合某种“公共游戏规则”。尽管神话、文学、文化哲学和符号学,是一种固执的个人偏好,但“史学”、“语言学”和“中国哲学”,均非我的“本职专业”;书中的第一章,也只是对现有生物学和人类学成果的笨拙转述而已。这种界别矛盾,是本书问题成堆的主要原因;其中所含的诸多谬误与不妥之处,只能在听取读者意见之后,于修订版中加以校正了。就我而言,写作是一种遗憾的技艺,并且还是归零的实验与探险。 本书撰写和编辑过程,得到了工作室团队的充分协助。青年画家林伟斌在我的学术指导下,画出一批实验性神像,为上古神像谱系的绘制,作了含带其个人趣味的造型探索。第一、二章有关上古语音学的论述,亦蒙上海师大应用语言学研究所王弘志副教授加以校订。我东方出版社总编辑许剑秋先生及其编辑团队,对本书的写作,给予极大的鼓励与支持,在一个以“畅销”为出版标准的时代,这种“严重亏本”的纯学术著作,通常极难获得出版方的倾力支持。对此我唯有借“后记”之隅,向东方的朋友们表达深切的谢意。 这些年来,上海“朗天文化”持续地、毫无索求地赞助研究工作,成为我写作生涯里的一项重要支撑,如果没有这种无私的援助,这种艰难的研究将难以为继。我亦要借此机会,再次向“朗天”的朋友们致敬。 书中采用的图片,少部分为自己所摄,大多来自互联网,本人尽可能注明作者或出处,但也有一些旧时储备在硬盘里的图片,无法还原其来源。唯望有关作者见书后跟责编联系,以便支付必要的稿酬。同时,我也要感谢这些图片的作者,如果没有这种视觉支持,本书的叙述将变得毫无生趣。 朱大可记于上海梅陇镇寓中,2012年10月24日 相关资讯链接 中国青年报:朱大可:《华夏上古神系》击碎国粹陋见 中国新闻社:学者朱大可推新作《华夏上古神系》 重构神话谱系 人物周刊:朱大可:神话是中国人的心灵避难所 魏英杰:华夏上古文明史的颠覆与重构 搜狐网:真相的探险——浅论朱大可的中国神话传说研究 当代儒学网:叶开:《华夏上古神系》终结了儒家的神话体系 后院读书会:《华夏上古神系》,颠覆你的中国文明起源观 个人图书馆:华夏诞生于世界母腹的推论 (评论: 华夏上古神系) 鸣 谢 《华夏上古神系》被视为“民族虚无主义”的代表作,对它的围剿,已成为“国家社科重大课题”,中国社科院文学研究所2023年公开展示了该项目的“中期研究成果”。但其最终成果始终不见下落。这场围剿的声势要是能够更加浩大,则该书的历史地位将变得更加坚固。不仅如此,尽管该书于2023 年因一名杭州中医投诉而被下架,但目前精装本在市场上已被炒至350-500元,并且售价还在继续飙升之中。感谢伟大的时代,让这部拙著得到了历史性的礼遇。 书名:华夏上古神系 出版社:东方出版社 出版日期:2014年6月 策划人:许剑秋 责任编辑:黄晓玉,刘淑芹,张军平 返回主要文论著作

  • novel Great Pail wins | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    The great pail was selected into Aisa Weekly's 2022 Top Ten Novles List | 长篇小说大桶入选亚洲周刊2022年度十大小说榜 返回小说随笔著作 《大桶》 关于民族的悲剧性寓言 喜马拉雅电台隆重推出:刘则言主演声音剧《大桶》 前往版权衍生项目 前往小说阅读页面 Asien wöchentlich Top 10 Romane 2022 Die „Top Ten Global Chinese Novels“ der Asia Weekly 2022 wurden bekannt gegeben. Autoren aus Taiwan, Taiwan, Taiwan und Malaysia wurden ausgewählt, und Ma Boyongs Roman „The Great Doctor“ führte die Liste an. Auf der Liste standen die festlandchinesischen Schriftsteller Yan Zhen, Lin Bai, Wang Bang, Lin Chao, Zhu Dake, die taiwanesischen Schriftsteller Luo Yijun, Huang Shanliao, der Hongkonger Schriftsteller Ge Liang und der malaysische Schriftsteller Gong Wanhui. Wenn die Epidemie wütet, spiegeln Sie den Zeitgeist aus literarischer Perspektive wider und nutzen Sie die Macht der Worte, um den Kampf und den Schmerz in der realen Welt zu erlösen. "Big Barrel" ausgewählte Kommentare Die seltsame Beziehung zwischen Amerika und China während der Yin- und Shang-Dynastie hat sich von der kühnen Vorstellung akademischer Kreise in die von Schriftstellern beschriebene Welt ausgebreitet. Als Mythologe und Kulturkritiker haben Zhu Dakes spekulative Fähigkeit und theoretische Konstruktion jedoch akademische Strenge und literarische Vorstellungskraft perfekt kombiniert und dem Text Fabeln und Mythologie und humanistische Tiefe verliehen. „Barrel“ dreht sich um eine kreisrunde Stadt „Tizok“ im tropischen Regenwald Mittelamerikas Ende des 17. Jh. Der mysteriöse Stamm der „Yindi“ hat sich hier seit dreitausend Jahren vermehrt und eine eigenständige, von einem Ewigen angetriebene Welt entwickelt Bewegungsmaschine Stadt. Mit Hilfe seiner irdischen Inkarnation versucht Feathered Serpent, den einsamen, sich selbst drehenden Stadtstaat vor Tyrannei und Zerstörung zu retten. Zhu Dake stattete „Gott“ mit „Menschlichkeit“ aus, verbreitete die Erzählung vom späten achtzehnten Jahrhundert bis in die 1980er Jahre und beherrschte eine Geschichte voller Drehungen und Wendungen mit einer großartigen Erzählstruktur, die erstmals in der chinesischen Literatur die mythologische Erzähllandschaft war ähnlich wie "Game of Thrones" wurde von dem Schriftsteller Bei Cun als "einzigartiger Text in chinesischen Romanen" gepriesen. Link zum Bericht der Asia Week Introduction to Asia Weekly Top Ten Roman List „Asia Weekly“ mit Hauptsitz in Hongkong ist eine Schwesterpublikation von Ming Pao und ist gut darin, ausführliche globale Nachrichten zu berichten. Die von der Zeitschrift ausgewählte chinesischsprachige Liste, unterteilt in die Top Ten der Belletristik und Sachbücher, wird jedes Jahr im Januar veröffentlicht und ist die wichtigste jährliche Liste guter Bücher im chinesischsprachigen Raum der Welt für seinen überregionalen Einfluss und seine Glaubwürdigkeit gelobt. Wang Anyi, Liao Yiwu, Zhang Yihe, Long Yingtai, Mo Yan, Yan Lianke, Su Tong, Yu Hua, Liu Zhenyun, Hong Ying und andere Schriftsteller haben Werke auf der Liste. 大桶读者分享会 成都文轩BOOKS高新店 时间:2023年10月20日 参与分享的嘉宾:四川大学文学与新闻学院教授邱晓林、小说家宁航一、四川大学文学与新闻学院助研、耶鲁大学文学博士周迪灏。 新闻报道 红星新闻:朱大可新书《大桶》:希望把古代神话与现代人的想象融为一体 华人头条:朱大可作品《大桶》入选“2022年度十大小说榜” 封面新闻:当中国神话与世界科幻交织 文学将会散发怎样的文本气质? B站视频:朱大可著小说《大桶》|李川李不川创作插画 搜狐网:2022年11月文艺联合书单:朱大可《大桶》入列 中国出版商报:2022年第四季度影响力书单文学类《大桶》入列 晶报书评:灾变时代需要语言承载理想之邦(方向真) 大桶插画,作者:李川李不川 作者自跋 这是我耗时最长的一部小说。从2014年3月构思和起笔,到2022年元旦结稿,历时8年之久,每一次拿起,都因不甚满意而放下,最终差一点忘了它的存在,直到这次在纽约避疫,经朋友提醒,才从数码硬盘里把它找回,发现它还有一些可取之处,于是又花了数月时间,对原稿加以推敲、修改和增补,总算完成了这桩延宕过久的工作。另一个戏剧性的因素在于,在北美东岸的居住,让我得以接近想象中的中美洲“提佐克”时空,并重建我跟众多小说人物的灵魂关联。这种地缘性“采气”,给小说带来了重新生长的契机。 本书的“核心人物”——羽蛇神,起源于殷商时代,旧称“应龙”,也即一种长有鹰鸷式巨翅的神龙,曾在炎黄大战传说中扮演重要角色。另一个值得一提的“幕后人物”是攸侯喜,该名字最早出自殷商卜辞(见于郭沫若《甲骨文合集》和《卜辞通篡》等),显然是历史中的真实人物。19世纪以来,英美学者先后提出,距今三千年以前,东部攸国的国王喜因勤王未果,率领二十五万遗民出海逃亡,他的目标最初也许是东瀛,也就是今天的日本,却因受到太平洋风暴影响而偏离航线,稀里糊涂地到了美洲,结果以羽蛇神崇拜为精神轴心,创建了奥尔梅克文明。尽管在国际主流学界中,此说始终是微弱的声响,但它还是成了我从事虚构性写作的灵感来源。 我试图放弃坚硬的中国人的叙事主体,以一种更高远的视角,去观察和书写印第安人生活,赋予它全新的时空架构。死亡与重生,是这部小说的唯一主题。在某种意义上,它不仅是一部民族寓言,更是关于时间的寓言。无论提佐克人是否属于殷人后裔,它都将承担起历史的重负,并注定要被未来的岁月清洗,成为泥版、莎草纸、简牍、棉纸和数码记忆体上的陈旧符号。 2013年,我完成了长达62万字的《华夏上古神系》,在经过漫长的考据之后,开始对那种学究式的思维,感到了深深的厌倦。我试图借助小说写作来释放灵魂。这部小说可以算是一次未曾预谋的自我反叛,从此我踏上了背离“学术”的危险道路。我在文学创作的钢丝上行走,摇摇欲坠。此后,我又写了《长生弈》《古事记》《青丘纪事》《塔玛拉之月》和《少年饕餮(续集)》。所有这些书写都源于本书,它是我神话小说叙事的开端,是故事沙漏中流出的第一粒沙子。然后,在一个垃圾喧嚣的时代,它是如此的无足轻重,甚至比沙子本身更轻。 就在八年后的此刻,我在键盘上为它敲上了最后一个句号,终结了这场有史以来最“冗长”的单个文本写作。在寓所外面,病毒的暴风雪正在肆虐,据昨晚传来的消息称,全美单日感染者达到一百一十七万人,突破了世界疾病史的最高记录。病毒就这样嚣张地征服了人类。诚如某位捷克作家所言,无论我们多么努力,人类所面对的,只能是那种“生命中无法承受之轻”而已。 我必须承认,我被这种恐怖的景象彻底吓到了。面对着这场遍及全球的纳米级微生物的浩劫,还有因政治动乱和气候变暖而引发的诸多灾变,许多人陷入了严重的精神失调。忧郁症正在跟瘟疫并肩作战,击溃人类的信念防线。也许我们的唯一出路,就是笨拙地运用书写魔法,召回被反复丢弃的语言乌托邦。我要在此郑重其事地告诉读者,本书不是一个文字玩笑,而是策划了八年的灵魂逃生计划。无论它多么幼稚可笑,跟“元宇宙”的虚拟幻境相去甚远,仍然是我珍爱的方舟、桃花源和梦中天堂。 窗外,世界正在下它的最后一场大雪。 2022年1月24日记于纽约长岛 书名:大桶 出版社:四川文艺出版社 出版日期:2022年10月 出品人:张庆宁 责任编辑:周轶 返回小说随笔著作

  • 关于字造者 | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works,Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. 返回小说随笔著作 字造者——仓颉家族简史 新书首发暨分享会,2024年9月25日在广州花城文学院隆重举行 前往版权衍生项目 前往小说阅读页面 花城文学院首发仪式上,朱大可如是说: 在当下的非常语境里,给文学读者写一点神话,也许是一个写作者的最佳抉择。神话贮存了关于灵魂自由飞翔的梦想。捍卫这种梦想,是小说的天然使命。 ——朱大可 本书作者朱大可正在发言 原花城杂志主编,著名小说家田瑛 作家、文评家、中山大学副教授王威廉 责任编辑夏显夫正在主持会议 听众席上的文学爱好者 花城出版社副社长邓如宣布首发式启动 作者、出版社编辑和嘉宾共同按动发布按钮 发布式的嘉宾们,最左为本书责编夏显夫 座中的青年女诗人 字造者的两张面孔 对于《字造者》在发布式上的封面,读者多有不同意见,经作者与主编责编商议,经过近两个月的反复设计,终于找出一个更为大气的方案。出版社决定将原封面全部撕掉,重新换上新的面孔,这种不惜代价也要成就精品的专业精神,正是中国出版业的希望所在。 于是,形成了《字造者》版本的演化简史 作为中篇小说集《古事记》三部曲之一的《字造》,由人民文学出版社出版 作为海外正体字版的《字造者》,以《青丘纪事》的书名在纽约出版 作为大陆简体字版的长篇小说《字造者》,在发售仪式上以这个封面出现 《字造者》在经过两个多月的重新设计后正式面世 《字造者》藏书票四帧 绘制:林伟斌 作者自跋 【纽约版原跋】 《青丘纪事》由三部作品构成:第一部是《字造》,原发于《收获》杂志2017年第6期,后被编入中篇小说系列《古事记》里,由人民文学出版社出版(2018);第二部是《大字造师》,由《百花洲》杂志首发,后收入中信大方出版社的短篇小说集《六异录》(2020.97);第三部《字神》,也已刊发于《山花》杂志2020年第1期。 只要对这三部作品进行知识考古就会发现,它们在本质上是同一部作品,具有严密的人物/事件的逻辑连续性,为此我把将其集合起来,组成一部新书,在加上必要的知识性注释之后,指望它能以比较完整的容貌呈现,以方便小说的研究者、翻译者、童书改写者和影视改编者作完整阅读。感谢王智岚女士和李子睿同学,为本书做了认真的校订,也感谢世界华语出版社的罗慰年先生,他为本书在纽约出版做出了重要贡献。 顺便提一句,由于采用正体字版,字系转换中会出现一些问题,尽管已经做了大量工作,仍然难免有所疏漏,惟请读者朋友见谅。 青丘国出自《山海经•海外东经》,原本跟仓颉造字传说无关,在本小说中,它只是一个借用的地名而已,但它既然成为神话仓颉的主要活动场所,就不妨拿来做本书的名字,这个布满绿色小山的王国,完全符合人们对上古东方故土的空间想象。 汉字是传统非物质文化遗产的核心,它曾经为整个东亚文明的建构,提供了强大的文化支撑,而且还将在未来的文化演变中继续扮演脊梁角色。考虑到汉字曾经在20世纪初叶的“新文化运动”中饱受攻击,担负过严重的恶名,所以这部小说试图回到神话/历史的想象性经验中去,从那里厘清它的正/负价值,探讨它与东亚农耕文明复杂的互动关系。无论如何,以文字为核心的“汉字共同体”,始终是中国族群认知的文化基石。 在当下的非常语境里,给文学读者写一点神话,也许是一个写作者的最佳抉择。神话贮存了关于灵魂自由飞翔的梦想。捍卫这种梦想,是小说的天然使命。 但这部神话小说并非终极性寓言。它是一个自在和自为的独立文本,完全超越了我的掌控。它是幻象,但也可能是曾经发生的历史。就这个意义而言,书写只是为了召回遗失的记忆。 2020年1月15日于纽约哥大东亚图书馆 【中国版补记】 《字造师——仓颉家族简史》,在纽约的世界话语出版社(2020)推出的《青丘纪事》基础上,做了一些重大调整。首先,为方便读者理解故事内容,忍痛割爱地换掉了美版的书名;其次,在章节上重新洗牌,令其看起来具有更完整的结构;第三,修改和增删了部分文字,试图改善其在叙事上的语感和气质。 无论如何,历经长达八、九年反复折腾,包括三年流行病空窗期的休眠,这部小说终于重新复活,并拥有一个相对完备的形态,尽管它仍然留有大量缺陷,但可以连同这缺陷一起,被视为我的“新神话”的样本。它具有史诗的野心,却只有小册子的份量,根本无力修改中国文学坍塌的现实。最终,这些人类制造的文本,都将沦为AI处理器所要清除的灰尘。时间不是终结者,而AI才是。 感谢花城出版社,能够接纳这本小书,让它得以体面地问世,为它提供了精美的视觉文本。也许它像一颗流星,刚刚诞生,就要重新坠入黑暗。但它曾经划破天空,给渴望神话光亮的人以短瞬的希望。 2024年4月1日补记于纽约长岛大颈 相关资讯链接 羊城晚报:朱大可新书《字造者》花城首发:书写华夏文明诞生期的宏大史诗 南方日报:书写华夏文明诞生期的史诗!朱大可《字造者——仓颉家族秘史》在穗首发 广州日报:文化学者朱大可《字造者——仓颉家族秘史》新书广州首发 深圳特区报:朱大可新书《字造者》:书写华夏文明诞生期的宏大史诗 中国出版传媒商报:“语言魔法师”朱大可书写华夏文明诞生期的宏大史诗 B站视频:《字造者——仓颉家族秘史》:华夏文明诞生期的宏大史诗 朱大可:在历史和神话间做出选择——短篇小说《大字造师》创作谈 书名:字造者——仓颉家族简史 出版社:花城出版社(中国广州) 出版日期:2024年9月 出版人:张懿 责任编辑:李谓,夏显夫 返回小说随笔著作

  • Historical archives | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Historical archives(parts of cultural documents since 1980s) | 1980年代以来与朱大可有关的部分历史文献 " Kultur beobachten " Historisches Archiv Historisches Archiv Als „kultureller Wächter“ plante, nahm Zhu Dake an einer Vielzahl historischer Ereignisse teil oder war Zeuge davon. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 93 Zusammenfassung des chinesischen Kultursymposiums „Neuer Raum des 21. Jahrhunderts“. 2010 Shanghai World Expo Future Pavilion Planning Scheme 2010 Shanghai World Expo China Pavilion Planungsplan 2010 Shanghai World Expo China Pavilion Planungsplan 2010 Shanghai World Expo China Pavilion Planungsplan 2010 Shanghai World Expo China Pavilion Planungsplan

  • ShortStory | Dake Zhu's speech:A personal renaissanceDake Zhu's speech:A personal renaissance

    Online warehouse and exhibition hall of Zhu Dake's works, Contains Dake Zhu's cultural criticism, mythological studies, and historical studies, novels, essays, and research materials about him. about him Ausgewählte Lesungen von Novellen und Romanen Die langen Geschichten Dieser Abschnitt veröffentlicht Auszüge aus den Romanen und Romanen von Zhu Dake, damit Leser von Romanen und Mythen stöbern können 本页目录 1. 雷雨前书 2. 铜镜记 3. 仙鹤启示录 4. 罕达奇迹书 5. 方舟哀歌 6. 巢父记 7. 香道师 8. 验毒师 9. 泣颂师 10. 相骨师 11.幻术师 12. 有黄 13. 吴刚 14. 猎日者 15. 奔月者 16. 西王母 MwSt 本小说以雷锋故事为原型,描述一位士兵因恋母情结而对被“服务”的“女人民”产生炽热的爱情...... lesen Mehr sehen Mehr sehen Mehr sehen character Mehr sehen Mehr sehen Mehr sehen 本小说为作者早期实验小说之一,最早刊发于澳大利亚《自立快报》,后被收录于《记忆的红皮书》,首次涉及中国古代的器物神话...... lesen Spiegel 本小说是作者运用圣经语体写作的一次实验,体现出作者早期神学写作在小说领域的成果,亦是作者早期小说的杰出代表。收录于《记忆的红皮书》。 lesen Kirin 本小说原名《去罕达之路》,1989年由《作家》杂志约稿之同题小说,参加同题写作的有格非、宋琳、北村和朱大可等,用于讲述一个私人的乌托邦故事。该计划因为年中发生的政治剧变而未能实施,但小说已经写就。在抽屉里沉睡多年之后,它被收录于2007年出版的《记忆的红皮书》。 lesen Sechs verschiedene Rekorde 本小说收录于《记忆的红皮书》,其灵感源自一个真实的诗歌行动计划。这项计划虽因官方阻拦而未能实施,但它的许多构想,成了本小说的重要素材...... lesen Changshengyi Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 香道师 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen Changshengyi Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen Changshengyi Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 相骨师 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 幻术师 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 有 黄 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 吴 刚 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 猎日者 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 奔月者 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen 西王母 Dieses Buch kombiniert Elemente aus Kampfkunst, Geschichte und Mythologie und beschreibt die aufregende Reise von Konfuzius' Großvater Bo Xia im Namen des Königs, um die geheime Kunst der Unsterblichkeit zu erforschen—— Zu Beginn der östlichen Zhou-Dynastie war der Weg des Königs nicht erfolgreich und der Kaiser verfiel; die Feudalherren stritten weiter und sie alle hatten das Herz, die Meisterschaft zu gewinnen. Der Gott der Unterwelt, Yan Mo, befahl Zhou Xiang Wang Jizheng, Chaos in der Welt zu schaffen, um die Leere der Unterwelt zu füllen. Chunshen Jumang nutzte Schach als Spiel, um Ji Zhengs zehnjähriges Leben zu retten. Bo Xia, der Priester des Frühlingsgottes, wurde vom König von Zhou angewiesen, nach dem „unsterblichen“ Peng Zu zu suchen, musste sich jedoch einem heimtückischen Gegner stellen, und ein erbitterter Kampf war unvermeidlich. Warum willst du den Weg zur Langlebigkeit finden, aber die Tür zur Unterwelt öffnen? lesen

朱大可logo_edited_edited_edited_edited_edit
  • Facebook
  • 領英
  • Twitter

Aufbau und Wartung der Website: Jeff

©2022 von Cultural Vanguard: Zhu Dakes persönlicher Bereich. Stolz erstellt mit Wix.com

bottom of page